Especificaciones
105
SJU46451
Especificaciones
Capacidad de la
moto de agua:Personas a bordo (máximo): 3 persona
Máxima capacidad de carga: 240 kg (530 lb)
Dimensiones y pe-
so: Eslora: 3.33 m (131.1 in) (VX-C)
3.37 m (132.7 in) (VX LIMITED /
VX CRUISER / VX DELUXE / VX)
Manga: 1.24 m (48.8 in)
Puntal: 1.20 m (47.2 in)
Peso en seco: 306 kg (675 lb) (VX DELUXE)
308 kg (679 lb) (VX CRUISER)
314 kg (692 lb) (VX DELUXE con au-
dio)
316 kg (697 lb) (VX LIMITED /
VX CRUISER con audio)
318 kg (701 lb) (VX-C)
326 kg (719 lb) (VX)
Rendimiento: Potencia máxima (de acuerdo con
ISO 8665/SAE J1228): 74.6 kW a 7300 r/min (VX-C)
85.0 kW a 8000 r/min (VX LIMITED /
VX CRUISER / VX DELUXE / VX)
Consumo máximo de combustible: 29.1 L/h (7.7 US gal/h, 6.4 Imp.gal/h)
(VX-C)
33.0 L/h (8.7 US gal/h, 7.3 Imp.gal/h)
(VX LIMITED / VX CRUISER /
VX DELUXE / VX)
Autonomía a pleno gas: 2.12 hora (VX LIMITED /
VX CRUISER / VX DELUXE / VX)
2.41 hora (VX-C)
Régimen mínimo: 1500 ±100 r/min
UF4N71S0.book Page 105 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM
Especificaciones
106
Motor:Tipo de motor: DOHC de 4 tiempos refrigerado por
líquido
Número de cilindros: 3
Cilindrada: 1049 cm³
Diámetro x carrera: 82.0 × 66.2 mm (3.23 × 2.61 in)
Relación de compresión: 11.0 : 1
Holgura de las válv ulas (en frío) (ad-
misión): 0.15–0.22 mm (0.0059–0.0087 in)
Holgura de las válv ulas (en frío) (es-
cape): 0.26–0.32 mm (0.0102–0.0126 in)
Sistema de engrase: Cárter seco
Sistema de refrigeración: Agua
Sistema de arranque: Eléctrico
Sistema de encendido: T.C.I.
Bujía (NGK): CR9EB
Distancia entre electrodos: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Capacidad de la batería: 12 V, 18 Ah
Tipo de batería: YTX20L-BS
Sistema de carga: Magneto del volante
Grupo propulsor: Sistema de propulsión: Bomba de chorro
Tipo de bomba de chorro: Flujo axial, una etapa
Giro del rotor: En sentido contrario a las agujas del
reloj
Ángulo de la tobera de propulsión: 24+24 °
Combustible y
aceite: Combustible recomendado: Gasolina normal sin plomo
Índice de octano mínimo (PON): 86
Índice de octano mínimo (RON): 90
Aceite de motor recomendado: YAMALUBE 4W o aceite para moto-
res de 4 tiempos
Tipo de aceite de motor recomenda-
do SAE: SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40,
20W-50
Grado del aceite de motor recomen-
dado API: API SG, SH, SJ, SL
Capacidad total del depósito de
combustible: 70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Cantidad de aceite del motor (con
sustitución del filtro de aceite): 3.4 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)
Cantidad de aceite del motor (sin
sustitución del filtro de aceite): 3.2 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Cantidad total de aceite del motor: 3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
UF4N71S0.book Page 106 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM
Resolución de averías
107
SJU34562
Identificación de averías
Si le ocurre algún problema con la moto de agua, utilice este capítulo para identificar la posible
causa.
Si no puede encontrar la causa, consulte a un concesionario Yamaha.
SJU46272Cuadro de identificación de averías
Confirme la posible causa y la solución, y después consulte la página correspondiente.
PROBLEMAPOSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
El motor no arran-
ca (el motor de
arranque no gira)
Sistema de
seguridad
Ya m a h a (VX DELUXE /
VX CRUISER /
VX LIMITED)El sistema está blo-
queado Desbloquear el siste-
ma
26
Interruptor de
paro de
emergencia
del motor La pinza no está co-
locada
Colocar la pinza
27
Fusible Fundido Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Batería Descargada Cargarla 96 Terminales flojos Apretarlos según sea necesario 96
Terminal corroído Limpiar o cambiar 96
Motor de
arranque Averiado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
UF4N71S0.book Page 107 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM
Resolución de averías
112
misión, el rotor, la carcasa de la bomba
de chorro y la tobera de propulsión.
Si resulta difícil eliminar los residuos,
consulte a su concesionario Yamaha.
SJU43472Elevación de la compuerta de
inversión (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED)
Si el sistema RiDE falla y la compuerta de in-
versión permanece en posición bajada, la
moto de agua no podrá moverse avante.
Después de levantar la compuerta de inver-
sión para que la moto de agua pueda mover-
se avante, regrese a tierra inmediatamente y
haga reparar la moto de agua en un conce-
sionario Yamaha.
Para levantar la compuerta de inversión:
(1) Pare el motor y retire la pinza del inte-rruptor de paro de emergencia.
(2) Métase en el agua y vaya a la popa de la moto de agua.
(3) Desplace la unión de la varilla del inver- sor hacia proa y desacóplela de la rótula.
(4) Levante la compuerta de inversión hasta la posición de marcha avante.
NOTA
Mientras la varilla del inversor esté desaco-
plada, la compuerta de inversión no se mo-
verá a la posición de punto muerto o a la
posición de marcha atrás cuando se aprie-
te la manilla RiDE.
Si se aprieta la manilla RiDE mientras la va-
rilla del inversor está desacoplada, la moto
de agua se moverá avante.
SJU34642Puenteo de la batería
Si se ha descargado la batería de la moto de
agua, puede arrancarse el motor con otra ba-
tería de 12 voltios y cables auxiliares.
SJU46101Conexión de los cables puenteSWJ01252
Para evitar la explosión de la batería y da-
ños importantes en el sistema eléctrico:
No invierta la polaridad de los cables au-
xiliares cuando conecte las dos bate-
rías.
No conecte el cable auxiliar negativo (–)
al terminal negativo (–) de la batería de la
moto de agua.
Evite el contacto del cable auxiliar posi-
tivo (+) con el cable auxiliar negativo (–).
1Unión de la varilla del inversor
2 Rótula
1 2
1
Compuerta de inversión
2 Posición de marcha avante
1
2
UF4N71S0.book Page 112 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM
Resolución de averías
113
(1) Conecte el cable auxiliar positivo (+) a losterminales positivos (+) de las dos bate-
rías.
(2) Conecte un extremo del cable auxiliar negativo (–) al terminal negativo (–) de la
batería auxiliar.
(3) Conecte el otro extremo del cable auxi- liar negativo (–) a un soporte del motor.
(4) Arranque el motor y seguidamente des- conecte los cables auxiliares en el orden
inverso. (Consulte en la página 27 la in-
formación relativa al arranque del motor).
SJU34717Remolque de la moto de aguaSWJ00813
El piloto de la embarcación que remolca
debe mantener la velocidad al mínimo y
evitar el tráfico o los obstáculos que po-
drían ser un peligro para el piloto en la
moto de agua.
El cabo de remolque debe ser lo sufi-
cientemente largo como para que la
moto de agua no choque con embarca-
ción que remolca al reducir la velocidad.
S i la m o t o d e a g u a q u ed a f u er a de se r v i ci o e n
el agua, puede ser remolcada a tierra.
Para remolcar la moto de agua:
El cabo de remolque debe tener una longitud
igual a tres veces la suma de la eslora de la
embarcación que remolca y la de la moto de
agua.
(1) Ate bien el cabo de remolque al pasaca-bos de proa de la moto que va a remol-
carse.
(2) Siéntese a horcajadas en el asiento y su- jete el manillar para equilibrar la moto de
agua. ATENCIÓN: La proa debe man-
tenerse fuera del agua durante el re-
molque, de lo contrario el agua podría
inundar la cámara del motor o introdu-
cirse en este y causarle daños graves.
[SCJ01331]
Se debe remolcar la moto de agua a una ve-
locidad no superior a 8 km/h (5 mph).
ATENCIÓN: Remolque la moto de agua a
un máximo de 8 km/h (5 mph); si la remol-
ca a una velocidad superior, el agua puede
inundar la cámara del motor o penetrar en
el propio motor y provocar averías graves.
[SCJ01322]
SJU36156
Inmersión de la moto de agua
Si la moto de agua se sumerge totalmente o
se inunda de agua, achique el agua en la sen-
tina de la cámara del motor. Después, lleve
cuanto antes la moto a un concesionario
Yamaha.
1 Batería auxiliar
2 Puente positivo (+)
3 Puente negativo (–)
4 Gancho del motor
3
12
4
1Pasacabos de proa
1
UF4N71S0.book Page 113 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM
115
Índice
A
Aceite del motor ....................................... 66
Aceite del motor y filtro .......................... 104
Achique del agua de la sentina a flote ..... 68
Agua de la sentina, achique ..................... 68
Agua de la sentina, achique en tierra....... 68
Agua en la sentina, comprobación .......... 74
Ajuste del sistema de seguridad Yamaha................................................. 26
Alarma de comprobación del motor ........ 44
Alarma de nivel de combustible............... 43
Alarma de presión de aceite .................... 43
Alarma de recalentamiento del motor...... 44
Almacenamiento prolongado ................... 99
Aprendiendo a pilotar la moto de agua ... 81
Arranque del motor en el agua ................ 82
Asidero ..................................................... 57
Asidero de embarque............................... 57
Asientos ................................................... 56
B
Batería, puenteo..................................... 112
Botadura de la moto de agua .................. 82
Botones de control .................................. 46
C
Cables puente, conexión ....................... 112
Cámara del motor, comprobación ........... 73
Capó, comprobación ............................... 79
Características de la moto de agua ......... 16
Cargador USB.......................................... 55
Casco y cubierta, comprobación............. 78
Centro de información multifunción (VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 45
Centro de información multifunción (VX-C / VX) ............................................ 40
Combustible............................................. 64
Combustible, indicador de nivel de ......... 43
Cómo dejar la moto de agua ................... 84
Componentes principales, ubicación ...... 22
Comprobación de la tobera de propulsión y la compuerta de
inversión (VX / VX DELUXE / VX
CRUISER / VX LIMITED) ....................... 78
Comprobación de los interruptores ......... 76 Comprobación de los tapones de
achique de popa ................................... 78
Comprobación del centro de información multifunción ...................... 80
Comprobación del cordón de hombre
al agua .................................................. 76
Comprobación del sistema de seguridad Yamaha (VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED).................. 76
Comprobación del sistema del inversor (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .......................................... 80
Comprobaciones de la batería ................. 74
Comprobaciones de la manilla RiDE (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .......................................... 75
Comprobaciones posteriores a la
botadura ............................................... 79
Comprobaciones previas a la botadura ... 73
Conozca su moto de agua ....................... 81
Control de audio ...................................... 53
Cornamusa............................................... 59
Cornamusas retráctiles (VX CRUISER / VX LIMITED) .......................................... 59
Cuadro de identificación de averías....... 107
Cuadro de mantenimiento periódico ..... 102
Cuentahoras y voltímetro ......................... 42
Cuidados de la batería ............................. 96
Cuidados posteriores a la navegación..... 95
D
Después de sacar la moto del agua ........ 94
Disfrute de su moto de agua de forma responsable .......................................... 20
E
Elevación de la compuerta de inversión (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) ........................................ 112
Embarque con tripulantes ........................ 90
Embarque de la moto de agua................. 88
Embarque e inicio de la navegación desde un pantalán ................................ 92
Embarque en solitario .............................. 89
Emergencia, procedimientos de ............ 111
Engrase .................................................... 99
Equipamiento ........................................... 56
UF4N71S0.book Page 115 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM
Índice
116
Equipo de seguridad, comprobación ...... 78
Escalón de embarque (VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED) ................. 57
Extintor, comprobación ........................... 78
Extintor, comprobación de la sujeción, la tapa y la correa ................................. 78
F
Función de alarma ................................... 51
Función de marcha lenta ......................... 36
Función de velocidad de crucero ............ 38
Funciones de control de la moto de agua ...................................................... 26
G
Glosario, moto de agua ........................... 21
Gobierno de la moto de agua .................. 85
Guantera .................................................. 60
I
Identificación de averías ........................ 107
Indicador del inversor (VX) ....................... 42
Inicio de la navegación ............................ 91
Inicio de la navegación desde un remolque............................................... 91
Inmersión de la moto de agua ............... 113
Interruptor de arranque (VX-C)................. 28
Interruptor de arranque/paro del motor (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 27
Interruptor de paro del motor (VX-C) ....... 27
L
Lavado de los conductos de agua de refrigeración.......................................... 95
Limitaciones de navegación .................... 11
Limitaciones respecto a quién puede
utilizar la moto de agua ........................ 10
Limpieza ................................................... 99
Limpieza de la moto de agua................... 96
Lista de comprobaciones previas ............ 71
M
Manejo de la moto de agua ............... 81, 84
Manejo de la moto de agua marcha atrás o en punto muerto
(VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 87
Manilla del acelerador .............................. 28
Manilla del acelerador, comprobación..... 76 Manilla RiDE (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED).................. 29
Mantenimiento ....................................... 101
Marcha atrás asistida ............................... 34
Modelo, información del ............................ 3
Modo de control de marcha .................... 37
Modos de funcionamiento de la moto de agua (VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .......................................... 34
Moto de agua, funciones ......................... 31
Moto de agua volcada ............................. 92
Motor, comprobación .............................. 74
Motor, interruptor de paro de emergencia del ..................................... 27
Motor, número de serie del ........................ 1
N
Navegación en presencia de algas .......... 94
Nivel de aceite del motor, comprobación....................................... 74
Nivel de combustible, comprobación ...... 73
Número de identificación de la
embarcación (CIN) .................................. 1
Números de identificación ......................... 1
P
Pañol, comprobación ............................... 78
Pañol de proa ........................................... 59
Pañol del asiento...................................... 61
Pañoles .................................................... 59
Pantalla .................................................... 46
Pantalla de bloqueo del motor ................. 51
Pantalla de información ..................... 40, 48
Pantalla del menú de ajuste ..................... 49
Pantalla del modo de control de
marcha .................................................. 49
Pantalla inicial .......................................... 47
Parada de la moto de agua ...................... 86
Parada del motor ..................................... 83
Pasacabos de popa ................................. 58
Pasacabos de proa .................................. 58
Peligros, información para evitar ............. 15
Placa del fabricante ................................... 3
Posición de pilotaje .................................. 82
Primario, número de identificación
(ID-PRI) ................................................... 1
UF4N71S0.book Page 116 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM