
306
Appuyez sur la zone ombrée pour confirmer.
Paramètres audio
Appuyez sur Radio Média pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Appuyez sur "Paramètres audio".
Sélectionnez l'onglet "Tonalité", "Balance", "Son", "Voix" ou "Sonneries" pour configurer les réglages sonores.Appuyez sur la flèche "précédent" pour confirmer.
NOTIC E
Dans l'onglet Tonalité, les réglages sonores Ambiance, Grave, Médium et Aigu sont différents et indépendants de chaque source audio.Dans l'onglet "Balance", les réglages Tous les passagers, Conducteur et Avant uniquement sont communs à toutes les sources.Dans l'onglet "Son", activez ou désactivez "Volume associé à la vitesse", "Entrée auxiliaire" et "Tonalités du clavier tactile".
WARNI NG
La balance/répartition (ou spatialisation avec le système Arkamys©) utilise le traitement audio pour ajuster la qualité sonore en fonction du nombre de passagers dans le véhicule.
NOTIC E
Audio embarqué : Arkamys Sound Staging© optimise la répartition du son dans l'habitacle.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio numérique terrestre
Radio numérique terrestre
La radio numérique offre un son de qualité supérieure.
Les divers "multiplexes/ensembles" offrent un choix de stations de radio organisées par ordre alphabétique.Appuyez sur Radio Média pour afficher la page principale.Appuyez sur le bouton "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Appuyez sur "Band" pour sélectionner "Bande DAB".Appuyez sur la zone ombrée pour confirmer.
Suivi FM-DAB
“DAB" ne couvre pas 100 % du pays.Lorsque le signal radio numérique est mauvais, “Suivi FM-DAB" vous permet de continuer à écouter la même station en passant automatiquement à la station analogique "FM" correspondante (le cas échéant).Appuyez sur Radio Média pour afficher la page principale.Appuyez sur le bouton "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.

317
TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
12
Premières étapes
Lorsque le moteur est en marche, une pression permet de couper le son.Lorsque le contact est coupé, une pression permet d'allumer le système.Augmentez ou réduisez le volume à l'aide de la molette ou des boutons "plus" ou "moins" (selon l'équipement).
Utilisez les boutons de menu situés de chaque côté ou sous l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les touches virtuelles de l'écran tactile.Selon le modèle, utilisez les boutons "Source" ou "MENU" situés pour accéder aux menus déroulants, puis appuyez sur les touches virtuelles de l'écran tactile.Affichez les menus déroulants à tout moment en appuyant brièvement sur l'écran avec trois doigts.Toutes les zones tactiles de l'écran sont blanches.Appuyez sur la flèche "précédent" pour revenir au niveau précédent.Appuyez sur "OK" pour confirmer.
WARNI NG
L'écran tactile est de type "capacitif".Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux, non-abrasif (comme un chiffon à lunettes) sans aucun produit.N'utilisez pas d'objets coupants sur l'écran.Ne touchez pas l'écran avec les mains mouillées.
Certaines informations sont affichées de façon permanente dans les barres latérales ou la barre supérieure de l'écran tactile (selon l'équipement) :– Informations sur l'état de la climatisation (selon le modèle), et accès direct au menu correspondant.– Accédez directement à l'option de sélection de la source audio, pour afficher la liste des stations radio (ou la liste des titres selon la source).– Accédez aux "Notifications" de messages, e-mails, mises à jour de cartes et, selon les services, les nofications de navigation.– Accédez aux réglages de l'écran tactile et du tableau de bord numérique.Sélection de la source audio (selon l'équipement) :– Stations radio FM/DAB/AM (selon l'équipement).– Téléphone connecté via Bluetooth et diffusion multimédia Bluetooth (streaming).– USB carte mémoire.– Vidéo (selon l'équipement).
NOTIC E
Dans le menu "Réglages", il est possible de créer un profil pour un individu ou un groupe d'individus avec des intérêts partagés, et de configurer de nombreux réglages (stations radio présélectionnées, réglages audio, historique de navigation, contacts favoris, etc.). Les réglages sont appliqués automatiquement.
NOTIC E
En cas de fortes chaleurs, le volume peut être limité afin de protéger le système. Le mode veille peut être activé (écran et son
désactivés) pendant 5 minutes ou plus.Le système reviendra à son état normal lorsque la température dans l'habitacle aura baissé.

320
Commandes vocales
Commandes au volant
Commandes vocales :Les commandes vocales peuvent être émises depuis n'importe quelle page après un appui bref sur la touche "Voice commands" située sur le volant ou à l'extrémité de la
manette de commande d'éclairage (en fonction de l'équipement), tant qu'il n'y a pas d'appel téléphonique en cours.
WARNI NG
Pour vous assurer que les commandes vocales sont toujours reconnues par le système, veuillez suivre les recommandations suivantes : – utilisez un langage naturel avec un ton normal sans couper les mots ou élever la voix.– attendez toujours le "bip sonore" (signal sonore) avant de parler.– pour de meilleurs résultats, il est recommandé der fermer les vitres et le toit ouvrant pour éviter des interférences étrangères (en fonction de la version).– avant d'émettre une commande vocale,
demandez aux autres passagers de ne pas parler.
Premières étapes
Exemple de "commande vocale" pour la navigation :"Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris"Exemple de "commande vocale" pour la radio et les médias :"Écouter artiste Madonna"Exemple de "commande vocale" pour le téléphone :
"Appeler Patrice"
WARNI NG
Les commandes vocales avec un choix de 17 langues (arabe, brésilien, tchèque, danois, néerlandais, anglais, farsi, français, allemand, italien, norvégien, polonais, portugais, russe, espagnol, suédois, turc) sont effectuées à l'aide de la langue précédemment choisie et réglée dans le système.Pour certaines commandes vocales, il y a des synonymes alternatifs.Exemple: Guider vers / Naviguer vers / Aller vers / ...Les commandes vocales en arabe pour : "Navigate to address" et "Display POI in the city" ne sont pas disponibles.
Informations - Utilisation du
système
Lorsque les commandes vocales sont activées, en appuyant brièvement sur la touche, l'aide s'affiche sur l'écran tactile, offrant ainsi divers menus et une interaction basée sur la voix avec le système.
Un certain nombre de commandes sont disponibles lorsqu'un menu est sélectionné.
Appuyez sur le bouton de commande vocale et dites votre commande après le

323
TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
12
NOTIC E
Les commandes vocales de média sont disponibles uniquement avec une connexion USB.
Commandes vocales
"Telephone"
NOTIC E
S'il n'y a pas de téléphone connecté par Bluetooth, un message vocal annonce : "Please first connect a telephone" et la session vocale se ferme.
Commandes vocales
Appeler Patrice*Appeler la boîte vocale*Afficher les appels*Messages Aide
Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du nom du contact, par exemple "appeler Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser le type de téléphone en disant par exemple "appeler
Jean-Pierre à la maison". Pour passer un appel en utilisant un numéro de téléphone, dites
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système pr\
end en charge le téléchargement des contacts et des appels réce\
nts et si le téléchargement correspondant a été effectué.
"composer" suivi du numéro de téléphone, par exemple "composer 01 23 45 67 89". Pour consulter vos messages vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte vocale". Pour envoyer un message, dites par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre" suivi du nom du message rapide que vous souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre", "je serai en retard" ". Pour afficher
la liste des appels, dites "afficher les appels". Pour plus d'informations sur les messages, dites "aide avec les messages".Pour choisir un contact, dites par exemple "sélectionner ligne trois". Vous pouvez parcourir la liste en disant "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours.
Commandes vocales "Text
message"
N OTIC E
S'il n'y a pas de téléphone connecté par Bluetooth, un message vocal annonce : "Please first connect a telephone" et la session vocale se ferme.
NOTIC E
La fonction des commandes vocales "Text messages" vous permet de dicter et d'envoyer un SMS.Dictez le texte en veillant à faire des pauses brèves entre chaque mot.Lorsque vous avez terminé, le système de reconnaissance vocale génère
automatiquement un SMS.
Commandes vocales
Envoyer message rapide à Jean, je serai en retardMessages Aide
Vous pouvez envoyer un message rapide en précisant le nom du destinataire. Pour vous déplacer dans la liste, dites "aller au début", "aller à la fin", "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours.Commandes vocales
Envoyer un SMS à Jean, Je viens d'arriverEnvoyer un SMS à Jean au bureau, ne m'attend pas

324
Messages Aide
Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un message à" et sélectionner ensuite une ligne dans la liste. Pour vous déplacer dans une liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre
l'action en cours.Commandes vocales
Lire le dernier message*Messages Aide
Pour écouter le dernier message, dites "lire le dernier message". Pour envoyer un message, vous pouvez utiliser les messages rapides pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom du message rapide, par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre, je serai en retard". Vous trouverez la liste des messages rapides dans le menu téléphone.
NOTIC E
Le système envoie uniquement des "Messages rapides" pré-enregistrés.
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système pr\
end en charge le téléchargement des contacts et des appels réce\
nts et si le téléchargement correspondant a été effectué.
Navigation
Choix de la destination
Vers une nouvelle destination
Méthode intuitive :Appuyez sur Navigation pour afficher la page principale.
Appuyez sur "Rechercher…".
Saisissez une adresse ou des mots-clés pour la destination.Appuyez sur "OK" pour sélectionner les "Critères de guidage".OuMéthode guidée :
N OTIC E
Avant de pouvoir utiliser la navigation, vous devez saisir la "Ville", la "Rue" (des suggestions s'affichent automatiquement lorsque vous commencez à taper), puis saisissez le "Numéro" à l'aide du clavier virtuel, ou sélectionnez une adresse à partir de la liste "Contact" ou de l'"Historique" des adresses.
NOTIC E
Si vous ne confirmez pas le numéro, le système de navigation affichera le bout de la rue.
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Saisir l'adresse".
PuisSélectionnez le "Pays".
Sélectionnez la "langue" du clavier.
Modifiez le "type" du clavier selon la "langue" sélectionnée : ABCDE , AZERTY , QWERTY or QWERTZ.Saisissez la "Ville", la "Rue" et le "Numéro", puis confirmez en appuyant sur l'une des suggestions affichées.Appuyez sur "OK" pour sélectionner les "Critères de guidage".Et/ouSélectionnez "Voir sur la carte" pour choisir les "Critères de guidage".Appuyez sur "OK" pour démarrer la navigation guidée.

326
Appuyez sur la flèche "précédent" pour confirmer.Saisissez une adresse ou des mots-clés pour votre destination (PI).Appuyez sur "OK" pour démarrer la recherche.Sélectionnez l'onglet "Sur le trajet", "Autour du véhicule" ou "A destination" pour affiner votre recherche.
Sélectionnez l'adresse souhaitée pour calculer l'itinéraire.
Vers un point sur la carte
Appuyez sur Navigation pour afficher la page principale.Explorez la carte en faisant glisser votre doigt sur l'écran.Sélectionnez la destination en appuyant sur la carte.Appuyez sur l'écran pour placer un repère et afficher le sous-menu.Appuyez sur cette touche pour démarrer la navigation guidée.OuAppuyez sur cette touche pour enregistrer l'adresse affichée.
NOTIC E
Si vous appuyez longtemps sur un point, une liste de PI proches s'ouvre.
Vers des coordonnées GPS
Appuyez sur Navigation pour afficher la page principale.Explorez la carte en faisant glisser votre doigt sur l'écran.Touchez l'écran avec un doigt pour passer à l'image suivante.Appuyez sur cette touche pour afficher la carte du monde.
À l'aide de la grille, sélectionnez le pays ou la région voulue en faisant un zoom.Appuyez sur cette touche pour afficher ou saisir les coordonnées GPS.Un repère s'affiche au milieu de l'écran, avec les coordonnées de "Latitude" et "Longitude".Choisissez le type de coordonnées :DMS pour : Degrés, Minutes, Secondes.DD pour : Degrés, Décimales.Appuyez sur cette touche pour démarrer la navigation guidée.OuAppuyez sur cette touche pour enregistrer l'adresse affichée.OUAppuyez sur ce bouton pour saisir la valeur "Latitude" à l'aide du clavier virtuel.EtAppuyez sur ce bouton pour saisir la valeur "Longitude" à l'aide du clavier virtuel.
TMC (Traffic Message
Channel)
Disponible dans certains pays.Les messages TMC (Traffic Message Channel) sont basés sur une norme européenne relative à la diffusion d'informations routières via le système RDS sur fréquence FM, transmettant des informations routières en temps réel.
Les informations TMC s'affichent ensuite sur une carte du système de navigation GPS et sont prises en compte immédiatement lors du calcul des itinéraires, pour éviter les accidents, les embouteillages et les routes fermées.
NOTIC E
Les alertes de zone dangereuse peuvent être affichées ou non, en fonction de la législation applicable et de l'abonnement au service correspondant.

328
Activer ou désactiver :
– "Aucune donnée de partage sauf pour les véhicules d'entreprise".– "Partage de données uniquement"– "Partage de données et de la position du véhicule"
Réglages spécifiques à la
navigation connectée
Appuyez sur Navigation pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Réglages".
Sélectionnez l'onglet "Carte".
Activer ou désactiver :– "Autoriser l'indication des zones de danger".– "Guidage vers la destination finale à pied".Ces réglages doivent être configurés pour chaque profil.Appuyez sur "OK" pour confirmer votre sélection.Sélectionnez l'onglet "Alertes".
Activer ou désactiver :
– "Indiquer si un parking est à proximité".– "Alerte de station essence".
– "Alerte associée aux zones de risque" puis appuyez sur l'icône d'avertissement (triangle) pour configurer les alertes.– "Faire retentir un avertissement sonore".– "Indiquer la proximité d'un PI 1".– "Indiquer la proximité d'un PI 2".Appuyez sur "OK" pour confirmer votre sélection.
NOTIC E
Vous pouvez accéder aux "Notifications", dans la barre supérieure, à tout moment.
NOTIC E
Les alertes de zone dangereuse peuvent être affichées ou non, en fonction de la législation applicable et de l'abonnement au service correspondant.
Lorsque "TOMTOM TRAFFIC" apparaît, les services sont disponibles.
NOTIC E
Les services suivants sont offerts avec la navigation connectée.Un ensemble de services connectés :– Météo,– Stations essence,– Parking,– Circulation,
– PI Recherche locale de .Un ensemble Zone de danger (en option).
Déclaration : "Alerte
associée aux zones de
risque"
WARNI NG
Pour envoyer des informations concernant les zones de danger, sélectionnez l'option :Autoriser l'indication des zones de danger
Appuyez sur Navigation pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "Indiquer une nouvelle zone de danger" située dans
les barres latérales ou dans la barre supérieure de l'écran tactile (selon l'équipement).Sélectionnez l'option "Type" pour sélectionner le type de "Zone de danger".

333
TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
12
Radio
Sélection d'une station
Appuyez sur Radio Media pour afficher la page principale.Appuyez sur "Fréquence".Appuyez sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des
stations de radio.OuDéplacez le curseur pour rechercher manuellement les fréquences vers le haut ou vers le bas.OuAppuyez sur Radio Media pour afficher la page principale.Appuyez sur le bouton "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Stations radio" sur la deuxième pageAppuyez sur "Fréquence".Entrez les valeurs à l'aide du clavier virtuel.Saisissez d'abord les unités, puis cliquez sur le champ des décimales pour saisir les chiffres après la virgule.Appuyez sur "OK" pour confirmer.
WARNI NG
La réception radio peut être affectée par l'utilisation de l'équipement électrique non approuvé par la Marque, comme un chargeur USB branché sur une prise 12 V.L'environnement extérieur (collines, immeubles, tunnels, parkings souterrains, etc.) peut bloquer la réception, notamment le
mode RDS. Ce phénomène est parfaitement normal dans le contexte d'onde radio, et n'indique en aucun cas un dysfonctionnement du système audio.
Présélection d'une station
Sélectionnez une station radio ou une fréquence.(reportez-vous à la section correspondante)Appuyez sur "Préréglages".Appuyez longtemps sur l'un des boutons pour présélectionner la station.
Modification de la bande de
fréquences
Appuyez sur Radio Media pour afficher la page principale.Pour modifier la bande de fréquences, appuyez sur "Bande …" en haut à droite de l'écran.
Activation/désactivation du
RDS
Le RDS, s'il est activé, vous permet de continuer à écouter la même station radio par réajustement automatique sur les fréquences alternatives.Appuyez sur Radio Média pour afficher la page principale.
Appuyez sur le bouton "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Paramètres radio".
Sélectionnez "Général".Activez/désactivez "Suivi de la station".
Appuyez sur "OK" pour confirmer.
NOTIC E
Le suivi des stations RDS peut ne pas être disponible à l'échelle nationale, car de nombreuses stations radio ne couvrent pas 100 % du pays. Ceci explique la perte de réception d'une station pendant un trajet.
Affichage d'informations
textuelles
La fonction "Radio Text" affiche des informations transmises par la station radio en rapport avec la station ou la chanson en cours de lecture.