103
Iluminación y visibilidad
4
Intermitentes/luces de
conducción diurna
Si el vehículo está equipado con esta función, las luces se encienden automáticamente al arrancar el motor, cuado la palanca de control de luces está en la posición "0" o "AUTO".
Iluminación automática de los
faros
Cuando un sensor de luz solar detecta un nivel de luz ambiental bajo, las luces de la matrícula, los intermitentes y las luces de cruce se encienden automáticamente sin necesidad de que el conductor realice ninguna acción. Si se detecta lluvia, las luces también pueden encenderse al mismo tiempo que los limpiaparabrisas sensibles a la lluvia.Las luces se apagarán automáticamente cuando el nivel del brillo vuelva a ser suficiente o después de que
los limpiaparabrisas se hayan apagado.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento del sensor de lluvia/solar, las luces del vehículo se encienden y este testigo se muestra en el panel de instrumentos, acompañado de una señal acústica y/o un mensaje en pantalla.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
No cubra el sensor de lluvia/solar situado en la parte central superior del parabrisas por detrás del espejo retrovisor interior, ya que podría perderse el control de las funciones asociadas al sensor.
NOTIC E
En condiciones de niebla o nieve, el sensor de lluvia/solar puede detectar suficiente luz. Por este motivo, las luces no se encenderán automáticamente.
NOTIC E
La superficie interior del parabrisas se puede empañar, lo cual puede afectar al funcionamiento correcto del sensor de lluvia/solar.En climas húmedos y fríos, desempañe el parabrisas con regularidad.
Iluminación de bienvenida y
Guide-me-home
Iluminación Guide-me-home
Manual
Apagado/encendido► Con el encendido desactivado, haga encienda y apague los faros con la palanca de control de luces para activar o desactivar la función.La iluminación Guide-me-home se apaga automáticamente tras un periodo de tiempo determinado.
Automático
Con la función "Iluminación automática de las luces" activada (palanca de control de luces en la posición "AUTO"), las luces de cruce se encienden automáticamente al activar el encendido cuando la iluminación sea escasa.
Con sistema de audio o pantalla táctil
La activación, desactivación y duración de la iluminación guide-me-home se configuran en el menú de configuración del vehículo.
104
Iluminación exterior de bienvenida
El funcionamiento a distancia de las luces le permite acercarse al vehículo en condiciones de poca luz. Se activa cuando el control de luces está en la posición "AUTO" y el sensor de luz solar detecta un nivel de luz bajo.
Encendido
Pulse este botón en el mando a distancia o en
una de las asas de las puertas delanteras con el sistema "Smart Entry & Start".Las luces de cruce y los intermitentes se encienden; el vehículo también se desbloquea.
Apagado.
La iluminación exterior de bienvenida se apaga automáticamente después de un tiempo establecido, al activar el encendido o al bloquear el vehículo.
Programación
Con sistema de audio o pantalla táctil
La activación, la desactivación y duración de la iluminación de bienvenida se configuran en el menú de configuración del vehículo.
Luces de cruce automáticas
Cuando el anillo está en la posición "AUTO", el sistema cambia automáticamente entre las luces largas y las luces de cruce según la intensidad de la luz y las condiciones del tráfico, utilizando una cámara ubicada en la parte superior del parabrisas.
WARNI NG
El sistema es una ayuda a la conducción.El conductor sigue siendo responsable de la iluminación del vehículo, de su uso correcto en función de las condiciones predominantes de luz, visibilidad y tráfico, y de respetar las normas de circulación y de uso del vehículo.
NOTIC E
El sistema estará operativo cuando se superen los 25 km/h (16 mph).Si la velocidad es inferior a 15 km/h (9 mph), el sistema deja de funcionar.
Activación/Desactivación
Con sistema de audio
► Para activar o desactivar el sistema, pulse este botón.El indicador del botón se enciende cuando se activa
la función.
Con pantalla táctil
La configuración se ajusta en el menú de configuración del vehículo.► A continuación, coloque el anillo de la palanca de control de luces en la posición "AUTO" o "Luces de cruce/luces de carretera".
106
Luz ambiental interior
La iluminación atenuada del habitáculo mejora la visibilidad dentro del vehículo cuando hay poca luz.
Encendido
Por la noche, las luces del techo delanteras y las luces panorámicas del techo (si están instaladas en su vehículo) se encienden automáticamente cuando se encienden las luces de posición.La luz ambiental se apaga automáticamente cuando se apagan las luces de posición.
Programación
Con sistema de audio o pantalla táctil
La activación, la desactivación y la elección de brillo de la iluminación de bienvenida se configuran en el menú de configuración del vehículo.
Palanca de control del
limpiaparabrisas
NOTIC E
Antes de operar el limpiaparabrisas en condiciones de frío, retire la nieve, el hielo o la escarcha presente en el parabrisas, así como alrededor de
los brazos y la escobillas del limpiaparabrisas.
WARNI NG
No opere el limpiaparabrisas en un parabrisas seco. En condiciones de calor o frío extremo, compruebe que las escobillas del limpiaparabrisas no estén pegadas al parabrisas antes de operar los limpiaparabrisas.
NOTIC E
Después de utilizar el servicio de lavado automático, es posible que escuche ruidos anómalos y un rendimiento de limpieza más bajo. No es necesario sustituir las escobillas del limpiaparabrisas.
Sin limpieza AUTO
Con limpieza AUTO
Limpiaparabrisas
► Para seleccionar la velocidad de limpieza: levante o baje la palanca hasta la posición deseada.
Barrido rápido (lluvia densa)
Barrido normal (lluvia moderada)
Barrido intermitente (proporcional a la velocidad del vehículo).Apagado
Barrido único (pulsar y soltar).
o
108
Encendido
► Presione la palanca de control brevemente hacia abajo.Un ciclo de limpieza confirmará que la instrucción se ha recibido.El testigo se enciende en el panel de instrumentos, acompañado de un mensaje.
Apagado.
► Vuelva a presionar la palanca de control brevemente hacia abajo o coloque la palanca de control en otra posición (Int, 1 o 2).El testigo se apaga en el panel de instrumentos, acompañado de un mensaje.
NOTIC E
Si el encendido ha estado desactivado durante más de un minuto, reactive los limpiaparabrisas automáticos presionando la palanca de control hacia abajo.
Fallo de funcionamiento
Si se produce un fallo de funcionamiento en el limpiaparabrisas automático, este funcionará en modo intermitente.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
No cubra el sensor de lluvia/luz solar.Apague el limpiaparabrisas automático cuando utilice un servicio de lavado automático.En invierno, es recomendable esperar a que el parabrisas esté completamente libre de hielo antes de activar el limpiaparabrisas automático sensible a la lluvia.
Limpiaparabrisas trasero
Apagado.
Barrido intermitente.
Limpieza de lavado (configurar duración).
Marcha atrás
Al engranar la marcha atrás, el limpiaparabrisas trasero empezará a funcionar automáticamente si las escobillas del limpiaparabrisas están funcionando.
Activación/Desactivación
Con sistema de audio o pantalla táctil
La configuración del sistema se ajusta
en el menú de configuración del vehículo.
NOTIC E
Esta función está activada por defecto.
WARNI NG
En caso de acumulación de nieve o heladas fuertes o si instala un portabicicletas en el portón trasero, desactive el limpialunetas automático desde el menú de configuración del vehículo.
172
Desactivación/reactivación
Con sistema de audio
► Pulse este botón para desactivar o volver a activar el sistema.El testigo se ilumina cuando se desactiva el sistema.
Con pantalla táctil
La configuración se cambia en el menú de configuración del vehículo.
WARNI NG
Si se ha desactivado el sistema en modo STOP, el motor volverá a encenderse inmediatamente.
NOTIC E
El sistema vuelve a activarse automáticamente cuando el conductor arranca el motor.
Funcionamiento
Condiciones principales para el funcionamiento
– La puerta del conductor debe estar cerrada.– La puerta deslizante lateral debe estar cerrada.– El cinturón de seguridad del conductor debe estar abrochado.– La batería debe estar lo suficientemente cargada.– La temperatura del motor debe estar dentro del
intervalo operativo nominal.– La temperatura exterior debe estar comprendida entre 0°C y 35°C.
Colocación del motor en espera (modo
STOP)
El motor pasa al modo de espera automáticamente en cuanto el conductor indica su intención de detenerse.Con cajas de cambio manuales: a velocidades inferiores a 20 km/h (12 mph) o con el vehículo parado (en función del motor), con la palanca de cambios en punto muerto y el pedal del embrague sin pisar.Con cajas de cambio automáticas: con el pedal del freno pisado o la palanca de cambios en posición N con el vehículo parado.
Contador de tiempo
Un contador de tiempo añade el tiempo pasado en modo de espera durante el viaje. Este se restablece a cero cada vez que se activa el encendido.
Casos especiales:
El motor no entrará en modo de espera si no se cumplen todas las condiciones de funcionamiento y en los casos siguientes.– Pendiente inclinada (ascendente o descendente).– El vehículo no ha superado los 10 km/h (6 mph) desde la última vez que se encendió el motor (con la llave o el botón “START/STOP”).– Se necesita para mantener una temperatura
agradable en el habitáculo.– Función de desempañar activa.En estos casos, este testigo parpadea durante unos segundos y, a continuación, se apaga.
NOTIC E
Una vez se haya vuelto a encender el motor, el modo STOP no estará disponible hasta que el vehículo haya alcanzado una velocidad de 8 km/h (5 mph).
NOTIC E
Durante las maniobras de aparcamiento, el modo STOP no estará disponible durante unos segundos tras desengranar la marcha atrás o girar el volante.
175
Conducción
6
Con botón
► Con el vehículo parado, pulse este botón de 3 a 10 segundos aproximadamente y después suéltelo. El reinicio se confirma a través de una señal acústica.
Con sistema de audio o pantalla táctil
Con el vehículo parado, el sistema se reinicia a través del menú de configuración del vehículo.
Fallo de funcionamiento
En caso de avería, estos testigos de advertencia se encienden en el panel de instrumentos.
En este caso, la función de control de desinflado de los neumáticos deja de funcionar.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Ayudas a la conducción
y a las maniobras:
recomendaciones generales
NOTIC E
Las ayudas a la conducción y las maniobras no pueden en ninguna circunstancia sustituir la
necesidad de vigilancia por parte del conductor.El conductor debe cumplir con el código de circulación, mantener en control del vehículo en todas las circunstancias y ser capaz de retomar el control en todo momento. El conductor debe adaptar la velocidad a las condiciones climáticas, el tráfico y el estado de la carretera.Es responsabilidad del conductor comprobar el tráfico constantemente, calcular las distancias y velocidades relativas de otros vehículos y anticiparse a sus movimientos antes de indicar y cambiar de carril.Los sistemas no pueden superar los límites de las leyes de la física.
NOTIC E
Ayudas a la conducción
Debe sujetar el volante con ambas manos, utilizar siempre los espejos retrovisores interior y exterior, mantener siempre los pies cerca de los pedales y descansar cada dos horas.
NOTIC E
Ayudas a las maniobrasEl conductor debe comprobar siempre los alrededores del vehículo antes y durante la maniobra completa, especialmente utilizando los espejos.
WARNI NG
Radar(es)El funcionamiento de los radares, así como cualquier función asociada, puede verse afectado por la acumulación de suciedad (p. ej. barro, hielo), en condiciones meteorológicas inestables (p. ej. lluvia intensa, nieve) o si los parachoques están dañados.Si va a volver a pintar el parachoques delantero, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza; ya que determinados tipos de pintura pueden interferir con el funcionamiento del radar.
177
Conducción
6
NOTIC E
Unidades de velocidadAsegúrese de que las unidades de velocidad mostradas en el panel de instrumentos (km/h o mph) se correspondan con las utilizadas en el país en el que está conduciendo.En caso de que no se correspondan, con el vehículo detenido, ajuste la pantalla en las unidades
de velocidad requeridas de modo que cumpla con las normativas locales.En caso de duda, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Pantalla virtual
Este sistema proyecta información variada en una lámina ahumada de proyección situada en el campo de visión del conductor que le permite conducir sin desviar la mirada de la carretera.
Información mostrada durante
el funcionamiento
Una vez activado el sistema, la información siguiente se agrupa entre sí en la pantalla vertical:
A.La velocidad del vehículo.
B.Información sobre el control de crucero/limitador de velocidad.
C.Si el vehículo está correctamente equipado, se mostrarán las distancias entre los vehículos, alertas de frenada de emergencia automáticas e
instrucciones de navegación.
D.Si su vehículo está adecuadamente equipado, la información sobre el límite de velocidad.
NOTIC E
Si desea obtener más información acerca de la Navegación, consulte la sección Equipo de audio y sistema telemático.
Selector
1.Encendido.
2.Apagado (pulsación larga).
3.Ajuste del brillo.
4.Ajuste de altura de la pantalla.
192
El umbral se configura desde el menú de configuración del vehículo a través del sistema de audio o la pantalla táctil.► Seleccione uno de los tres umbrales predefinidos: "Far" (Lejos), "Normal" o "Cerrar".El último umbral seleccionado se memoriza al apagar el encendido.
Funcionamiento
En función del grado de peligro de colisión detectado por el sistema y del umbral de activación de alerta escogido por el conductor, es posible que se activen varios niveles diferentes de alerta y se muestren en el panel de instrumentos.El sistema tiene en cuenta la dinámica del vehículo, la velocidad del vehículo, la del vehículo situado delante, las condiciones medioambientales y el funcionamiento de este (acciones llevadas a cabo en los pedales, el volante, etc.) para activar la alerta en el mejor momento.Nivel 1 (naranja): alerta visual solamente que advierte que el vehículo situado delante se encuentra muy próximo.A continuación, se muestra el mensaje "Vehicle close".Nivel 2 (rojo): alerta visual y acústica que advierte de una colisión inminente.Se muestra el mensaje "Brake!".
NOTIC E
Si la velocidad de aproximación del vehículo a otro es demasiado elevada, es posible que no se muestre el primer nivel de alerta: puede que se muestre una alerta de nivel 2 directamente.Importante: la alerta de nivel 1 no se muestra en el caso de obstáculos inmóviles o si se ha seleccionado el umbral de activación "Near"
(Cercano).
Asistencia inteligente a la
frenada de emergencia (iEBA)
Si el conductor frena pero no lo suficiente como para evitar una colisión, este sistema proporcionará una frenada adicional dentro de los límites de las leyes de la física.Esta asistencia solamente se proporcionará si el conductor pisa el pedal del freno.
Active Safety Brake
Esta función, también denominada de frenada de emergencia automática, interviene tras las alertas si el conductor no reacciona lo suficientemente rápido y no acciona los frenos del vehículo.Tiene como objetivo reducir la velocidad del impacto o evitar una colisión ante la que el conductor no reacciona.
Funcionamiento
El sistema funciona en las siguientes condiciones:– Si la velocidad del vehículo no supera los 60 km/h (37 mph) al detectarse un peatón.– Si la velocidad del vehículo no supera los 80 km/h (50 mph) al detectarse un vehículo o un ciclista parado.