37
Acceso
2
NOTIC E
Si el vehículo no está equipado con una alarma, los intermitentes se iluminarán fijamente durante aproximadamente dos segundos para confirmar la activación de la cerradura antirrobo.
Con Smart Entry & Start en su posesión
Para bloquear el vehículo, el mando a distancia debe estar en la zona de reconocimiento A.
► Para bloquear el vehículo completamente, pulse las marcas situadas sobre una de las asas de puerta (puertas delanteras, puerta lateral deslizante manual o puerta izquierda con bisagras laterales).► Para activar la cerradura antirrobo, vuelva a pulsar las marcas antes de que transcurran cinco segundos.
Con puerta(s) lateral(es) deslizante(s) eléctrica(s)
► Con el Smart Entry & Start en su posesión, para bloquear el vehículo completamente, pulse las marcas situadas en una de las asa de las puertas delanteras.► Para activar la cerradura antirrobo, vuelva a pulsar las marcas antes de que transcurran cinco segundos.
Con portón trasero
► Con el Smart Entry & Start en su posesión, pulse
el control de cierre del portón trasero para bloquear el vehículocompletamente.► Para activar la cerradura antirrobo, vuelva a pulsar el control en un plazo de cinco segundos.
NOTIC E
Si el vehículo no está equipado con una alarma, los intermitentes se iluminarán fijamente durante aproximadamente dos segundos para indicar la activación de la cerradura antirrobo.
Procedimientos de respaldo
Pérdida de llaves, mando a
distancia, llave electrónica
Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza con el certificado de registro del vehículo, sus documentos de identificación personal y, si es posible, la etiqueta
que contiene el código de la llave.Cualquier concesionario de Toyota autorizado, taller de Toyota autorizado o taller de confianza podrá recuperar el código de la llave y el código del transpondedor, lo cual permitirá pedir una nueva llave.
Desbloqueo/bloqueo completo
del vehículo con la llave
Utilice este procedimiento en las siguientes situaciones:– Pila del mando a distancia agotada.– Avería del mando a distancia.– Batería del vehículo agotada.– El vehículo está en un área con interferencias electromagnéticas intensas.En el primer caso, cambie la pila del mando a distancia.En el segundo caso, reinicie el mando a distancia.Consulte las secciones correspondientes.► Inserte la llave en el cierre de la puerta.► Gire la llave hacia la parte delantera/trasera para desbloquear/bloquear el vehículo.► Vuelva a girar la llave hacia atrás en los 5 segundos posteriores para activar el cierre antirrobo del vehículo.
38
NOTIC E
Si el vehículo tiene una alarma, esta no se activará al bloquear el vehículo con la llave.Si la alarma se activa, la bocina sonará al abrir la puerta; active el encendido para detenerla.
NOTIC E
Si el vehículo está desbloqueado con la llave en la cerradura tras cerrarlo con el mando a distancia o el sistema Smart Entry & Start, se desbloquearán todas las puertas y el maletero.Si el vehículo se abre con la llave en la cerradura tras cerrarlo con la llave, solamente se abrirán las puertas (puerta delantera y puertas laterales deslizantes). Las puertas con bisagra lateral y el portón trasero no se desbloquean. Estos se desbloquean al activarse el encendido.
El cierre centralizado no
funciona
Siga estos procedimientos en los siguientes casos:– Avería del cierre centralizado.– Batería desconectada o agotada.
WARNI NG
En caso de avería del sistema de cierre centralizado, deberá desconectar la batería para asegurarse de que el vehículo está completamente bloqueado.
Puerta delantera izquierda
► Inserte la llave en el cierre de la puerta.► Gire la llave hacia la parte posterior del vehículo para bloquearlo o hacia la parte delantera para desbloquearlo.
Puerta del pasajero delantero y puerta
lateral deslizante
Desbloqueo► Tire del asa de apertura interior de la puerta.Bloqueo► Abra la puerta.► Para la puerta lateral, compruebe que el bloqueo para niños no esté activado. Consulte la sección correspondiente.
Puerta del pasajero delantero
Puerta lateral deslizante► Retire el tope negro del borde de la puerta empleando la llave.► Inserte la llave en la abertura sin forzarla y, a continuación, sin girarla, mueva el pestillo de lado hacia el interior de la puerta.► Retire la llave y vuelva a colocar el tope negro.► Cierre la(s) puerta(s) y compruebe desde el exterior que el vehículo está bloqueado correctamente.
Puertas con bisagra lateral
Desbloqueo► Utilice el asa de apertura interior.Bloqueo► Si su vehículo está equipado con el bloqueo para niños, compruebe que no esté activado.► Abra la puerta con bisagras laterales izquierda.
► Inserte la llave en la abertura del pestillo del borde la puerta (sin girarla) y mueva el conjunto hacia arriba.► Retire la llave.► Cierre la puerta y compruebe desde el exterior que el vehículo está bloqueado.
47
Acceso
2
NOTIC E
Si su vehículo no está equipado con una alarma, los intermitentes se iluminarán fijamente durante aproximadamente dos segundos para indicar el bloqueo.Dependiendo de la versión, los espejos retrovisores se desplegarán simultáneamente.
Activación/Desactivación
Con sistema de audio o pantalla táctil
El acceso manos libres está activado por defecto.La función "Acceso manos libres al portón trasero" o el bloqueo automático del vehículo cuando se cierra la puerta deslizante se activa y se desactiva a través del menú de configuración del vehículo.
Fallo de funcionamiento
Si se escucha una señal acústica tres veces de forma repetida al usar la función, esta indica un fallo del sistema.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para que revisen el sistema.
NOTIC E
Si selecciona la opción "Bloqueo automático de apertura del maletero sin manos" en el menú del vehículo y después de cerrar la puerta, compruebe que el vehículo está bloqueado correctamente.El bloqueo no se realizará si:– el encendido está activado,– una de las puertas o el portón trasero están
abiertos,– hay un mando a distancia "Smart Entry & Start" dentro del vehículo. Si realiza movimientos con el pie sin resultados, espere unos segundos e inténtelo de nuevo.El sistema se desactiva automáticamente en condiciones de lluvia intensa o acumulaciones de nieve.Si no funciona, asegúrese de que el mando a distancia no esté expuesto a una fuente de interferencia electromagnética (smartphone, etc.).El funcionamiento podría ser diferente si se utiliza una pierna prostética.El sistema podría no funcionar correctamente si su vehículo está equipado con una barra de remolque.
NOTIC E
La puerta lateral podría abrirse o cerrarse sin aviso previo: – Si el vehículo está equipado con una barra de remolque.– Si se acopla o desacopla un remolque.– Si se coloca o se quita un portabicicletas.– Si se cargan o descargan bicicletas del
portabicicletas.– Si se coloca o se levanta algo por la parte posterior del vehículo.– Si un animal se aproxima al parachoques.– Al lavar el vehículo.– Al revisar el vehículo.– Al cambiar una rueda. Para evitar cualquier activación repentina, mantenga la llave alejada de la zona de detección (también de los lados interiores del maletero) o desactive la función en el menú de configuración del vehículo.
W ARNI NG
Compruebe que no haya personas ni objetos que puedan impedir la apertura o el cierre correcto de las puertas.Preste atención a los niños cuando accione las
puertas.
50
Alarma
(En función de la versión)
Sistema que protege y disuade contra robos.
Control del perímetro exterior
El sistema comprueba la apertura del vehículo.La alarma se activa si alguien trata de abrir una puerta, el maletero o el capó, por ejemplo.
Control volumétrico interior
El sistema solo comprueba si el volumen varía en la cabina. La alarma se activa si alguien rompe una ventana o accede a la cabina del vehículo; sin embargo, no se activa si alguien accede al área de carga.
El sistema efectúa una comprobación en busca de cualquier variación en el habitáculo de pasajeros.La alarma se activa si alguien rompe una ventana, accede al habitáculo o se mueve dentro del vehículo.
Función de autoprotección
El sistema comprueba la puesta fuera de servicio de
sus componentes.La alarma se activa si la batería, el control centralizado o el cableado de la sirena se ponen fuera de servicio o están dañados.
WARNI NG
Si necesita manipular el sistema de alarma, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
NOTIC E
Si su vehículo está equipado con calefacción/ventilación adicional, el control volumétrico no es compatible con este sistema.Si desea obtener más información acerca de la calefacción/ventilación adicional, consulte la sección correspondiente.
Bloqueo del vehículo con
sistema de alarma completo
Activación
► Desactive el encendido y salga del vehículo.► Bloquee o active la cerradura antirrobo del vehículo con el mando a distancia o el sistema "Smart Entry & Start".
Cuando el sistema de control está activo: el testigo rojo del botón parpadea una vez por segundo y los intermitentes se encienden durante aproximadamente 2 segundos.El control del perímetro exterior se activa después de 5 segundos y el control volumétrico interior después de 45 segundos.
WARNI NG
Si una abertura (puerta, portón trasero, puertas con bisagra lateral o capó) no se cierra correctamente, el vehículo no se bloqueará, pero el control del perímetro exterior se activará después de 45 segundos, al mismo tiempo que el control volumétrico interior.
Desactivación
► Presione el botón de desbloqueo del mando
a distancia.o► Desbloquee el vehículo con el sistema Smart Entry & Start.
51
Acceso
2
El sistema de control está desactivado: el testigo del botón se apaga y los intermitentes parpadean durante aproximadamente 2 segundos.
NOTIC E
Cuando el vehículo se bloquee de nuevo automáticamente (lo cual ocurre cuando una puerta o el maletero no se abre en 30 segundos después del desbloqueo), el sistema de control también se reactivará automáticamente.
Activación de la alarma
Para indicar esto, la bocina sonará y los intermitentes parpadearán durante 30 segundos.Las funciones de control permanecen activas hasta que la alarma se active diez veces de forma sucesiva.Cuando desbloquee el vehículo, el testigo del botón parpadeará rápidamente para indicar que la alarma se activó durante su ausencia. Al activar el encendido, el parpadeo se detiene de inmediato.
Bloqueo del vehículo solo con
control del perímetro exterior
Desactive el control volumétrico interior para evitar que se active la alarma sin querer en determinados casos como:
– Ventanilla ligeramente abierta.– Lavado del vehículo.– Cambio de una rueda.– Remolque del vehículo.– Transporte en un barco o ferry.
Desactivación del control volumétrico
interior
► Desactive el encendido y presione el botón de alarma antes de que transcurran 10 segundos hasta que el testigo rojo se quede encendido.► Salga del vehículo.► Bloquee el vehículo inmediatamente con el mando a distancia o el sistema "Smart Entry & Start".Solo se activa el control del perímetro exterior; el
testigo rojo del botón parpadea cada segundo.Para que surta efecto, la desactivación debe realizarse siempre que se desactive el encendido.
Reactivación del control volumétrico
interior
► Desactive el control del perímetro exterior desbloqueando el vehículo con el mando a distancia o el sistema "Smart Entry & Start".El testigo del botón se apaga.► Reactive el sistema de alarma completo bloqueando el vehículo con el mando a distancia o el sistema "Smart Entry & Start".El testigo rojo del botón parpadeará de nuevo cada segundo.
Bloqueo del vehículo sin activar
la alarma
► Bloquee o active la cerradura antirrobo del vehículo introduciendo la llave (integrada en el mando a distancia) en el cierre de la puerta del conductor.
Fallo del mando a distancia
Para desactivar las funciones de control:► introduzca la llave (integrada en el mando a distancia) en el cierre de la puerta del conductor para desbloquear el vehículo,► abra la puerta y la alarma se activará;► active el encendido, la alarma y el testigo del botón se apagarán.
Fallo de funcionamiento
Al activar el encendido, el testigo rojo del botón permanecerá encendido para indicar que existe un fallo de funcionamiento en el sistema.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Activación automática
(En función del país de la venta)El sistema se activa automáticamente 2 minutos después de cerrar la última puerta o el maletero.► Para evitar que la alarma se active al acceder al vehículo, presione primero el botón de desbloqueo en el mando a distancia o desbloquee el vehículo usando el sistema “Smart Entry & Start”.
254
WARNI NG
TOYOTA no acepta ninguna responsabilidad por el coste incurrido en la reparación del vehículo o por la corrección de fallos que resulten de la instalación de accesorios no suministrados o no recomendados por TOYOTA y que no se hayan instalado de acuerdo con las recomendaciones
correspondientes, especialmente cuando el consumo de energía combinado de todos los equipos adicionales conectados supere los 10 miliamperios.
NOTIC E
Para obtener más información sobre cómo instalar una barra de remolque o un equipo de tipo TAXI consulte con un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Versión 1 (Eco)
Los fusibles descritos a continuación varían en función del equipamiento de su vehículo.
Fusible n°Intensidad(amps)Funciones
F415Claxon.
F520Bomba del líquido limpiaparabrisas delantero/trasero.
F620Bomba del líquido limpiaparabrisas delantero/trasero.
F710Toma para accesorios trasera de 12 V.
Fusible n°Intensidad(amps)Funciones
F820Limpiaparabrisas traseros únicos o dobles.
F10/F1130Bloqueos interno/externo, delantero y trasero.
F145Alarma, llamadas de emergencia y asistencia.
F245Pantalla táctil, cámara de marcha atrás y sensores de estacionamiento.
F2920Sistema de audio, pantalla táctil, reproductor de CD, navegación.
F3215Toma para accesorios delantera de 12 V.
255
En caso de avería
8
Versión 2 (completa)
Los fusibles descritos a continuación varían en función del equipamiento de su vehículo.
Fusible n°Intensidad(Amps)Funciones
F55Pantalla táctil, cámara de marcha atrás y sensores de estacionamiento.
F820Limpiaparabrisas traseros únicos o dobles.
F10/F1130Bloqueos interno/externo, delantero y trasero.
F123Alarma.
Fusible n°Intensidad(Amps)Funciones
F1710Toma para accesorios trasera de 12 V.
F3315Toma para accesorios delantera de 12 V.
F3620Sistema de audio, pantalla táctil, reproductor de CD, navegación.
Fusibles del compartimiento
del motor
La caja de fusibles está situada en el compartimiento del motor, junto a la batería.
Acceso a los fusibles
► Libere los dos cierres A.► Retire la tapa.► Cambie el fusible.► Cuando haya terminado, cierre la tapa con cuidado y aplique los dos cierres A para sellar correctamente la caja de fusibles.Los fusibles descritos a continuación varían en función del equipamiento de su vehículo.
Fusible n°Intensidad(amps)Funciones
F1425Bomba del líquido limpiaparabrisas delantero y trasero.
F1930Motor del limpiaparabrisas.
338
A
ABS 11 4Acceso a la 3 ª fila 65, 67Acceso a la rueda de repuesto 243–244Accesorios 111, 159Acceso y encendido del kit manos libres 30–32, 34–37, 157–159
Aceite motor 224Acondicionamiento de la zona de carga 81Acondicionamientos 56, 63, 74–78Acondicionamientos interiores 77–78, 82Acondicionamientos traseros 82Active Safety Brake 190–192AdBlue® 20, 229Adhesivos de personalización 234Aditivo gasoil 226–227Airbags 123, 125, 128Airbags cortinas 124–125Airbags frontales 123, 125, 129Airbags laterales 124–125Aire acondicionado 88, 92Aire acondicionado automático bizona 91Aire acondicionado bizona 93Aire acondicionado manual 90, 93Aireadores 88Ajuste del ángulo del asiento 53, 55Alarma 50–51Alerta atención conductor 195Alerta de franqueo involuntario de línea (AFIL) 193–194Alerta Riesgo Colisión 190–191
Alfombrilla 77, 176Alta tensión 206Alumbrado de conducción 101Ángulo del asiento 53Anilla de remolcado 262Anillos de amarre 81Antiarranque electrónico 155Antibloqueo de las ruedas (ABS) 11 4–11 5
Antipatinado de las ruedas (ASR) 11 5, 11 8Antipinzamiento 84Antirrobo / Antiarranque 31Apertura a 180° 48Apertura de las puertas 30–31, 42Apertura del capó motor 222Apertura del maletero 30–31, 49Aplicaciones 320Aplicaciones de conexión 320Aplicación para dispositivos móviles 28, 98, 216Arrancar 257Arranque de emergencia 159, 257Arranque del motor 156, 158Arranque del vehículo 157, 159, 164, 166–168Arranque de un motor Diesel 203Asientos delanteros 53–55Asientos eléctricos 54–55Asiento(s) individual(es) trasero(s) sobre carriles 72–74, 121Asientos para niños 122, 126–127, 129–131, 135–137, 148Asientos para niños clásicos 129–131, 135–137Asientos para niños ISOFIX 138–139, 147, 147–148, 147–148
Asientos térmicos 56–57Asientos traseros 65–71, 127Asiento y banqueta trasera fijos 64, 67–69Asiento y banqueta trasera sobre carriles 64, 69–71Asistencia a la frenada de urgencia 11 5, 192Autonomía AdBlue 20, 226Aviso acústico para peatones (eléctrico) 11 4, 154Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 11 5
Ayuda al estacionamiento delantero 198Ayuda al estacionamiento trasero 197Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento trasero 197Ayuda para arrancar en una pendiente 164Ayudas a la conducción (recomendaciones) 175Ayudas a las maniobras (recomendaciones) 175
B
Bandeja corredera plegable 84–87Bandejas 78Bandeja trasera 78Banqueta delantera 2 plazas 56, 120Banqueta monobloque fija 65–66Banqueta térmica 56Banqueta trasera 64Barras de techo 220Barrido automático de los limpiaparabrisas 107–108Batería 218, 256Batería de 12 V 226, 256–259Batería de accesorios 256Batería de tracción (eléctrico) 22, 28, 206–207, 268