Funcionamiento de los instrumentos
25
SJU45701
Indicador
Cuando el indicador está activado, todos los
segmentos del indicador de nivel de com-
bustible y todos los indicadores se encien-
den. Una vez transcurridos unos segundos,
el indicador de nivel de combustible muestra
la cantidad de combustible que queda y to-
dos los indicadores se apagan.
SJU45620Indicador de nivel de combustible
El indicador de nivel de combustible muestra
la cantidad de combustible que queda en el
depósito. La cantidad de combustible que
queda se muestra mediante cuatro segmen-
tos que se van apagando de uno en uno a
medida que disminuye el nivel.
NOTA:
La exactitud del indicador de nivel de com-
bustible varía en función de las condicionesde navegación. Utilice esta función única-
mente como referencia.
SJU45631Alarma de nivel de combustible
Si el combustible que queda en el depósito
de combustible desciende hasta aproxima-
damente 6.0 L (1.59 US gal, 1.32 Imp.gal), el
segmento inferior del nivel de combustible
parpadea.
Si se activa la alarma del nivel de combusti-
ble, llene el depósito cuanto antes. (Consulte
en la página 33 la información relativa al lle-
nado del depósito de combustible).
1
Luz indicadora “WARNING”
2 Luz indicadora “L-MODE”
3 Indicador de nivel de combustible
1
2 3
1
Indicador de nivel de combustible
1
UF4R71S0.book Page 25 Monday, May 10, 2021 3:52 PM
Funcionamiento de los instrumentos
26
SJU45641Luces indicadoras
SJU45650Alarma de presión de aceite
Si la presión de aceite disminuye de manera
considerable, la luz indicadora “WARNING”
parpadea. Al mismo tiempo, se limita el régi-
men máximo del motor.
Si la alarma de la presión de aceite se activa,
reduzca de inmediato la velocidad del motor,
vuelva a tierra y compruebe el nivel de aceite
del motor. (Consulte en la página 35 la infor-
mación relativa a la comprobación del nivel
de aceite del motor). Si el nivel de aceite es
suficiente, revise la moto de agua en un con-
cesionario Yamaha.
SJU45660Alarma de recalentamiento del motor
Si la temperatura del motor sube de manera
considerable, la luz indicadora “WARNING”
se enciende. Mientras está activada la alarmade recalentamiento del motor, el régimen
máximo del motor queda limitado.
Si se activa la alarma de recalentamiento, re-
duzca inmediatamente el régimen del motor,
vuelva a tierra y compruebe si sale agua por
el testigo de la refrigeración cuando el motor
está en marcha. Si no sale agua, pare el mo-
tor y compruebe si la toma de admisión del
chorro está obstruida. (Ver información relati-
va a la toma de admisión del chorro en la pá-
gina 76).
ATENCIÓN: Si no consigue
identificar y corregir la causa del recalen-
tamiento, consulte a un concesionario
Yamaha. Si sigue navegando a velocida- des altas el motor puede sufrir averías
graves.
[SCJ00042]
SJU45681
Alarma de comprobación del motor
Si se detecta un fallo del sensor o un corto-
circuito, la luz indicadora “WARNING” parpa-
dea una vez durante varios segundos.
1 Luz indicadora “WARNING”
2 Luz indicadora “L-MODE”
1
2
UF4R71S0.book Page 26 Monday, May 10, 2021 3:52 PM
Funcionamiento de los instrumentos
27
Si se activa la alarma para comprobación del
motor, reduzca de inmediato la velocidad del
motor, vuelva a tierra y lleve la moto de agua
a un concesionario Yamaha para revisión.
SJU45690Alarma de desconexión de comunicación
Si se detecta una desconexión de comunica-
ción, la luz indicadora “WARNING” y la luz in-
dicadora “L-MODE” parpadean.
Si se activa la alarma de desconexión de co-
municación, haga revisar la moto de agua en
un concesionario Yamaha lo antes posible.
UF4R71S0.book Page 27 Monday, May 10, 2021 3:52 PM
Resolución de averías
74
El motor funciona
de forma irregular o
se calaCombustible Depósito de com-
bustible vacío Repostar lo antes po-
sible
33
Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a —
Depósito de
combustible Presencia de agua o
suciedad Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Gama de temperatu-
ra incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Distancia entre elec-
trodos incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Cableado
eléctrico Conexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Sistema de
inyección de
combustible Inyectores averiados
u obstruidos
Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
La luz de alarma o
indicador parpa-
dean o se encien-
den Alarma de ni-
vel de com-
bustible
Depósito de com-
bustible vacío
Repostar lo antes po-
sible 33
Alarma de
presión de
aceite Disminución de la
presión de aceite
Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a 26
Alarma de re-
calentamien-
to del motor To m a d e a d m i s i ó n
del chorro obstruida
Limpiar
76
Alarma de
comproba-
ción del mo-
tor Sensores averiados Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a 26
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF4R71S0.book Page 74 Monday, May 10, 2021 3:52 PM
Resolución de averías
75
La moto de agua
pierde velocidad o
potenciaCavitación Toma de admisión
del chorro obstruida Limpiar
76
Rotor dañado o des-
gastado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a 76
Alarma de re-
calentamien-
to del motor Control de reducción
del régimen del mo-
tor activado Limpiar la toma de
admisión del chorro y
enfriar el motor
26
Alarma de
presión de
aceite Control de reducción
del régimen del mo-
tor activado Añadir aceite
26
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Gama de temperatu-
ra incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Distancia entre elec-
trodos incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Cableado
eléctrico Conexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Combustible Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Manilla del
acelerador Averiado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
L-MODE L-MODE se está acti- vando. Desactive L-MODE.
24
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF4R71S0.book Page 75 Monday, May 10, 2021 3:52 PM
79
Índice
A
Aceite del motor ....................................... 35
Aceite del motor y filtro ............................ 71
Achique del agua de la sentina a flote ..... 37
Agua de la sentina, achique ..................... 37
Agua de la sentina, achique en tierra....... 37
Agua en la sentina, comprobación .......... 44
Alarma de comprobación del motor ........ 26
Alarma de desconexión de comunicación .................................. 27
Alarma de nivel de combustible............... 25
Alarma de presión de aceite .................... 26
Alarma de recalentamiento del motor...... 26
Almacenamiento prolongado ................... 63
Ángulo de la tobera de propulsión,
ajuste .................................................... 67
Aprendiendo a pilotar la moto de agua ... 50
Arranque del motor en el agua ................ 51
B
Batería, puenteo....................................... 77
Bolsa portaobjetos ................................... 30
Botadura, comprobaciones previas......... 43
Botadura de la moto de agua .................. 51
C
Cables puente, conexión ......................... 77
Cámara del motor, comprobación ........... 43
Capó, comprobación ............................... 48
Características de la moto de agua ......... 13
Casco y cubierta, comprobación............. 48
Columna de la dirección,
comprobación ...................................... 45
Combustible............................................. 33
Cómo dejar la moto de agua ................... 52
Cómo varar la moto de agua ................... 59
Componentes principales, ubicación ...... 17
Comprobación de los interruptores ......... 47
Comprobación de los tapones de achique de popa.............................. 48
Comprobación del cordón de hombre al agua................................ 46
Comprobación del indicador ................... 49
Comprobaciones de la batería................. 44
Comprobaciones de la bolsa
portaobjetos ......................................... 47 Comprobaciones posteriores
a la botadura......................................... 49
Conozca su moto de agua ....................... 50
Cuadro de identificación de averías......... 73
Cuadro de mantenimiento periódico ....... 69
Cuidados de la batería ............................. 61
Cuidados posteriores a la navegación..... 60
D
Después de llevar la moto de agua a tierra .......................................... 59
Dirección, columna de la ......................... 22
Disfrute de su moto de agua de
forma responsable ................................ 15
E
Embarque e inicio de la navegación
en aguas poco profundas ..................... 56
Embarque e inicio de la navegación
en aguas profundas .............................. 57
Emergencia, procedimientos de .............. 76
Engrase .................................................... 63
Equipamiento ........................................... 28
Equipo de seguridad, comprobación....... 48
Extintor, comprobación............................ 47
Extintor, comprobación de la sujeción, la tapa y la correa ................................. 47
F
Fricción de la dirección, ajuste ................ 66
Funciones de control de la moto de agua........................................ 20
G
Glosario, moto de agua............................ 16
Gobierno de la moto de agua .................. 53
I
Identificación de averías .......................... 73
Indicador .................................................. 25
Indicador de nivel de combustible ........... 25
Información de peligro ............................. 13
Inicio de la navegación............................. 55
Inmersión de la moto de agua ................. 78
Interruptor de arranque ............................ 20
Interruptor de paro del motor/ “L-MODE” ............................................. 20
L
Lavado de los conductos del agua de refrigeración..................................... 60
UF4R71S0.book Page 79 Monday, May 10, 2021 3:52 PM