190
– si un vehículo se interpone entre su vehículo y el vehículo precedente,– si el sistema no reduce la velocidad del vehículo lo suficiente para seguir manteniendo una distancia segura, por ejemplo, al descender por una pendiente empinada.Casos de no detección por el radar:– Vehículos parados (atascos de tráfico, averías, etc.).– Vehículos que circulan en dirección opuesta.
Cuando el conductor debe suspender el sistema de control de crucero:
– Cuando siga a un vehículo estrecho.
– Vehículos que no conducen por el centro del carril.
– Vehículos que entran en una curva.– Vehículos que cambian de carril en el último momento.Reactive el control de la velocidad de crucero cuando las condiciones lo permitan.Casos en los que se insta al conductor a recuperar el control de inmediato:– Cuando un vehículo se cuele bruscamente entre el suyo y el situado delante.
– Desaceleración excesivamente brusca del vehículo precedente.
NOTIC E
El control de crucero adaptativo funciona de día y de noche, con niebla o con lluvia moderada.
WARNI NG
El sistema no actúa en el sistema de frenado, sino que solo funciona con el freno motor.El rango de regulación es limitado: ya no habrá ningún ajuste de velocidad si la diferencia entre el ajuste de velocidad programado y la velocidad del vehículo precedente es demasiado grande.
WARNI NG
Si la diferencia entre la velocidad programada y la velocidad del vehículo precedente es demasiado grande, la velocidad no se puede ajustar: el control de crucero se desactiva automáticamente.
Fallo de funcionamiento
En caso de un fallo de funcionamiento del control de crucero adaptativo, una señal acústica y un mensaje en pantalla "Fallo en las funciones de ayuda a la conducción" le alertarán al respecto.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Active Safety Brake con
Alerta de riesgo de colisión
y Asistencia inteligente a la
frenada de emergencia
WARNI NG
Consulte las Recomendaciones generales acerca del uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras.
Este sistema:– advierte al conductor que el vehículo se encuentra en riesgo de colisión con el vehículo precedente.– reduce la velocidad del vehículo para evitar una colisión o limitar su gravedad.Este sistema está compuesto por tres funciones:– Alerta de riesgo de colisión,
191
Conducción
6
– Asistencia inteligente a la frenada de emergencia (iEBA).– Active Safety Brake (frenada de emergencia automática).
El vehículo dispone de una cámara situada en la parte superior del parabrisas y, en función de la versión, un radar situado en el parachoques delantero.
W ARNI NG
Este sistema no sustituye a la necesidad del conductor de permanecer atento.Este sistema está diseñado para ayudar al conductor y mejorar la seguridad en la carretera.Es responsabilidad del conductor supervisar continuamente las condiciones del tráfico de acuerdo con las normas de conducción aplicables.
NOTIC E
En cuanto el sistema detecte un posible obstáculo, preparará el circuito de frenado en caso de que se necesite una frenada automática. Es posible que ello genere un ligero ruido y una leve sensación de desaceleración.
Condiciones de funcionamiento
y límites
Vehículo desplazándose hacia delante.Sistema VSC operativo.Cinturones de seguridad abrochados para todos los pasajeros.Velocidad estable en carreteras con pocas curvas.En los casos siguientes, es recomendable desactivar el sistema mediante el menú de configuración del vehículo:– Cuando lleve un remolque.– Cuando lleve objetos de gran longitud en la baca o las barras del techo.– Cuando conduzca el vehículo con las cadenas equipadas.– Antes de acceder a un lavado automático con el motor en marcha.– Antes de colocar el vehículo en un rodillo de un taller.– Cuando se remolque el vehículo con el motor en marcha.– Parachoques delantero dañado.– Tras un impacto en el parabrisas cerca de la cámara de detección.
W ARNI NG
Puede ser peligroso conducir si las luces de freno no funcionan correctamente.
WARNI NG
Es posible que no se visualicen advertencias, que se proporcionen demasiado tarde o que parezcan injustificadas.El conductor debe mantener siempre el control del vehículo y esté preparado para reaccionar en cualquier momento para evitar accidentes.
WARNI NG
Tras una colisión, el sistema se desactiva automáticamente.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Alerta de riesgo de colisión
Esta función advierte al conductor que el vehículo se encuentra en riesgo de colisión con el vehículo precedente o con un peatón o ciclista situado en el carril.
Modificación del umbral de activación de
la alerta
Este umbral de activación determina la sensibilidad de la función a la hora de avisar de un riesgo de colisión.
192
El umbral se configura desde el menú de configuración del vehículo a través del sistema de audio o la pantalla táctil.► Seleccione uno de los tres umbrales predefinidos: "Far" (Lejos), "Normal" o "Cerrar".El último umbral seleccionado se memoriza al apagar el encendido.
Funcionamiento
En función del grado de peligro de colisión detectado por el sistema y del umbral de activación de alerta escogido por el conductor, es posible que se activen varios niveles diferentes de alerta y se muestren en el panel de instrumentos.El sistema tiene en cuenta la dinámica del vehículo, la velocidad del vehículo, la del vehículo situado delante, las condiciones medioambientales y el funcionamiento de este (acciones llevadas a cabo en los pedales, el volante, etc.) para activar la alerta en el mejor momento.Nivel 1 (naranja): alerta visual solamente que advierte que el vehículo situado delante se encuentra muy próximo.A continuación, se muestra el mensaje "Vehicle close".Nivel 2 (rojo): alerta visual y acústica que advierte de una colisión inminente.Se muestra el mensaje "Brake!".
NOTIC E
Si la velocidad de aproximación del vehículo a otro es demasiado elevada, es posible que no se muestre el primer nivel de alerta: puede que se muestre una alerta de nivel 2 directamente.Importante: la alerta de nivel 1 no se muestra en el caso de obstáculos inmóviles o si se ha seleccionado el umbral de activación "Near"
(Cercano).
Asistencia inteligente a la
frenada de emergencia (iEBA)
Si el conductor frena pero no lo suficiente como para evitar una colisión, este sistema proporcionará una frenada adicional dentro de los límites de las leyes de la física.Esta asistencia solamente se proporcionará si el conductor pisa el pedal del freno.
Active Safety Brake
Esta función, también denominada de frenada de emergencia automática, interviene tras las alertas si el conductor no reacciona lo suficientemente rápido y no acciona los frenos del vehículo.Tiene como objetivo reducir la velocidad del impacto o evitar una colisión ante la que el conductor no reacciona.
Funcionamiento
El sistema funciona en las siguientes condiciones:– Si la velocidad del vehículo no supera los 60 km/h (37 mph) al detectarse un peatón.– Si la velocidad del vehículo no supera los 80 km/h (50 mph) al detectarse un vehículo o un ciclista parado.
247
En caso de avería
8
NOTIC E
Algunas funciones de asistencia deberían desactivarse, p. ej. el Active Safety Brake.
NOTIC E
Si su vehículo incorpora un sensor de detección de neumáticos desinflados, compruebe la presión de los neumáticos y reinicialice el sistema.Si desea obtener más información acerca de la detección de desinflado, consulte la sección correspondiente.
NOTIC E
Detección de neumático desinfladoLa rueda de repuesto de acero no tiene un sensor.
NOTIC E
Rueda con tapacubosAl colocar de nuevo la rueda, vuelva a instalar el tapacubos. Para ello, alinee la muesca con la válvula y, a continuación,
empuje la guarnición alrededor de su borde con la palma de la mano hasta que encaje en su posición.
Cambiar una bombilla
NOTIC E
En determinadas condiciones climáticas (por ejemplo, baja temperatura o humedad), el empañamiento de la superficie interna del vidrio de los faros y las luces traseras es normal y desaparecerá después de que
transcurran unos minutos con las luces encendidas.
WARNI NG
Los faros tienen lentes de policarbonato con un revestimiento protector:– No los limpie con un paño seco o abrasivo ni con detergente o productos disolventes.– Utilice una esponja y agua jabonosa o un producto con PH neutro.– Cuando utilice un limpiador a alta presión sobre marcas difíciles, no mantenga el chorro hacia los faros ni sus bordes durante demasiado tiempo para no dañar su revestimiento protector ni sus sellos.
WARNI NG
El cambio de las bombillas solamente debe realizarse con el encendido desactivado y tras haber apagado la luz/el faro desde hace varios minutos (riesgo de quemaduras graves).No toque la bombilla directamente con los dedos (utilice un paño que no deje pelusa).
Resulta esencial utilizar solamente bombillas anti-ultravioleta (UV) para no dañar el faro.Cambie siempre las bombillas averiadas por otras nuevas del mismo tipo y especificación. Para evitar un desequilibrio en la iluminación, sustituya las bombillas por pares.
NOTIC E
Bombillas halógenas (Hx)Para garantizar la obtención de una iluminación de calidad, compruebe que la bombilla esté correctamente colocada en su alojamiento.
WARNI NG
Apertura del capó/acceso a las bombillasCon el motor caliente, proceda con precaución (riesgo de quemaduras)Tenga cuidado con los objetos o la ropa, ya que pueden quedar atrapados en las palas del ventilador (riesgo de estrangulación).
338
A
ABS 11 4Acceso a la 3 ª fila 65, 67Acceso a la rueda de repuesto 243–244Accesorios 111, 159Acceso y encendido del kit manos libres 30–32, 34–37, 157–159
Aceite motor 224Acondicionamiento de la zona de carga 81Acondicionamientos 56, 63, 74–78Acondicionamientos interiores 77–78, 82Acondicionamientos traseros 82Active Safety Brake 190–192AdBlue® 20, 229Adhesivos de personalización 234Aditivo gasoil 226–227Airbags 123, 125, 128Airbags cortinas 124–125Airbags frontales 123, 125, 129Airbags laterales 124–125Aire acondicionado 88, 92Aire acondicionado automático bizona 91Aire acondicionado bizona 93Aire acondicionado manual 90, 93Aireadores 88Ajuste del ángulo del asiento 53, 55Alarma 50–51Alerta atención conductor 195Alerta de franqueo involuntario de línea (AFIL) 193–194Alerta Riesgo Colisión 190–191
Alfombrilla 77, 176Alta tensión 206Alumbrado de conducción 101Ángulo del asiento 53Anilla de remolcado 262Anillos de amarre 81Antiarranque electrónico 155Antibloqueo de las ruedas (ABS) 11 4–11 5
Antipatinado de las ruedas (ASR) 11 5, 11 8Antipinzamiento 84Antirrobo / Antiarranque 31Apertura a 180° 48Apertura de las puertas 30–31, 42Apertura del capó motor 222Apertura del maletero 30–31, 49Aplicaciones 320Aplicaciones de conexión 320Aplicación para dispositivos móviles 28, 98, 216Arrancar 257Arranque de emergencia 159, 257Arranque del motor 156, 158Arranque del vehículo 157, 159, 164, 166–168Arranque de un motor Diesel 203Asientos delanteros 53–55Asientos eléctricos 54–55Asiento(s) individual(es) trasero(s) sobre carriles 72–74, 121Asientos para niños 122, 126–127, 129–131, 135–137, 148Asientos para niños clásicos 129–131, 135–137Asientos para niños ISOFIX 138–139, 147, 147–148, 147–148
Asientos térmicos 56–57Asientos traseros 65–71, 127Asiento y banqueta trasera fijos 64, 67–69Asiento y banqueta trasera sobre carriles 64, 69–71Asistencia a la frenada de urgencia 11 5, 192Autonomía AdBlue 20, 226Aviso acústico para peatones (eléctrico) 11 4, 154Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 11 5
Ayuda al estacionamiento delantero 198Ayuda al estacionamiento trasero 197Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento trasero 197Ayuda para arrancar en una pendiente 164Ayudas a la conducción (recomendaciones) 175Ayudas a las maniobras (recomendaciones) 175
B
Bandeja corredera plegable 84–87Bandejas 78Bandeja trasera 78Banqueta delantera 2 plazas 56, 120Banqueta monobloque fija 65–66Banqueta térmica 56Banqueta trasera 64Barras de techo 220Barrido automático de los limpiaparabrisas 107–108Batería 218, 256Batería de 12 V 226, 256–259Batería de accesorios 256Batería de tracción (eléctrico) 22, 28, 206–207, 268