Page 49 of 122

Utilizzo della moto d’acqua
39
Quando la guida controllata è attivata, l’indi-
catore guida controllata risulta di colore gial-
lo.
Per pilotare la moto d’acqua usando la
guida controllata:
(1) Rilasciare le leva dell’acceleratore por-tando il regime del motore al minimo.
(2) Attivare la funzione guida controllata.
(3) Stringere la leva dell’acceleratore.
Selezione delle impostazioni della guida
controllata
Le impostazioni della guida controllata relati-
ve alla velocità massima della moto d’acqua
e all’accelerazione vengono salvate. Inoltre,
l’attivazione e le impostazioni della guida
controllata possono essere bloccate onde
prevenire che altri possano cambiarle.
Quando la guida controllata è bloccata, biso-
gna inserire un PIN per poter accedere allo
schermo della guida controllata.
Per selezionare le impostazioni della gui-
da controllata relative alla velocità mas-
sima della moto d’acqua e
all’accelerazione:
(1) Selezionare “Speed/Acceleration”.
(2) Selezionare l’impostazione della velocità massima della moto d’acqua sotto a
“Speed” e l’impostazione dell’accelera-
zione sotto a “Accel.” (3) Selezionare il tasto “Save” per completa-
re le impostazioni e tornare alla scherma-
ta precedente.
Attivazione dell’assetto automatico
Attivando l’assetto automatico, l’angolo di
assetto viene regolato automaticamente.
Quando la guida controllata è attivata, l’indi-
catore guida controllata e “Auto Trim” sono di
colore giallo.
Anche l’icona dell’assetto nello schermo ini-
ziale è di colore giallo.
1 Indicatore guida controllata
Drive Control
Speed/Acceleration
Auto Trim
Lock
1
1Impostazione della velocità massima della
moto d’acqua
2 Impostazione dell’accelerazione
3 “Save”
1 “Auto Trim”
Drive Control
Save
Low
Middle
High
SpeedNomal
Slow
Accel.
2
3
1
Drive Control
Speed/Acceleration
Auto Trim
Lock
1
UF4P72H0.book Page 39 Wednesday, August 4, 2021 1:24 PM
Page 50 of 122

Utilizzo della moto d’acqua
40
Blocco della guida controllata
È possibile bloccare la guida controllata.
Per bloccare la guida controllata:
(1) Selezionare “Lock”.
(2) Digitare le cifre del PIN a 4 cifre, quindipremere il tasto “OK” del controllo tou-
chpad.
Per sbloccare la guida controllata:
(1) Selezionare l’indicatore della guida con-trollata.
(2) Digitare le cifre del PIN a 4 cifre, quindi premere il tasto “OK” del controllo tou-
chpad.
(3) Selezionare “Lock”.
HJU45930Regolatore automatico di velocità
Il regolatore automatico di velocità è una fun-
zione per mantenere la velocità desiderata
entro una gamma fissa durante l’utilizzo della
moto d’acqua. Una volta attivato il regolatore automatico di velocità, il regime motore im-
postato può essere alzato o abbassato. Tut-
tavia, la possibilità di modificare
l’impostazione del regolatore automatico di
velocità è limitata a cinque livelli al di sopra o
al di sotto dell’impostazione iniziale.
NOTA
Il regolatore automatico di velocità può esse-
re programmato esclusivamente a dei regimi
compresi tra 3000 e 7000 giri/min. circa.
Attivazione e disattivazione del regolatore
automatico di velocità
L’attivazione del regolatore automatico di ve-
locità può essere verificata tramite l’indicato-
re regolatore automatico di velocità sul
centro informativo multifunzione.
Per attivare il regolatore automatico di
velocità:
(1) Agire sulla leva dell’acceleratore fino a
raggiungere la velocità desiderata.
(2) Quando il regime mo tore raggiunge il va-
lore desiderato, premere l’interruttore
“CRUISE/NO WAKE”. Una volta che il ci-
calino ha suonato tre volte e l’indicatore
regolatore automatico di velocità è stato
visualizzato, il regolatore automatico di
velocità è attivato.
1 Icona dell’assetto
14.3V
RPM
x1000
km/h
1
Enter PIN
* * * *123
456
789
0
1 Indicatore di assistenza crociera
2 Livello di assistenza crociera
14.3V
RPM
x1000
km/h
Cruise Assist +4
21
UF4P72H0.book Page 40 Wednesday, August 4, 2021 1:24 PM
Page 51 of 122

Utilizzo della moto d’acqua
41
(3) Quando il regolatore automatico di velo-cità è attivato, stringere la leva dell’acce-
leratore per tenerl a in una posizione
corrispondente ad una velocità superiore
a quella impostata.
NOTA
Controllare il centro informativo multifunzione
per assicurarsi che il regolatore automatico di
velocità sia attivato, prima di stringere la leva
dell’acceleratore a tutto gas. Se il regolatore
automatico di velocità non è attivato, il moto-
re risponde normalmente all’acceleratore.
(4) Una volta attivato il regolatore automati- co di velocità, premere la parte alta
dell’interruttore “SPEED ADJUST” per
alzare il regime motore impostato o la
parte bassa dell’interruttore “SPEED
ADJUST” per abbassare il regime moto-
re impostato. Il regime del motore può
essere variato entro l’intervallo dei livelli
del regolatore automatico di velocità che
va da –5 a +5.
NOTA
Considerando che il regolatore automatico di
velocità può essere programmato esclusiva-
mente tra regimi del motore compresi tra
3000 giri/min. circa e 7000 giri/min. circa, il li-
vello del regolatore automatico di velocità
non può essere regolato su un regime del
motore che è fuori da questo intervallo.
Per disattivare il regolatore automatico di
velocità:
Rilasciare la leva dell’acceleratore una volta
superata la posizione corrispondente alla ve-
locità impostata. Il cicalino suona due volte e
l’indicatore regolatore automatico di velocità
scompare quando il regolatore automatico di
velocità viene disattivato.
1Interruttore “CRUISE/NO WAKE”
1
1Interruttore “SPEED ADJUST”
1
UF4P72H0.book Page 41 Wednesday, August 4, 2021 1:24 PM
Page 52 of 122

Utilizzo della strumentazione
42
HJU45941
Centro informativo multifunzione
Il centro informativo multifunzione visualizza
varie informazioni della moto d’acqua.
Il centro informativo multifunzione consente
di attivare o disattivare le varie funzioni o di
modificare le impostazioni utilizzando il d-
pad del controllo touchpad.
Inoltre, la lingua e le unità di misura del di-
splay visualizzate possono essere cambiate.
(Vedere pagina 45 per le informazioni sul
cambio della lingua e delle unità di misura del
display.) Nelle illustrazioni contenute in que-
sto manuale, viene usato l’Inglese come lin-
gua e le unità US come unità di misura del
display.
Accensione del centro informativo multi-
funzione
Quando si preme l’interruttore di avviamen-
to/spegnimento motore, il centro informativo
multifunzione si accende. Dopo alcuni se-
condi in cui compare il logo, si visualizza lo
schermo iniziale.
NOTA
Il centro informativo multifunzione si accende
anche premendo brevemente l’interruttore di
avviamento/spegnimento motore.
Spegnimento del centro informativo multi-
funzione
Il centro informativo multifunzione si spegne-
rà se non riceve nessun segnale operativo
entro 25 secondi dall’arresto del motore o
quando sono trascorsi 3 minuti dall’arresto
del motore.
NOTA
Dopo che sono trascorsi 3 minuti dall’arresto
del motore, il centro informativo multifunzio-
ne si spegne anche se ha ricevuto un segnale
operativo.
HJU45951Tasti funzionali
Questo modello è dotato di un controllo tou-
chpad per l’uso del centro informativo multi-
funzione.
D-pad
Utilizzare il d-pad per passare da uno scher-
mo all’altro o selezionarli per ciascuna voce.
Premendo la parte destra del d-pad dallo
schermo iniziale, il centro informativo multi-
funzione passa da uno schermo all’altro nel
seguente ordine.
Schermo iniziale → Schermo guida controlla-
ta → Schermo blocco motore → Schermo
impostazioni → Schermo informazioni →
Schermo iniziale
Tasto “BACK”
Premere questo tasto per tornare allo scher-
mo precedente.
Tenere premuti contemporaneamente il tasto
“BACK” e il tasto “OK” per visualizzare lo
schermo iniziale.
Tasto “OK”
Premere questo tasto per selezionare la voce
evidenziata.
NOTA
Premere questo tasto per far tacere il cicalino
quando è attivata una spia di allarme.
1 D-pad
2 Ta s t o “ B A C K ”
3 Ta s t o “ O K ”
1
23
UF4P72H0.book Page 42 Wednesday, August 4, 2021 1:24 PM
Page 53 of 122

Utilizzo della strumentazione
43
HJU45960Display
La configurazione del display è raffigurata qui
sotto.
Barra funzioni schermo
Selezionando il corrispondente simbolo, il di-
splay centrale mostra le informazioni sulla
moto d’acqua, le impostazioni delle funzioni e
altre informazioni. (Vedere pagina 44 per le
informazioni su ciascuno schermo.)
Display centrale
Il display centrale mostra le informazioni sulla
moto d’acqua, le impostazioni delle funzioni e
altre informazioni in base al simbolo che è
stato selezionato sulla barra funzioni scher-
mo.
Barra spie
La barra spie compare quando viene rilevato
un errore o un malfunzionamento.
Premendo il tasto “OK” del controllo tou-
chpad quando è presente un simbolo di allar-
me, nel display centrale si visualizzano la
descrizione dell’allarme, il codice errore e al-
tre informazioni. (Vedere pagina 47 per le in-formazioni sulle descrizioni delle spie di
allarme.)
Indicatore impostazione di assetto
La posizione di questo indicatore indica l’im-
postazione di assetto dell’ugello direzionale.
(Vedere pagina 33 per le informazioni sull’im-
postazione di assetto.)
Voltmetro
Il voltmetro mostra la tensione della batteria.
Se la tensione di batteria è conforme alle spe-
cifiche, il voltmetro visualizza circa 14 Volt.
Se la tensione di batteria si abbassa o alza in
misura significativa, la spia di allarme tensio-
ne batteria si attiva e il display della tensione
lampeggia. (Vedere pagina 48 per le informa-
zioni sulla spia di allarme tensione batteria.)
Contagiri
Il contagiri mostra il regime di rotazione del
motore tramite i numeri
×1000 RPM (giri/min)
e il numero di segmenti del display.
Indicatore senso di marcia
Questo indicatore mostra le posizioni della
cucchiaia ribaltabile per l’inversione del flus-
so: “F” (marcia avanti), “N” (folle) e “R” (retro-
marcia). (Vedere pagina 31 per le procedure
di inversione del flusso.)
1 Barra funzioni schermo
2 Display centrale
1 Barra spie
14.3V
RPM
x10 0 0
km/h
1
2
1
1 Indicatore impostazione di assetto
2 Indicatore del livello del carburante
3 Vo l t m et ro
4 Contagiri
5 Indicatore senso di marcia
14.3V
RPM
x10 0 0
km/h
1
34
2
5
UF4P72H0.book Page 43 Wednesday, August 4, 2021 1:24 PM
Page 54 of 122

Utilizzo della strumentazione
44
Indicatore del livello del carburante
L’indicatore del livello del carburante mostra
la quantità di carburante presente nel serba-
toio del carburante tramite il numero di seg-
menti del display.
Se la quantità di carburante rimanente è bas-
sa, si attiva l’allarme livello del carburante.
(Vedere pagina 47 per le informazioni sull’al-
larme livello carburante.)
NOTA
La precisione dell’indicatore del livello carbu-
rante varia in funzione delle condizioni di fun-
zionamento. Utilizzare questa funzione
soltanto come riferimento.
HJU45151Schermo iniziale “ ”
Il display centrale dello schermo iniziale mo-
stra l’indicatore di velocità e gli indicatori del-
le modalità operative. (Vedere pagina 35 per
le informazioni sulle funzioni delle varie mo-
dalità.)
NOTA
Se il regime del motore aumenta mentre è vi-
sualizzato lo schermo guida controllata, lo
schermo menù impostazioni o lo schermo di
blocco del motore, il centro informativo mul-
tifunzione passerà automaticamente allo
schermo iniziale.
Indicatore di velocità
L’indicatore di velocità mostra la velocità del-
la moto d’acqua.
NOTA
Le unità di misura del display dell’indicato-
re di velocità sono selezionate sulla base
delle unità di misura del display del centro
informativo multifunzione. (Vedere pagina
46 per le informazioni sulla commutazione
delle unità di misura del display.)
Quando si usa la moto d’acqua in retro-
marcia, oppure quando ci si muove in mar-
cia avanti o in retromarcia a bassissima
velocità usando il T.D.E., sull’indicatore di
velocità verrà visualizzato “0”.
HJU45970Schermo informazioni “ ”
Gli schermi delle informazioni mostrano le in-
formazioni di viaggio e le informazioni sul car-
burante nel display centrale.
1 Indicatore di velocità
2 Indicatore di assistenza inversione
3 Indicatore T.D.E.
4 Indicatore di limitazione del regime motore
5 Indicatore di assistenza crociera
6 Indicatore guida controllata
RPM
x1000
km/h
No Wake +1 T.D.E. FORWARD
Cruise Assist +4
Drive Control Reverse Assist +2
1
4
3
5
6
2
UF4P72H0.book Page 44 Wednesday, August 4, 2021 1:24 PM
Page 55 of 122

Utilizzo della strumentazione
45
NOTA
Le unità di misura del display relative alle di-
stanze e alle quantità di carburante sono se-
lezionate sulla base delle unità di misura del
display del centro informativo multifunzione.
(Vedere pagina 46 per le informazioni sulla
commutazione delle unità di misura del di-
splay.)
* Questa voce può essere azzerata premendo
il tasto “OK” del controllo touchpad.
Per azzerare tutte le voci, selezionare “Reset
All”.
HJU45170Schermo guida controllata “ ”
Lo schermo guida co ntrollata mostra lo
schermo d’impostazione della guida control-
lata nel display centrale. (Vedere pagina 38
per le informazioni sulla guida controllata.)
HJU45980Schermo menù impostazioni “ ”
Lo schermo menù impostazioni mostra il
menù di accesso agli schermi delle funzioni
seguenti.
Modifica del PIN
Selezione delle unità di misura del display
Selezione della lingua del display
Visualizzazione del tempo trascorso dall’ul-
tima manutenzione
1 Te m p o d i v i a g g i o
2 Distanza percorsa
3 Ore di funzionamento del motore in totale
4 Consumo medio di carburante in galloni o
litri
5 Consumo totale di carburante
6 Consumo orario di carburante
7 “Reset All”
Trip/Fuel Info
Reset All
0.7Trip Hrs.
0.9Engine Hrs.
1.0Trip km
0.7Av km/L
2.3L/h
1.1L used
1
2
3
4
5
6
7
Vo c e D e s c ri z i o n e
Tempo di viag- gio* Mostra le ore di funziona-
mento del motore trascor-
se da quando la voce è
stata azzerata.
Distanza per- corsa* Mostra la distanza percor-
sa dalla moto d’acqua da
quando la voce è stata az-
zerata.
Ore di funzio- namento del
motore in totale Mostra le ore di funziona-
mento totali del motore da
quando la moto d’acqua
era nuova.
Consumo me- dio di carbu-
rante in galloni o litri* Mostra la distanza media
percorsa dalla moto d’ac-
qua con 1.0 gallone o
1.0 litro di carburante da
quando la voce è stata az-
zerata.
Consumo tota- le di carburan- te* Mostra la quantità totale di
carburante consumata dal
motore, espressa in galloni
o litri, da quando la voce è
stata azzerata.
Consumo ora-
rio di carburan- te Mostra l’attuale consumo
di carburante in galloni per
ora o litri per ora.
UF4P72H0.book Page 45 Wednesday, August 4, 2021 1:24 PM
Page 56 of 122

Utilizzo della strumentazione
46
Azzeramento delle impostazioni
Modifica del PIN (“PIN Settings”)
Il PIN può essere cambiato con qualsiasi nu-
mero a 4 cifre.
Per cambiare il PIN:
(1) Digitare il PIN attuale, quindi premere il tasto “OK” del controllo touchpad.
(2) Digitare il nuovo PIN, quindi premere il tasto “OK” del controllo touchpad.
Selezione delle unità di misura del display
(“Unit”)
Le unità di misura del display del centro infor-
mativo multifunzione possono essere sele-
zionate tra le seguenti unità di misura.
“US Unit”: Le distanze vengono mostrate in
miglia, le velocità vengono mostrate in
MPH e le quantità di carburante vengono
mostrate in galloni.
“Metric”: Le distanze vengono mostrate in
chilometri, le velocità vengono mostrate in km/h e le quantità di carburante vengono
mostrate in litri.
Per selezionare le unità di misura del di-
splay:
Selezionare “US Unit” o “Metric”, quindi pre-
mere il tasto “BACK” del controllo touchpad.
Selezione della lingua del display (“Lan-
guage”)
La lingua del display del centro informativo
multifunzione può essere selezionata tra le
lingue seguenti.
Inglese
Francese
Spagnolo
Per selezionare la lingua del display:
Selezionare la lingua desiderata, quindi pre-
mere il tasto “OK” del controllo touchpad.
Settings
PIN Settings
Unit
Language
Wellness
Reset
PIN Setting
* * * *123
456
789
0
Unit
Metric
US Unit
Language
English
Français
Español
UF4P72H0.book Page 46 Wednesday, August 4, 2021 1:24 PM