FAU68969
Lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel
d oit être remis avec le véhicule en cas de vente d e ce dernier.
Déclaration de conformité conformément aux directives du gouvernement du R.-U.
Nous, la YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japon,
déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit
PW50 (JYA3PT00000550056– )
(Marque, modèle)
L’objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme aux textes réglementaires
du R.-U. établis dans ce domaine (et leurs amendements) :
2008 N° 1597
2016 N° 1091 Règlements (de sécurité) relatifs à la fourniture de machines 2008
Règlements sur la compatibilité électromagnétique 2016
Références aux normes désignées pertinentes utilisées ou références à d’autres
spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité est déclarée :
(Titre et/ou numéro et date d’établissement de normes et/ou de caractéristiques)
FabricantYAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA, JAPON
Représentant agrééYAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
YAMAHA MOTOR EUROPE, BRANCH UK
Units A2 & A3, Kingswey Business Park, Sheerwater, Woking, Surrey, GU21 5SA, R.-U.
Signature EN16029Shin Yokomizo
Date de délivrance22 avril 2021
Directeur Général.
PF Model Development Section, PF Model Unit
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CEconformément à la Directive 2006/42/CE
Nous, la YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japon,
déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit
PW50 (JYA3PT00000550056– )
(Marque, modèle)
2014/30/UE(Titre et/ou numéro et date de promulgation d’autres directives CEE)
faisant l’objet de cette déclaration, est conforme aux prescriptions fondamentales
en matière de santé et de sécurité stipulées dans la 2006\
/42/CE
(le cas échéant)ainsi qu’aux prescriptions des autres Directives de la CEE établies dans ce domaine :
(le cas échéant)Pour mettre en pratique dans les règles les prescriptions en matièr\
e de
sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE\
, il a été tenu
compte des normes et/ou des caractéristiques techniques suivantes :
(Titre et/ou numéro et date d’établissement de normes et/ou de caractéristiques)
Représentant agrééYAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Signature
Date de délivrance
avril 2021
EN16029
Directeur Général.
PF Model Development Section, PF Model Unit
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Shin Yokomizo
U2SA88F0.book Page 1 Tuesday, May 11, 2021 4:08 PM
Consignes de sécurité
2-3
2
Ne pas faire tourner un moteur dans
un endroit mal ventilé ou des endroits
partiellement clos, comme les
granges, garages ou abris d’auto.
Ne pas faire tourner un moteur à un
endroit à l’air libre d’où les gaz
d’échappement pourraient être aspi-
rés dans un bâtiment par des ouver-
tures comme portes ou fenêtres.
Charge
L’ajout d’accessoires peut réduire la stabi-
lité et la maniabilité de la moto si la réparti-
tion du poids est modifiée. Afin d’éviter tout
risque d’accident, faire preuve de beau-
coup de prudence lors du choix de tout ac-
cessoire. Redoubler de prudence lors de la
conduite d’une moto chargée d’acces-
soires. Voici quelques directives à suivre
concernant les accessoires :
La cond uite d’un véhicule surchargé
peut être la cause d’un acci dent.
Le poids du pilote ne peut excéder 25
kg (55 lb).
Les accessoires doivent être fixés
aussi bas et près de la moto que pos-
sible. Attacher soigneusement les ba-
gages les plus lourds près du centre
de la moto et répartir le poids égale-
ment de chaque côté afin de ne pas la
déséquilibrer.
Un déplacement soudain du charge-
ment peut créer un déséquilibre. S’as-
surer que les accessoires sont correc-
tement fixés avant de prendre la route.
Contrôler fréquemment les fixations
des accessoires.
• Régler correctement la suspension (pour les modèles à suspension ré-
glable) en fonction de la charge et
contrôler l’état et la pression de
gonflage des pneus.
• Ne jamais placer des objets lourds ou volumineux sur le guidon, la
fourche ou le garde-boue avant. Accessoires Yamaha
d’origine
Le choix d’accessoires pour son véhicule
est une décision importante. Des acces-
soires Yamaha d’origine, disponibles uni-
quement chez les concessionnaires
Yamaha, ont été conçus, testés et approu- vés par Yamaha pour l’utilisation sur ce vé-
hicule.
De nombreuses entreprises n’ayant aucun
lien avec Yamaha produisent des pièces et
accessoires, ou mettent à disposition
d’autres modifications pour les véhicules
Yamaha. Yamaha n’est pas en mesure de tester les produits disponibles sur le mar-
ché secondaire. Yamaha ne peut dès lors ni
approuver ni recommander l’utilisation
d’accessoires vendus par des tiers ou les
modifications autres que celles recomman-
dées spécialement par Yamaha, même si
ces pièces sont vendues ou montées par
un concessionnaire Yamaha.
Pièces de rechange, accessoires et mo-
d ifications issus d u marché secondaire
Bien que des produits du marché secon-
daire puissent sembler être de concept et
de qualité identiques aux accessoires
Yamaha, il faut être conscient que certains de ces accessoires ou certaines de ces
modifications ne sont pas appropriés en
raison du danger potentiel qu’ils repré-
sentent pour soi-même et pour autrui. La
mise en place de produits issus du marché
secondaire ou l’exécution d’une autre mo-
dification du véhicule venant altérer le
concept ou les caractéristiques du véhicule
peut soumettre les occupants du véhicule
ou des tiers à des risques accrus de bles-
sures ou de mort. Le propriétaire est res-
ponsable des dommages découlant d’une
modification du véhicule.
Respecter les conseils suivants lors du
montage d’accessoires, ainsi que ceux
donnés à la section “Charge”.
U2SA88F0.book Page 3 Tuesday, May 11, 2021 4:08 PM
Caractéristiques
9-1
9
Dimensions:
Longueur hors tout:1245 mm (49.0 in)
Largeur hors tout:
610 mm (24.0 in)
Hauteur hors tout: 705 mm (27.8 in)
Hauteur de la selle: 475 mm (18.7 in)
Empattement:
855 mm (33.7 in)
Garde au sol: 95 mm (3.74 in)
Rayon de braquage minimum: 1.3 m (4.27 ft)
Poi ds:
Poids à vide:
41 kg (90 lb)
Poids maximum du pilote: 25.0 kg (55 lb)
Masse techniquement admissible (Charge
maximale + Poids à vide): 66 kg (146 lb)
Niveau sonore et vibratoire: (Europe)
Niveau sonore (77/311/CEE):
75.1 dB(A) à 2750 tr/mn
Incertitude de mesure: 3.0 dB(A)
Vibrations au niveau de la selle (EN1032,
ISO5008): 0.5 m/s² maximum
Incertitude de mesure: 0.1 m/s²
Vibrations au niveau du guidon (EN1032,
ISO5008): 2.5 m/s² maximum
Incertitude de mesure:
0.4 m/s²
Moteur:
Cycle de combustion:2 temps
Circuit de refroidissement:
Refroidi par air
Nombre de cylindres: Monocylindre
Cylindrée: 49 cm³
Alésage × course:
40.0 × 39.2 mm (1.57 × 1.54 in) Taux de compression:
6.0 : 1
Système de démarrage: Kick
Système de graissage:
Lubrification séparée (Yamaha Autolube)
Huile moteur:
Huile moteur:YAMALUBE 2S ou huile moteur 2 temps (grade JASO FC ou ISO EG-C ou EG-D)
Marque recommandée: YAMALUBE
Quantité d’huile moteur:
Capacité du réservoir d’huile moteur:0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
Huile de boîte de vitesses:
Type:
Huile moteur SAE 10W-30 de type SE et
au-delà ou huile pour engrenages SAE
85W GL-3
Quantité: 0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
Filtre à air:
Élément du filtre à air:Élément de type humide
Carburant:
Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb uniquement
Capacité du réservoir: 2.0 L (0.5 US gal, 0.4 Imp.gal)
Carburateur:
Modèle × quantité:
VM12SC × 1
Bougie(s):
Fabricant/modèle:
NGK/BPR4HS
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Embrayage:
Type d’embrayage:Humide, centrifuge, mâchoire
Transmission:
Taux de réduction primaire:1.909 (63/33)
Transmission finale: Arbre
U2SA88F0.book Page 1 Tuesday, May 11, 2021 4:08 PM
Caractéristiques
9-2
9
Taux de réduction secondaire:6.218 (19/15 x 54/11)
Châssis:
Type de cadre:
Cadre-poutre
Angle de chasse: 25.5 degrés
Chasse: 50 mm (2.0 in)
Pneu avant:
Type:Avec chambre
Taille: 2.50-10 4PR
Fabricant/modèle: BRIDGESTONE/M29
Fabricant/modèle:
IRC/Z MARK II (Canada, Océanie, Afrique
du Sud)
Indice de vitesse:
100 km/h (62 mph)
Pneu arrière:
Type:Avec chambre
Taille:
2.50-10 4PR
Fabricant/modèle: BRIDGESTONE/M29
Fabricant/modèle: IRC/Z MARK II (Canada, Océanie, Afrique
du Sud)
Indice de vitesse: 100 km/h (62 mph)
Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froi ds):
Avant:
100 kPa (1.00 kgf/cm², 15 psi)
Arrière:
100 kPa (1.00 kgf/cm², 15 psi)
Roue avant:
Type de roue:Roue flasquée
Taille de jante:
10 x 1.50
Roue arrière:
Type de roue:Roue flasquée
Taille de jante:
10 x 1.50
Frein avant:
Type:Frein mécanique à tambour menant et
mené
Frein arrière:
Type:
Frein mécanique à tambour menant et
mené
Suspension avant:
Type:Fourche télescopique
Ressort: Ressort hélicoïdal
Amortisseur:
Amortisseur hydraulique
Débattement de roue:
60 mm (2.4 in)
Suspension arrière:
Type:Ensemble oscillant
Ressort:
Ressort hélicoïdal
Amortisseur: Amortisseur hydraulique
Débattement de roue: 50 mm (2.0 in)
Partie électrique:
Système d’allumage:Allumage à décharge de condensateur
(CDI)
Système de charge: Magnéto CDI
U2SA88F0.book Page 2 Tuesday, May 11, 2021 4:08 PM