3
Contenidos
Stop & Start 171Detección de neumáticos desinflados 173Ayudas a la conducción y a las maniobras: recomendaciones generales 175Pantalla virtual 177Memorización de las velocidades 178Recomendación y reconocimiento de límite de velocidad 179Limitador de velocidad 182Control de la velocidad de crucero: recomendaciones específicas 184Control de crucero 184Control de crucero adaptativo 187Active Safety Brake con Alerta de riesgo de colisión y la asistencia inteligente a la frenada de emergencia 190Sistema de advertencia de cambio de carril 193Detección de distracciones 194Sistema de supervisión de punto ciego 196Sensores de estacionamiento 197VisioPark Light 199Visión trasera superior 200
7Información práctica
Compatibilidad de combustibles 203Repostaje 203Prevención de repostajes con el combustible incorrecto (diésel) 205Sistema de carga (eléctrico) 206Carga de la batería de tracción (eléctrica) 214Modo de ahorro de energía 218Cadenas para la nieve 219Dispositivo de remolque 220Barras de techo/baca 220Capó 222Habitáculo 223Comprobación de los niveles 223
Comprobaciones de la velocidad 226AdBlue® (motores diésel) 229Rotación libre de las ruedas 231Consejos sobre los cuidados y el mantenimiento 233
8En caso de avería
Triángulo de advertencia 236Quedarse sin combustible (diésel) 236Caja de herramientas 237Kit de reparación temporal de pinchazos 238Rueda de repuesto 242Cambiar una bombilla 247Cambiar un fusible 253Batería / batería auxiliar de 12 V 256Remolcado 260
9Datos técnicos
Datos técnicos del motor y cargas remolcadas 263Motores diésel 264Motor eléctrico 268Dimensiones 270Marcas de identificación 273
10Sistema de audio Bluetooth®
Primeros pasos 274Controles montados en el volante 275Menús 276Radio 276Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 278Multimedia 280Teléfono 283Preguntas frecuentes 286
11TOYOTA Pro Touch
Primeros pasos 289
Controles montados en el volante 290Menús 291Aplicaciones 293Radio 293Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 295Multimedia 296Teléfono 297Configuración 301Preguntas frecuentes 303
12 TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
Primeros pasos 306Controles montados en el volante 307Menús 307Comandos de voz 309Navegación 313Navegación conectada 316Aplicaciones 319Radio 322Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 323Multimedia 324Teléfono 325Configuración 329Preguntas frecuentes 331
13Registradores de datos de eventos
■Índice alfabético
11
Instrumentos
1
1.Configuración del control de crucero o el limitador velocidadVisualización de señales de límite de velocidad
2.Indicador de cambio de marcha (diésel)Marcha en cambio de marchas automático (diésel) o posición del selector de conducción (eléctrico)
3.Velocímetro digital (mph o km/h) con panel de instrumentos de LCD con símbolos y de LCD con texto (diésel).Área de visualización con panel de instrumentos matriz: mensaje de alerta o de estado de función, ordenador de a bordo, velocímetro digital (km/h o mph), estado del flujo de potencia/estado de carga del vehículo (eléctrico), etc.
4.Indicador de revisión y registrador de distancia total (millas o kilómetros)Registrador de distancia del viaje (millas o kilómetros) (diésel)Autonomía restante/modo de conducción seleccionado (eléctrico)Área de visualización con panel de instrumentos con texto de LCD: mensaje de alerta o de estado de función, ordenador de a bordo, etc.
5.Indicador de temperatura del refrigerante del motor
6.Indicador del nivel de aceite del motor
7.Indicador de combustible
Botones de control
Con pantalla LCD
Con pantalla de texto de LCD
Con pantalla de matriz
Con pantalla de matriz (eléctrica)
A.Restablecimiento del indicador de revisión.Recordatorio temporal de la información de revisión.Recordatorio de la autonomía de conducción con el sistema AdBlue®.En función de la versión: retroceder un nivel o cancelar la operación actual.
B.Atenuador de iluminación general.En función de la versión: examinar un menú o una lista o cambiar un valor.
C.Restablecimiento del registrador de distancia del viaje.En función de la versión: acceder al menú de configuración (pulsación larga), confirmar una selección (pulsación corta).
D.Recordatorio de la información de revisión o de la autonomía de conducción con el sistema SCR y el AdBlue®.Restablecimiento de la función seleccionada (indicador de revisión o registrador de distancia del viaje).En función de la versión: acceder al menú de configuración (pulsación larga), confirmar una selección (pulsación corta).
También es posible ajustar el atenuador de iluminación desde la pantalla táctil.
14
Identifique la causa del fallo mediante el mensaje mostrado en el panel de instrumentos.Es posible que pueda solucionar algunos problemas usted mismo como, por ejemplo, cambiando la batería del mando a distancia.Para el resto de problemas, como fallos en el sistema de detección de desinflado de los neumáticos, lleve a cabo el paso (3).Encendido, acompañado por la visualización de
un mensaje.Se han detectado uno o más fallos importantes para los que no se ha detectado ningún testigo de advertencia específico.Identifique la causa de la anomalía mediante el mensaje mostrado en el panel de instrumentos y, a continuación, lleve a cabo el paso (3).Iluminado, acompañado por el mensaje "Parking brake fault" (Fallo del freno de estacionamiento).La desactivación automática del freno de estacionamiento eléctrico no está disponible.Lleve a cabo el paso (2).El testigo de advertencia de revisión se ilumina y llave inglesa que indica la revisión parpadea y después permanece iluminada.Se ha superado el intervalo de revisión.El vehículo se debe revisar lo antes posible.Solo con motores diésel.
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)Iluminado.El sistema de frenos antibloqueo tiene un fallo.El vehículo continúa disponiendo de la frenada convencional.
Conduzca con precaución a una velocidad moderada y, a continuación, lleve a cabo el paso (3).
AdBlue® (con Euro 6.3)Se enciende durante aproximadamente 30 segundos al encender el vehículo junto con un mensaje que indica la autonomía de conducción.La autonomía de conducción es de entre 2400 y 800 km (1500 y 500 millas).Rellene con AdBlue®.
Iluminado, se activa al activar el encendido, acompañado de una señal acústica y un mensaje que indica la autonomía de conducción.La autonomía de conducción es de entre 800 y 100 km (entre 500 y 62 millas).Rellene pronto con AdBlue®, o lleve a cabo el paso (3).Parpadea, acompañado de una señal acústica y un mensaje que indica la autonomía de conducción.La autonomía de conducción es inferior a 100 km (62 millas).Es necesario rellenar con AdBlue® para evitar que el sistema impida el arranque del motor, o lleve a cabo el paso (3).Parpadea, acompañado de una señal auditiva y un mensaje que indica que se ha impedido el arranque.El depósito de AdBlue® está vacío: el sistema inmovilizador del motor requerido por ley impide el arranque del motorPara volver a encender el motor, rellene con AdBlue® o lleve a cabo el paso (2).Es necesario añadir al menos 5 litros de AdBlue® al depósito.
SCR sistema de control de emisiones (diésel)Se ilumina al activar el encendido, acompañado de una señal acústica y un mensaje.Se ha detectado una avería relacionada con el SCR sistema de control de emisiones.Esta alerta desaparece en cuanto se restablece el nivel normal de las emisiones de escape.El testigo de AdBlue® parpadea
al activar el encendido y los testigos de advertencia de revisión y autodiagnóstico del motor se encienden, acompañados de una señal acústica y un mensaje que indica la autonomía de conducción.Dependiendo del mensaje que aparezca, podría ser posible conducir hasta 1100 km (685 millas) antes de que se active el inmovilizador del motor.Lleve a cabo el paso (3) sin demora para impedir que se bloquee el encendido.El testigo de AdBlue® parpadea al activar el encendido y los testigos de advertencia de revisión y autodiagnóstico del motor se encienden, acompañados de una señal acústica y un mensaje que indica que se ha bloqueado el encendido.El inmovilizador del motor evita que el motor se vuelva a encender (por encima del límite de conducción autorizado tras la confirmación de un mal funcionamiento del sistema de control de emisiones).Para encender el motor, lleve a cabo el paso (2).
Sistema de autodiagnóstico del motorParpadeante.El sistema de gestión del motor tiene un fallo.
20
Indicador del nivel de aceite del
motor
(En función de la versión)En las versiones equipadas con un medidor de aceite eléctrico, el estado del nivel de aceite del motor se muestra en el panel de instrumentos durante unos segundos al activar el encendido, al mismo tiempo que la información de revisión.
NOTIC E
La lectura del nivel solo será correcta si el vehículo está en terreno nivelado y el motor ha estado apagado durante más de 30 minutos.
Nivel de aceite correcto
Se indica con un mensaje en el panel de instrumentos
Nivel de aceite bajo
Se indica con un mensaje en el panel de instrumentos
Si confirma que el nivel de aceite es bajo tras comprobarlo con la varilla del nivel de aceite, debe rellenar el aceite para evitar dañar el motor.Si desea obtener más información acerca de Comprobación de los niveles, consulte la sección correspondiente.
Fallo del indicador de nivel de aceite
Se indica con un mensaje en el panel de instrumentos Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
Si el indicador eléctrico tiene una avería, el nivel de aceite deja de controlarse.Si el sistema está averiado, debe utilizar la varilla manual ubicada en el compartimento del motor para comprobar el nivel de aceite del motor.Si desea obtener más información acerca de Comprobación de los niveles, consulte la sección correspondiente.
Indicadores de autonomía
AdBlue®
Los motores diésel están equipados con un sistema que asocia el sistema de control de emisiones SCR
(Reducción catalítica selectiva) con un filtro de partículas diésel (DPF) para el tratamiento de los gases de escape. No pueden funcionar sín líquido AdBlue®.Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo del nivel de reserva (entre 2400 y 0 km (entre 1500 millas y 0 millas)), se enciende un testigo de advertencia al activar el encendido y en el panel de instrumentos se muestra un cálculo de la distancia que se puede recorrer antes de que el sistema impida el arranque
del motor.
WARNI NG
El sistema de prevención de arranque del motor reglamentario se activa automáticamente una vez que el depósito AdBlue® está vacío. A partir de ese momento, ya no es posible encender el motor hasta que se haya llenado el nivel mínimo de AdBlue®.
Visualización manual de la autonomía
Si la autonomía de conducción es superior a 2400 km (1500 millas), esta no se muestra automáticamente.
► Pulse este botón para visualizar la autonomía de conducción temporalmente.
21
Instrumentos
1
Con pantalla táctilLa información de autonomía puede verse en el menú "Conducción/Vehículo".
Acciones necesarias relacionadas con un
nivel bajo de AdBlue®
Los siguientes testigos de advertencia se encienden cuando la cantidad de AdBlue® es inferior a un nivel de reserva correspondiente a una autonomía de 2400 km
(1500 millas).Además de los testigos de advertencia, aparecerán mensajes regularmente para recordarle que es necesario rellenar el líquido para impedir que el sistema bloquee el encendido del motor. Consulte la sección Testigos de funcionamiento y testigos de advertencia para obtener más información sobre los mensajes que aparecen.
NOTIC E
Para obtener más información sobre AdBlue® (motores diésel) y, concretamente, sobre cómo rellenar el líquido, consulte la sección correspondiente.
Con motores Euro 6.3
Testigos de advertencia/indicación encendidos
AcciónAutonomía restante
Rellenar.Entre 2400 km y 800 km (entre 1500 millas y 500 millas)
Rellene lo antes posible.Entre 800 km y 100 km (entre 500 millas y 62 millas)
Es necesario rellenar por riesgo de que se bloquee el encendido del motor.
Entre 100 km y 0 km (entre 62 millas y 0 millas)
Para que sea posible volver a encender el motor, añada al menos 5 litros
de AdBlue® en su depósito correspondiente.
0 millas (km)
Avería del sistema de control de emisiones
SCR
Detección de avería
Si se detecta una avería, se encienden estos testigos de advertencia, acompañados de una señal acústica y un mensaje de "Fallo anticontaminación” o “NO START IN”.
La alerta se activa durante la conducción, cuando se detecta el fallo por primera vez. Posteriormente, se activará cada vez que se active el encendido mientras persista la causa del fallo.
NOTIC E
Si el fallo es temporal, la alerta desaparecerá en el siguiente viaje una vez que el autodiagnóstico haya comprobado el sistema de control de emisiones SCR.
Avería confirmada durante la fase de conducción permitida (entre 1100 km y 0 km (685 millas y 0 millas))
Si la indicación del fallo se sigue mostrando de forma permanente tras recorrer 50 km (31 millas), el fallo se ha confirmado en el sistema SCR.El AdBlue testigo de advertencia parpadea y se muestra un mensaje de "Fallo anticontaminación:
Arranque prohibido en X millas" o "NO START IN X
29
Instrumentos
1
NOTIC E
Cobertura de redPara poder utilizar las diversas funciones operables a distancia, asegúrese de que su vehículo esté ubicado en un área con cobertura de red móvil.La falta de cobertura de red podría impedir la comunicación con el vehículo (por ejemplo, si está en un aparcamiento subterráneo). En tales casos,
la aplicación mostrará un mensaje indicando que no se ha podido establecer la conexión con el vehículo.
Ajuste de la fecha y la hora
Sin sistema de audio Bluetooth®
Ajuste la fecha y la hora a través de la pantalla del panel de instrumentos.
► Mantenga pulsado este botón.
► Pulse uno de estos botones para seleccionar el ajuste que desea cambiar.► Pulse este botón brevemente para confirmar.► Pulse uno de estos botones para cambiar el ajuste y confirme de nuevo que desea registrar del cambio.
Con sistema de audio
Bluetooth®
► Pulse el botón MENU para acceder al menú principal.► Pulse el botón "7" o "8" para seleccionar el menú "Personalisation-configuration" (Personalización-configuración) y pulse el botón OK para confirmar.► Pulse el botón "5" o "6" para seleccionar el menú "Display configuration" (Configuración de pantalla) y pulse el botón OK para confirmar.► Pulse los botones "5" o "6" y "7" o "8" para ajustar los valores de fecha y hora y, a continuación, pulse el botón OK.
Con TOYOTA Pro Touch
► Seleccione el menú Configuración en la cabecera superior de la pantalla táctil.► Seleccione "Configuration" (Configuración).► Seleccione "Fecha y hora".
► Seleccione "Fecha" o "Hora".► Elija los formatos de la pantalla.
► Cambie la fecha y/o la hora con el teclado numérico.► Confirme mediante OK (Aceptar).
Con TOYOTA Pro Touch con
sistema de navegación
El ajuste de hora y fecha solamente está disponible si se desactiva la sincronización del GPS.► Seleccione el menú Configuración en la
cabecera de la pantalla táctil.► Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.► Seleccione "Ajuste de hora y fecha".
► Seleccione la pestaña "Fecha:" o "Hora".► Establezca la fecha y/o la hora con el teclado numérico.► Confirme mediante OK (Aceptar).
Ajustes adicionales
Puede elegir entre:– Cambiar la zona horaria.– Cambiar el formato de hora y fecha (12h/24h).– Activar o desactivar la función de gestión del horario de verano (+1 hora).– Activar o desactivar la sincronización del GPS (UTC).
NOTIC E
El sistema no cambia automáticamente el cambio entre el horario de verano y de invierno (en función del país de venta).
95
Fácil de usar y confort
3
Este testigo se enciende mientras el sistema se programa o se pone en funcionamiento de forma remota con el mando a distancia.El testigo parpadea durante todo el proceso de calentamiento y se apaga al finalizar el ciclo de calentamiento o cuando se detiene con el mando a distancia.
Ventilación
Este sistema permite ventilar el habitáculo con aire exterior para mejorar la temperatura interior del vehículo en verano.
Programación
Con un TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación, utilice el mando a distancia para inciar/detener la calefacción adicional.Con un sistema de audio Bluetooth® o un TOYOTA Pro Touch, utilice el mando a distancia para iniciar/detener la calefacción adicional y/o ajustar los tiempos de precalentamiento.
Con sistema de audio Bluetooth®
► Pulse el botón MENU para acceder al menú principal. ► Seleccione "Precalent. / Preventil.".► Seleccione "Activación" y, si es necesario, “Parámetros" para la programación.► Seleccione "Calenta." para calentar el motor y el habitáculo o "Ventilación" para ventilar el habitáculo.
► Seleccione:• el primer reloj que establece/guarda la hora a la que se alcanza la temperatura de precalentamiento.• el segundo reloj que establece/guarda una segunda hora a la que se alcanza la temperatura de precalentamiento,
N OTIC E
Al utilizar estos dos relojes y según la estación puede, por ejemplo, seleccionar una u otra hora de inicio.Un mensaje en la pantalla confirma su elección.
Con TOYOTA Pro Touch
Pulse Connect-App para visualizar la página principal.A continuación, pulse "Programmable heating/ventilation" (Calefacción/ventilación programable)► Seleccione la pestaña "Status" (Estado) para activar/desactivar el sistema.► Seleccione la pestaña "Other settings" (Otros ajustes) y elija el modo "Calenta." para calentar el motor y el habitáculo o "Ventilación" para ventilar el habitáculo.
► A continuación, configure/guarde la hora a la que se alcanzará la temperatura de precalentamiento para cada selección.Pulse este botón para guardar.
Con TOYOTA Pro Touch con sistema de
navegación
En el menú Aplicaciones > Vehicle
apps (Aplicaciones del vehículo):► Seleccione AIR CON programming (Programación del aire acondicinado).► Pulse la pestaña Status (Estado) para activar/desactivar el sistema.► Pulse la pestaña Settings (Ajustes) y seleccione el modo Calefacción para calentar el motor y el habitáculo o el modo Ventilación para ventilar el habitáculo.► A continuación, programe/guarde la hora de activación de cada selección.► Pulse OK (Aceptar) para confirmar.
NOTIC E
Deje que transcurran 60 minutos como mínimo entre las operaciones de programación.
98
WARNI NG
No aparque el vehículo en una superficie inflamable (por ejemplo: hierba seca, hojas muertas, papel etc.).
NOTIC E
Lleve la calefacción adicional a revisar al menos una vez al año, a principios de invierno.Para realizar tareas de mantenimiento y reparaciones, acuda únicamente a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Acondicionamiento previo de
A/C (Eléctrico)
Esta función permite programar la temperatura del habitáculo para que alcance una temperatura predefinida y no modificable (aprox. 21 °C) antes de entrar al vehículo, en los días y las horas que elija.Esta función está disponible cuando el vehículo está conectado y no conectado.
Programación
Con sistema de audio Bluetooth®
El acondicionamiento previo de temperatura no está disponible con el sistema de audio Bluetooth®.
Con TOYOTA Pro Touch o TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
La programación se puede realizar desde un smartphone usando la aplicación MyToyota (disponible pronto).Si desea obtener más información acerca de las funciones operables a distancia, consulte la sección correspondiente.
Con TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
En el menú Aplicaciones:
Pulse "Apps del coche" para visualizar la página de inicio de las aplicaciones.Seleccione Acondicionamiento de la temperatura.► Pulse + para agregar un programa.
► Seleccione la hora de entrada en el vehículo y los días deseados. Pulse OK (Aceptar).► Pulse ON para activar este programa.La secuencia de acondicionamiento previo comienza aproximadamente 45 minutos antes de la hora programada con el vehículo conectado (20 minutos si no está conectado) y se mantiene durante 10 minutos más.
NOTIC E
Pueden configurarse varios programas.Cada uno de los programa se guarda en el sistema.Para optimizar la autonomía de conducción, se recomienda empezar un programa con el vehículo conectado.
NOTIC E
El ruido del ventilador que se produce durante el acondicionamiento previo de la temperatura es perfectamente normal.