Innan du monterar en bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte ska du
säkerställa att den främre krockkudden
och sidokrockkudden på
framsätespassagerarens sida är
inaktiverade. Om krockkudden inte kan
inaktiveras får en bilbarnstol inte
monteras.
Inaktivera krockkuddarna på
framsätespassagerarens plats, se sidan
Sid. 155.
Bakåtvända bilbarnstolar
VARNING!
Om de utlöses kan aktiva krockkuddar
på frampassagerarplatsen allvarligt
skada ett barn som sitter i en
bakåtvänd bilbarnstol. Det finns risk
för svåra eller livshotande skador.
Kontrollera att krockkuddarna på
frampassagerarplatsen är inaktiverade
och att kontrollampan PASSENGER
AIRBAG OFF lyser.
Följ informationen på
framsätespassagerarens solskydd.
ANVÄND ALDRIG en bakåtvänd
bilbarnstol på ett säte som skyddas av
en AKTIV KROCKKUDDE framför den,
BARNET kan få SVÅRA ELLER
LIVSHOTANDE SKADOR.
Sätets läge och höjd
Gäller ej modeller för ASEAN-länderna,
Sydafrika, Australien och Nya Zeeland
som saknar nedre ISOFIX-fästen och
manuell i-/urkopplingskontakt för
krockkuddarna: När du har du monterat
en bilbarnstol av typen "universal" ska du
flytta framsätespassagerarens säte så
långt bakåt det går och ställa in det mest
upprätta läget. Det här läget och höjden
möjliggör den bästa dragningen av bältet
och skydd om en olycka skulle inträffa.
Om säkerhetsbältets övre fästpunkt
ligger framför bilbarnstolens
bältesstyrning ska du försiktigt flytta
frampassagerarsätet framåt tills bästa
möjliga bältesstyrning åstadkoms.
Ryggstödets bredd
Med justerbar ryggstödsbredd: innan
du monterar en bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte ska du
ställa in den största ryggstödsbredden.
Ändra inte ryggstödets bredd från denna
punkt och hämta inte ett sätesläge ur
minnet.
Gäller Taiwan: På
framsätespassagerarens plats
Allmänt
Följ informationen som finns på
framsätespassagerarens solskydd.
3.1 REGLAGE
95
3
REGLAGE
VARNING!
Observera: Följ anvisningarna på
solskyddet vid framsätespassagerarens
plats. Enligt reglerna för trafiksäkerhet
måste barn transporteras i baksätet.
Det är strängt förbjudet för spädbarn,
småbarn och andra barn att
transporteras på
framsätespassagerarens plats.
Observera: Denna regel gäller fordon
avsedda för försäljning i Taiwan.
Inaktivering av krockkuddar
VARNING!
Aktiva krockkuddar på
frampassagerarplatsen kan skada ett
barn som sitter i en bilbarnstol om
de utlöses. Då finns det risk för
personskador. Kontrollera att
krockkuddarna på
frampassagerarplatsen är urkopplade
och att indikeringslampan PASSENGER
AIRBAG OFF lyser.
Innan du monterar en bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte ska du
säkerställa att den främre krockkudden
och sidokrockkudden på
framsätespassagerarens sida är
inaktiverade.
Inaktivera krockkuddarna på
framsätespassagerarens plats, se sidan
Sid. 155.
Bakåtvända bilbarnstolar
VARNING!
Aktiva krockkuddar på
frampassagerarplatsen kan allvarligt
skada ett barn som sitter i en
bakåtvänd bilbarnstol om den utlöses.
Då finns det risk för personskador
och till och med dödsfall.
Kontrollera att krockkuddarna på
VARNING!(Fortsättning)
frampassagerarplatsen är inaktiverade
och att kontrollampan PASSENGER
AIRBAG OFF lyser.
Sätets läge och höjd
Efter att en universell bilbarnstol
monterats ska framsätespassagerarens
säte flyttas så långt bak som det går och
justeras till ett medelhögt läge. Sätets
läge och höjd möjliggör den bästa
dragningen av bältet och skydd om en
olycka skulle inträffa.
Om säkerhetsbältets övre fästpunkt
ligger framför bilbarnstolens
bältesstyrning ska du försiktigt flytta
frampassagerarsätet framåt tills bästa
möjliga bältesstyrning åstadkoms.
Ryggstödets bredd
Med justerbar ryggstödsbredd: innan du
monterar en bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte ska du
ställa in den största ryggstödsbredden.
Ändra inte ryggstödets bredd från denna
punkt och hämta inte ett sätesläge ur
minnet.
ISOFIX-fästen för bilbarnstolar
Allmänt
Gäller Australien: ISOFIX-bilbarnstolar är
inte tillåtna för användning på vägar i
Australien vid denna instruktionsboks
tryckning. Men eftersom en ändring av
respektive regelverk förväntas i
framtiden monteras nedre
ISOFIX-fästpunkter i linje med tillämpliga
ADR:er, även för Australien.
Var noga med att följa användnings- och
säkerhetsinstruktionerna som medföljer
bilbarnstolen när du väljer, monterar och
använder ISOFIX-bilbarnstolar.
3.1 REGLAGE
96
Lämpliga ISOFIX-bilbarnstolar
Endast vissa ISOFIX-bilbarnstolar kan
användas på de platser som är avsedda
för ändamålet. Motsvarande storleksklass
och viktkategori anges med en bokstav
eller ISO-referens på en dekal på
bilbarnstolen.
För information on vilken bilbarnstol som
kan användas på de avsedda sätena och
om bilbarnstolarna är lämpliga för eller
motsvarar ISOFIX, se säten som är
lämpliga för bilbarnstolar, se sidan
Sid. 99.
Förankringspunkter för nedre
ISOFIX-fästen
Allmänt
Observera följande när du monterar en
bilbarnstol med inbyggd rem på nedre
ISOFIX-fästen:
Den totala vikten för barnet och
bilbarnstolen får inte överskrida 33 kg.
Säkerhetsnotis
VARNING!
Om ISOFIX-bilbarnstolen inte monteras
rätt kan ISOFIX-bilbarnstolens
skyddande funktion begränsas. Det
finns risk för svåra eller livshotande
skador. Kontrollera att det nedre fästet
är låst korrekt och att ISOFIX-
bilbarnstolen sitter stadigt mot
ryggstödet.
VARNING!
Fästpunkterna för bilbarnstolar i bilen
är endast avsedda för installation av en
bilbarnstol. Fästpunkterna kan skadas
om andra föremål fästs på dem. Risk för
personskador eller materialskador. En
bilbarnstol får bara installeras på de
övre fästpunkterna.
Gäller inte Australien: Passagerarsäte
fram
Förankringspunkterna för ISOFIX-fästena
är monterade i springan mellan sätet och
ryggstödet.
Innan du monterar ISOFIX-
bilbarnstolar
Ta undan säkerhetsbältet från området
där fästena för bilbarnstolen ligger.
Montering av ISOFIX-bilbarnstolar
1. Montera bilbarnstolen enligt
tillverkarens anvisningar.
2. Kontrollera att båda ISOFIX-fästena
är låsta på rätt sätt.
i-Size bilbarnstolar
Allmänt
i-Size är ett reglemente för bilbarnstolar,
som används för godkännande av
bilbarnstolar.
Symbol Innebörd
Om du ser den här
symbolen i bilen
har bilen godkänts
enligt i-Size.
Symbolen anger
var systemets nedre
fästpunkter är
monterade.
Motsvarande
symbol anger den
övre fästremmens
fästpunkt.
3.1 REGLAGE
97
3
REGLAGE
Fästen för övre fästrem
Säkerhetsnotiser
VARNING!
Om den övre fästremmen används på
fel sätt med en bilbarnstol, kan dess
skyddande funktion försämras. Det
finns risk för skador. Kontrollera att den
övre fästremmen inte är snodd och att
den inte är dragen till den övre fästet
över vassa kanter och att den inte är
vriden.
VARNING!
Fästpunkterna för bilbarnstolar i bilen
är endast avsedda för installation av en
bilbarnstol. Fästpunkterna kan skadas
om andra föremål fästs på dem. Risk för
personskador eller materialskador.
En bilbarnstol får bara installeras på de
övre fästpunkterna.
Fästpunkter
Symbol Innebörd
Motsvarande
symbol anger den
övre fästremmens
fästpunkt.
Det finns en fästpunkt för den övre
fästremmen på ISOFIX-bilbarnstolar.
Dragning av fästremmen
1. Färdriktning
2. Nackskydd
3. Krok för övre fästrem
4. Fästpunkt/ögla
5. Bilgolvet
6. Säte
7. Övre fästrem
Montering av övre fästrem i
fästpunkten
VARNING!
Om en olycka skulle inträffa kan
passagerare i baksätet komma i
kontakt med den åtdragna remmen
till bilbarnstolen på
framsätespassagerarens plats.
Det finns risk för svåra eller livshotande
skador. Låt inte passagerare sitta
bakom framsätespassagerarens plats i
baksätet om en bilbarnstol är monterad
på det.
1. Öppna fästpunktens lock.
2. Dra den övre fästremmen över
nackskyddet till fästpunkten.
3. Haka fast fästremmens krok i
fästpunkten
4. Dra åt fästremmen så den är spänd.
3.1 REGLAGE
98
Lämpliga säten för bilbarnstolar
Översikt
Allmänt
Bestämmelserna som bedömer vilka
bilbarnstolar som är tillåtna för olika
åldrar och kroppsstorlekar kan variera
från land till land. Följ bestämmelserna
som gäller i landet.
En auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning kan ge dig mer information.
Information om vilka bilbarnstolar som
kan användas på respektive säte anges
enligt standard ECE-R 16 och ECE-R 129.
Passagerarsätets lämplighet för
bilbarnstolar (för asean-länderna
med nedre ISOFIX-fästen och manuell
i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkudde)
• Vänsterstyrda bilar
• Högerstyrda bilar
*1, 2
*3
Lämplig för bilbarnstol i
kategorin "universal"
för montering med säker-
hetsbälte.
Lämplig för bilbarnstols-
systemet ISOFIX.
Inkluderar fäste med
övre rem.
Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet
om den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens
krockkudde är på.
*1Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet är försett med
funktion för höjdinställning ska det höjas
till det översta läget.
*2Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Vid montering av en
framåtvänd bilbarnstol, om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet ska ryggstödets vinkel
justeras tills bilbarnstolen har god
kontakt med ryggstödet.
3.1 REGLAGE
99
3
REGLAGE
*3Använd bara en framåtvänd bilbarnstol
på framsätet när den manuella
i-/urkopplingskontakten till krockkudden
är aktiverad.
Passagerarsätets lämplighet för
bilbarnstolar (för asean-länderna
utan nedre ISOFIX-fästen och
manuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkudde)
• Vänsterstyrda bilar
• Högerstyrda bilar
*1, 2*3
Lämplig för bilbarnstol i
kategorin "universal"
för montering med säker-
hetsbälte.
Placera aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol på framsätes-
passagerarens plats.
*1Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet är försett med
funktion för höjdinställning ska det höjas
till det översta läget.
*2Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Vid montering av
framåtvänd bilbarnstol, om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet ska ryggstödets vinkel
justeras tills bilbarnstolen har god
kontakt med ryggstödet.
*3Använd endast framåtvänd bilbarnstol.
3.1 REGLAGE
100
Passagerarsätets lämplighet för
bilbarnstolar (gäller Mexiko)
*1, 2*3
Lämplig för bilbarnstol i
kategorin "universal"
för montering med säker-
hetsbälte.
Lämplig för bilbarnstolar som
anges i tabellen för rekom-
menderade bilbarnstolar och
lämplighet (→Sid.Sid. 108).
Lämplig för bilbarnstols-
systemet ISOFIX.
Inkluderar fäste med övre
rem.
Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet om
den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens
krockkudde är på.
*1Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet är försett med
funktion för höjdinställning ska det höjas
till det översta läget.
*2Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Vid montering av
framåtvänd bilbarnstol, om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet ska ryggstödets vinkel
justeras tills bilbarnstolen har god
kontakt med ryggstödet.
*3Använd bara en framåtvänd bilbarnstol
på framsätet när den manuella
i-/urkopplingskontakten till krockkudden
är aktiverad.
Passagerarsätets lämplighet för
bilbarnstolar (gäller Sydafrika med
nedre ISOFIX-fästen och manuell
i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkudde)
*1, 2*3
3.1 REGLAGE
101
3
REGLAGE
Lämplig för bilbarnstol i
kategorin "universal"
för montering med säker-
hetsbälte.
Lämplig för bilbarnstols-
systemet ISOFIX.
Inkluderar fäste med övre
rem.
Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet om
den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens
krockkudde är på.
*1Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet är försett med
funktion för höjdinställning ska det höjas
till det översta läget.
*2Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Vid montering av
framåtvänd bilbarnstol, om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet ska ryggstödets vinkel
justeras tills bilbarnstolen har god
kontakt med ryggstödet.
*3Använd bara en framåtvänd bilbarnstol
på framsätet när den manuella
i-/urkopplingskontakten till krockkudden
är aktiverad.
Passagerarsätets lämplighet för
bilbarnstolar (gäller Sydafrika,
Australien och Nya Zeeland utan
nedre ISOFIX-fästen och manuell
i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkudde)
*1, 2*3
Lämplig för bilbarnstol i
kategorin "universal"
för montering med säker-
hetsbälte.
Placera aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol på framsätes-
passagerarens plats.
*1Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet är försett med
funktion för höjdinställning ska det höjas
till det översta läget.
*2Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Vid montering av
framåtvänd bilbarnstol, om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet ska ryggstödets vinkel
justeras tills bilbarnstolen har god
kontakt med ryggstödet.
3.1 REGLAGE
102