
RAV4 Plug-in Hybrid_OM_OM42E35K_(EK)
1 
6 
5
4
3
2
8
7
9
Index illustréRecherche par schéma
Consignes de  
sécurité
Veuillez les lire attentivement
(Points principaux : siège pour enfant en bas âge, système  antivol)
Système hybride  
plug-in
Caractéristiques du système hybride plug-in, méthode  
de charge, etc.
(Points principaux : conseils de conduite, méthodes de charge)
Informations et  
témoins relatifs à 
l’état du véhicule
Lecture des informations relatives à la conduite
(Points principaux : compteurs, écran multifonction)
Avant la 
conduite
Ouverture et fermeture des portes et des vitres,  
réglages avant de conduire
(Points principaux : clés, portes, sièges, vitres électriques)
Conduite
Opérations et conseils nécessaires à la conduite
(Points principaux : démarrage du système hybride, plein de  carburant)
Caractéristiques  
de l’habitacle
Utilisation des caractéristiques de l’habitacle
(Points principaux : climatisation, dispositifs de rangement)
Entretien et 
soins
Soins à apporter à votre véhicule et procédures  
d’entretien
(Points principaux : intérieur et extérieur, ampoules)
En cas de  
problème
Procédures à suivre en cas de dysfonctionnement et en  
cas d’urgence
(Points principaux : batterie 12 volts déchargée, pneu dégonflé)
Caractéristiques  
du véhicule
Caractéristiques du véhicule, fonctions personnalisables
(Points principaux : carburant, huile, pression de gonflage des  pneus)
IndexRecherche par symptôme 
Recherche alphabétique 

2TABLE DES MATIERES
Pour votre information ............................6 
Lecture de ce manuel ............................. 9 
Comment faire une recherche .............. 10 
Index illustré ......................................... 12 
1-1. Pour un usage sûr 
Avant la conduite ........................ 32 
Pour une conduite en toute sécurité 
.................................................. 33 
Ceintures de sécurité .................. 35 
Airbags SRS ............................... 39 
Mesures de précaution relatives aux  
gaz d’échappement .................. 47 
1-2. Sécurité de l’enfant 
Système d’activation/désactivation  
manuelle d’airbag ..................... 48 
Conduite avec des enfants ......... 49 
Systèmes de retenue pour enfant 
.................................................. 50 
1-3. Assistance d’urgence 
eCall ............................................ 66 
1-4. Système antivol 
Système antidémarrage .............. 77 
Système de double verrouillage.. 78 
Alarme......................................... 79 
2-1. Système hybride plug-in 
Caractéristiques du système  
hybride plug-in .......................... 84 
Précautions relatives au système  
hybride plug-in .......................... 94 
Conseils de conduite du véhicule  
hybride plug-in ....................... 100 
Autonomie EV .......................... 102 
2-2. Charge 
Equipement de charge ............. 106 
Câble de charge CA ................. 109 
Verrouillage et déverrouillage du  
couvercle du port de charge et du  
connecteur de charge ............ 122 
Sources d’alimentation électrique  
utilisables ............................... 125 
Méthodes de charge ................ 128 
Conseils de charge .................. 131 
Notions à connaître avant la charge 
............................................... 133 
Procédure de charge................ 136 
Utilisation de la fonction de pro- 
gramme de charge................. 145 
Utilisation de la fonction “Mon  
espace” .................................. 154 
Lorsqu’une charge ne peut pas être  
effectuée ................................ 157 
3-1. Combiné d’instruments 
Voyants et témoins................... 168 
Jauges et compteurs ................ 174 
Ecran multifonction................... 179 
Affichage tête haute ................. 191 
Ecran du contrôleur d’énergie/de  
consommation ....................... 196 
4-1. Informations relatives aux clés 
Clés .......................................... 202
1Consignes de sécurité
2Système hybride plug-in
3Informations et témoins rela- 
tifs à l’état du véhicule
4Avant la conduite 

3TABLE DES MATIERES
1 
6 
5
4
3
2
8
7
9
4-2. Ouverture, fermeture et verrouil- 
lage des portes 
Portes latérales ........................ 205 
Porte de coffre ......................... 210 
Système d’ouverture et de démar- 
rage intelligent ....................... 224 
4-3. Réglage des sièges 
Sièges avant ............................ 229 
Sièges arrière........................... 230 
Mémorisation de la position de  
conduite ................................. 232 
Appuie-têtes ............................. 235 
4-4. Réglage du volant et des rétrovi- 
seurs 
Volant ....................................... 237 
Rétroviseur intérieur................. 238 
Rétroviseur numérique............. 239 
Rétroviseurs extérieurs ............ 248 
4-5. Ouverture, fermeture des vitres et  
du toit ouvrant 
Vitres électriques ..................... 250 
Toit ouvrant panoramique ........ 253 
5-1. Avant la conduite 
Conduite du véhicule ............... 260 
Chargement et bagages .......... 267 
Traction d’une remorque .......... 268 
5-2. Procédures de conduite 
Contacteur d’alimentation (allu- 
mage) .................................... 278 
Boîte de vitesses hybride ......... 283 
Levier des clignotants .............. 287 
Frein de stationnement ............ 288 
Maintien de frein....................... 292 
5-3. Fonctionnement des éclairages et  
des essuie-glaces 
Contacteur des phares ............. 294 
AHB (feux de route automatiques) 
............................................... 296 
Contacteur des feux antibrouillards 
............................................... 299 
Essuie-glaces et lave-glace avant 
............................................... 300 
Essuie-glace et lave-glace arrière 
............................................... 303 
5-4. Plein de carburant 
Ouverture du bouchon de réservoir  
à carburant............................. 305 
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à  
la conduite 
Toyota Safety Sense ................ 307 
PCS (système de sécurité préven- 
tive) ........................................ 318 
LTA (aide au maintien de la trajec- 
toire)....................................... 325 
RSA (aide à la signalisation rou- 
tière)....................................... 335 
Régulateur de vitesse dynamique à  
radar à plage de vitesses intégrale
............................................... 340 
Régulateur de vitesse .............. 352 
Limiteur de vitesse ................... 355 
BSM (moniteur d’angle mort) ... 357 
Capteur d’aide au stationnement  
Toyota .................................... 380 
PKSB (freinage d’aide au stationne-
ment)...................................... 388 
Fonction de freinage d’aide au sta- 
tionnement (objets statiques). 392
5Conduite 

6
Veuillez noter que ce manuel 
s’applique à tous les modèles et couvre 
tous les équipements, y compris les 
options. C’est pourquoi l’utilisateur 
pourra parfois trouver des explications 
se rapportant à des équipements qui ne 
sont pas installés sur son véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues 
dans ce manuel sont à jour au moment 
de sa publication. Toutefois, en vertu 
de la politique d’amélioration perma-
nente des produits suivie par Toyota, 
nous nous réservons le droit de procé-
der à tout moment et sans préavis à 
des modifications.
En fonction des spécifications, le véhi-
cule représenté sur les schémas peut 
différer du vôtre en termes d’équipe-
ment.
Les pièces Toyota d’origine coexistent 
sur le marché avec une large gamme 
de pièces détachées et d’accessoires 
destinés aux véhicules Toyota. Si une 
pièce ou un accessoire d’origine Toyota 
fourni avec le véhicule doit être rem-
placé, Toyota recommande d’utiliser 
des pièces ou des accessoires d’ori-
gine Toyota pour ce faire. D’autres 
pièces ou accessoires de qualité équi-
valente peuvent aussi être utilisés. 
Toyota ne peut accepter d’assurer la 
garantie ou d’engager sa responsabilité 
en ce qui concerne les pièces déta-chées et accessoires qui ne sont pas 
des produits Toyota d’origine, qu’il 
s’agisse du remplacement ou du mon-
tage de ces pièces. De plus, les dégâts 
ou les problèmes de performance dus à 
l’utilisation de pièces de rechange ou 
d’accessoires autres que ceux d’origine 
Toyota risquent de ne pas être couverts 
par la garantie.
De même, une transformation de ce 
type aura un effet sur l’équipement de 
sécurité avancé comme le système 
Toyota Safety Sense, et le danger 
existe qu’il ne fonctionne pas correcte-
ment ou qu’il fonctionne dans des situa-
tions où il ne devrait pas intervenir.
L’installation d’un système d’émetteur 
RF dans votre véhicule est susceptible 
de perturber le fonctionnement de sys-
tèmes électroniques tels que :
Système hybride
Système d’injection de carburant 
multipoint/système d’injection de 
carburant multipoint séquentielle
Toyota Safety Sense
Système de régulateur de vitesse
Système antiblocage des roues
Système d’airbag SRS
Système de prétensionneur de cein-
ture de sécurité
Veillez à vous informer auprès d’un 
concessionnaire ou d’un réparateur 
Toyota agréé, ou de tout autre répara-
teur qualifié, sur les précautions à 
prendre ou les instructions spéciales à 
suivre pour l’installation d’un système 
d’émetteur RF.
Des informations détaillées concernant 
Pour votre information
Manuel du propriétaire princi-
pal
Accessoires, pièces détachées 
et modifications de votre 
Toyota
Installation d’un système 
d’émetteur RF 

7
les bandes de fréquence, les niveaux 
d’alimentation électrique, la position 
des antennes et les conseils d’installa-
tion des émetteurs RF sont disponibles 
chez tous les concessionnaires ou 
réparateurs Toyota ou chez tout autre 
réparateur qualifié.
Les composants et câbles haute ten-
sion des véhicules hybrides plug-in 
émettent environ la même quantité 
d’ondes électromagnétiques que les 
véhicules conventionnels à essence ou 
que les appareils électroniques ména-
gers, malgré leur blindage électroma-
gnétique.
La réception de l’émetteur de fré-
quences radio (émetteur RF) peut être 
sujette à des parasites indésirables.
Le véhicule est équipé de différents 
ordinateurs sophistiqués qui enre-
gistrent certaines données, comme :
• Régime moteur/régime du moteur 
électrique (régime du moteur de 
traction)
• L’état de l’accélérateur
• L’état des freins
• La vitesse du véhicule
• L’état de fonctionnement des sys-
tèmes d’assistance à la conduite
• Images des caméras
Votre véhicule est équipé de caméras. 
Contactez un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé ou tout autre réparateur 
qualifié pour connaître l’emplacement des 
caméras d’enregistrement.
Les données enregistrées varient en 
fonction du niveau de finition du véhi-
cule, des options disponibles sur celui-
ci et des zones auxquelles il est des-tiné.
Ces ordinateurs n’enregistrent pas les 
conversations ou les sons, mais uni-
quement des images en dehors du 
véhicule dans certaines situations.
Utilisation des données
Toyota est susceptible d’utiliser les données 
enregistrées dans cet ordinateur pour dia-
gnostiquer des dysfonctionnements, effec-
tuer de la recherche et du développement et 
améliorer la qualité.
Toyota ne divulguera pas les données enre-
gistrées à un tiers, sauf :
• Avec le consentement du propriétaire du 
véhicule ou avec le consentement de la 
personne qui prend le véhicule en loca-
tion, si le véhicule est loué
• En réponse à une demande officielle de la 
police, d’un tribunal ou d’une agence gou-
vernementale
• Si elles sont utilisées par Toyota dans le 
cadre d’une action en justice
• Dans le cadre de recherches pour les-
quelles les données ne sont pas liées à 
un véhicule ou à un propriétaire de véhi-
cule spécifique
Les dispositifs des airbags SRS et des 
prétensionneurs de ceinture de sécurité 
qui équipent votre Toyota contiennent 
des produits chimiques explosifs. Si le 
véhicule est mis à la casse avec les air-
bags et les prétensionneurs de ceinture 
de sécurité encore opérationnels, un 
risque d’accident, tel qu’un incendie, 
est possible. Avant de mettre votre 
véhicule à la casse, veillez à ce que les 
systèmes d’airbag SRS et de préten-
sionneur de ceinture de sécurité aient 
été déposés et mis au rebut par un ate-
lier de maintenance qualifié, un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota 
agréé, ou par tout autre réparateur qua-
Enregistrement des données 
du véhicule
Mise à la casse de votre Toyota