3
43
3
COMANDI
COMANDI
.3-1. COMANDI
Cockpit......................................44
Sensori della vettura .................48
Stato operativo della vettura .....51
Toyota Supra Command ...........55
Impostazioni generali................69
Impostazioni personali ..............73
Collegamenti.............................77
Apertura e chiusura ..................85
Sedili, specchietti retrovisori e
volante.................................103
Trasporto sicuro dei bambini .117
Marcia ....................................141
Visualizzazione ......................158
Luci ........................................181
Sicurezza ...............................188
Sistemi di regolazione della stabi-
lità di marcia ........................222
Sistemi assistenza conducente
............................................226
Comfort di marcia ..................252
Climatizzazione .....................253
Equipaggiamento interno.......261
Portaoggetti ...........................265
Bagagliaio ..............................267
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 43 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
463-1. COMANDI
zioni
Rotella zigrinata per elenchi di sele-
zione P.173
10Pulsante del cambio al volante
P.154
11Leva di sterzo, lato destro
Tergicristalli P.147
Sensore pioggia P.148 Pulizia del parabrezza P.149
12Regolazione del volante P.115
13 Avvisatore acustico, superfi-
cie completa
14 Sblocco cofano motore P.312
15 Sblocco del cofano del baga-
gliaio P.88
1Control Display P.57
2 Lampeggiatori di emergenza
P.342
3Aerazione P.258
4Cassetto portaoggetti P.265
5Radio/multimedia, vedere il Libretto uso e manutenzione del sistema di
navigazione
6Climatizzazione automatica P.253
7Controller con tasti P.58, P.59
8 Interruttore di modalità Sport
P.157
Tutto sulla consolle centrale
1
4
23
5
6
7
89
10
11
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 46 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
47
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Modalità di guida SPORT
Toyota Supra Safety P.201
Start/Stop automatico P.142
Sensori di parcheggio P.48
Retrocamera P.246
Funzione RCTA (avvertimento traf-
fico trasversale posteriore) P.249
Assistente di parcheggio P.48 Controllo della stabilità della
vettura, VSC P.223
9 Freno di stazionamento
P.145
10Leva selettrice cambio automatico
P.151
11 Attivazione/disattivazione
dello stato di predisposizione alla
marcia P.141
1 Spia di controllo airbag pas-
seggero P.199
2 Luci di lettura P.1873 Luci abitacolo P.187
4 Chiamata di emergenza,
SOS P.343
Tutto sul padiglione superiore
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 47 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
483-1. COMANDI
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa di allesti-
menti speciali selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
A seconda della dotazione, sulla vet-
tura sono installate le seguenti teleca-
mere e sensori:
• Telecamere dietro il parabrezza.
•Retrocamera.
• Sensore radar anteriore.
• Sensori radar laterali, posteriori.
• Sensori a ultrasuoni nei paraurti.
Mantenere la zona delle telecamere e
dei sensori della vettura pulita e libera
da ostacoli.
*: Se in dotazione
Le telecamere sono ubicate in corri-
spondenza dello specchietto retrovi-
sore interno.
La telecamera si trova nella zona della
modanatura della maniglia del portel-
lone posteriore.
La funzionalità della telecamera può
essere limitata oppure possono essere
visualizzati informazioni errate, ad
esempio nelle seguenti situazioni:
• Nebbia fitta, fondo stradale bagnato
o neve.
• Su pendii o avvallamenti ripidi o in
curve strette.
• Se il campo visivo dei sensori è
oscurato, ad esempio a causa di
accessori o adesivi sul parabrezza.
• Se l'obiettivo della telecamera è con-
Sensori della vettura
Equipaggiamento della vettura
Panoramica
Telecamere
Telecamere dietro il para-
brezza*
Retrocamera
Limiti di sistema delle teleca-
mere
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 48 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
49
3 3-1. COMANDI
COMANDI
taminato o danneggiato.
• In caso di luce forte in senso oppo-
sto o forti riflessi, ad esempio se il
sole è basso all'orizzonte.
• In condizioni di oscurità.
• Telecamera dietro il parabrezza: se
la telecamera si è surriscaldata ed è
temporaneamente disattivata a
causa di temperature troppo alte.
• Telecamera dietro il parabrezza:
durante la procedura di calibratura
della telecamera immediatamente
dopo la consegna della vettura.
In caso di guasto del sistema può
essere visualizzato un messaggio del
Check Control.
*: Se in dotazione
Il sensore radar si trova nel paraurti
anteriore.
*: Se in dotazione
I sensori radar si trovano nel paraurti.
La funzionalità dei sensori radar può
essere limitata o non disponibile, ad
esempio nelle seguenti situazioni:
• Se i sensori sono contaminati, ad
esempio da brina.
• Se i sensori sono oscurati, ad esem-
pio da adesivi e pellicole o dal porta-
targa.
• Se il sensore non è orientato corret-
tamente, ad esempio in seguito a un
danno riportato in fase di parcheg-
gio.
• Se l'area coperta dal fascio radar del
sensore è oscurata, ad esempio a
causa di un carico sporgente.
• Se il campo visivo dei sensori è
oscurato, ad esempio a causa delle
pareti di un garage, di siepi o cumuli
di neve.
• Dopo interventi sulla vernice della
vettura eseguiti in modo inadeguato
vicino ai sensori.
• Su pendii/dossi o avvallamenti ripidi.
In caso di guasto del sistema può
essere visualizzato un messaggio del
Check Control.
Sensori radar
Sensore radar anteriore*
Sensori radar laterali, poste-
riori*
Limiti di sistema dei sensori
radar
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 49 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
503-1. COMANDI
*: Se in dotazione
Possono essere raggiunti i limiti fisici
della misurazione a ultrasuoni durante il
rilevamento di oggetti in determinate
situazioni, fra cui le seguenti:
• Se i sensori sono contaminati.
• Se i sensori sono oscurati, ad esem-
pio da adesivi.
• Se il sensore non è orientato corret-
tamente, ad esempio in seguito a un
danno riportato in fase di parcheg-
gio.
• Dopo interventi sulla vernice della
vettura eseguiti in modo inadeguato
vicino ai sensori.
• Bambini piccoli e animali.
• Persone che indossano determinati
indumenti, ad esempio cappotti.
• Se è presente interferenza esterna
con gli ultrasuoni, ad esempio deter-
minata da vetture che passano, da
macchine rumorose o da altre sor-
genti di ultrasuoni.
• In determinate condizioni atmosferi-
che: ad esempio elevata umidità
dell'aria, fondo stradale bagnato,
nevicate, freddo, caldo intenso o
vento forte.
• Barre e ganci di traino di altri veicoli.• Oggetti sottili o cuneiformi.
• Oggetti che si muovono.
• Oggetti collocati in alto e sporgenti,
ad esempio pareti sporgenti.
• Oggetti spigolosi e superfici lisce.
• Oggetti con superfici o strutture sot-
tili, ad esempio recinzioni.
• Oggetti con superfici porose.
• Oggetti piccoli e bassi, ad esempio
casse.
• Ostacoli morbidi o avvolti di
schiuma.
• Piante o cespugli.
• Negli autolavaggi e nei tunnel di
lavaggio.
• Irregolarità del terreno, ad esempio
dissuasori di velocità.
• In presenza di gas di scarico densi.
• I sensori a ultrasuoni non tengono in
considerazione i carichi che spor-
gono dalla vettura.
In caso di guasto del sistema può
essere visualizzato un messaggio del
Check Control.
Sensori a ultrasuoni
Sensori a ultrasuoni nei
paraurti anteriore/posteriore*
Sensori a ultrasuoni dei sen-
sori di parcheggio, ad esem-
pio nei paraurti.
Limiti di sistema dei sensori
a ultrasuoni
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 50 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
75
3 3-1. COMANDI
COMANDI
sistema deve essere in grado di asse-
gnare il telecomando riconosciuto uni-
vocamente al conducente.
Ciò viene assicurato se sono soddi-
sfatte le seguenti condizioni:
• Il conducente porta con sé unica-
mente il proprio telecomando.
• Il conducente sblocca la vettura.
• Il conducente sale sul veicolo dalla
sua stessa portiera.
Il nome del profilo conducente attual-
mente in uso viene visualizzato quando
si accende il Control Display.
Selezionare un profilo conducente,
vedere pagina 75.
Non appena il motore viene avviato o
viene premuto un tasto a scelta, l’ultima
visualizzazione selezionata appare sul
Control Display.
Per cancellare la schermata di benve-
nuto tramite Toyota Supra Command:
"OK"
Le impostazioni per i seguenti sistemi e
funzioni vengono memorizzate nel pro-
filo conducente attualmente in uso. Le
impostazioni che possono essere
memorizzate dipendono dal paese e
dalla dotazione.
• Sblocco e blocco.
•Luci.
• Climatizzazione.
• Radio.
• Strumentazione combinata.
• Tasti Preferiti.
• Volume, audio.
• Control Display.• Sensori di parcheggio.
•Retrocamera.
• Display Head-Up.
• Interruttore di modalità Sport.
• Posizione del sedile, posizione degli
specchietti retrovisori esterni
Vengono salvate le posizioni impostate
mediante la memoria del sedile e l’ultima
posizione impostata.
• Regolatore di velocità.
• Toyota Supra Safety.
Indipendentemente dal telecomando
attualmente in uso, è possibile richia-
mare un profilo conducente diverso.
Ciò consente di richiamare le imposta-
zioni della vettura personalizzate,
anche se la vettura non è stata sbloc-
cata con il telecomando personale del
conducente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Profili guidatore"
3Selezionare un profilo conducente.
4"OK"
• Le impostazioni memorizzate nel
profilo conducente selezionato ven-
gono attivate automaticamente.
• Il profilo conducente selezionato
viene assegnato al telecomando
attualmente in uso.
• Se il profilo conducente è già stato
assegnato a un altro telecomando,
in quel caso questo profilo si appli-
cherà a entrambi i telecomandi.
Profilo conducente attual-
mente in uso
ImpostazioniGestione dei profili
Selezione del profilo conducente
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 75 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
143
3 3-1. COMANDI
COMANDI
la climatizzazione automatica è stata
azionata.
Il riscaldamento/raffreddamento
dell'abitacolo non ha ancora rag-
giunto i parametri impostati.
In caso di rischio di appannamento
dei vetri con la climatizzazione auto-
matica inserita.
Il motore o altri componenti non
sono a temperatura di esercizio.
Raffreddamento motore necessario.
Elevato angolo di sterzata o forte
sterzata.
Batteria della vettura molto scarica.
In alta quota.
Cofano motore sbloccato.
Assistente di parcheggio attivo.
Marcia a singhiozzo.
Leva selettrice in posizione N o R.
Dopo la retromarcia.
Utilizzo di carburante ad alto conte-
nuto di etanolo.
Per la partenza, il motore si avvia auto-
maticamente nelle seguenti condizioni:
Con il rilascio del pedale del freno.
Dopo l'avviamento del motore accele-
rare come di consueto.
Dopo l'arresto automatico il motore non
si riavvia da solo se si verifica una delle
seguenti condizioni:La cintura di sicurezza del condu-
cente è slacciata e la portiera del
conducente è aperta.
Il cofano motore è stato sbloccato.
Alcune spie di controllo si accendono
con durata diversa.
Il motore può essere avviato solo tra-
mite il pulsante start/stop.
Anche se non si deve partire, il motore
si riavvia automaticamente nei casi
seguenti:
Abitacolo molto caldo con funzione
di raffreddamento attivata.
Abitacolo molto freddo con riscalda-
mento attivato.
In caso di rischio di appannamento
dei vetri con la climatizzazione auto-
matica inserita.
Quando il volante è ruotato.
Passaggio dalla posizione D della
leva selettrice a N o R.
Passaggio dalla posizione P della
leva selettrice a N, D o R.
Batteria della vettura molto scarica.
Avvio di una misurazione del livello
dell'olio.
In base alla versione e alla variante per
il paese specifico, la vettura si avvale di
diversi sensori per il rilevamento delle
condizioni del traffico. Ciò consente alla
funzione Start/Stop automatico intelli-
gente di adattarsi a diverse condizioni
di traffico e reagire preventivamente.
Ad esempio, nelle seguenti situazioni:
Al rilevamento di una situazione di
Avvio del motore
Requisiti per il funzionamento
Partenza
Funzione di sicurezza
Limiti del sistema
Funzioni aggiuntive dello
Start/Stop automatico
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 143 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分