210
Zasada działania
Kamera tylna umożliwia rejestrowanie otoczenia pojazdu w trakcie wykonywania manewrów przy niskiej prędkości.Widok z góry pojazdu i jego otoczenie są odtwarzane (przedstawiane między wskaźnikami) w czasie rzeczywistym w miarę postępów manewru.Ułatwia to wyrównanie pojazdu podczas parkowania i pozwala zauważyć przeszkody blisko pojazdu. Obraz jest automatycznie kasowany, gdy pojazd stoi nieruchomo przez długi czas.
Aktywacja
Funkcja jest włączana automatycznie po włączeniu biegu wstecznego przy prędkości poniżej 10 km/godz.
Można w dowolnym momencie wybrać tryb wyświetlania, naciskając ten obszar.Po wyświetleniu podmenu wybierz jeden z czterech widoków:„Standard view” (Widok standardowy)
„180° view” (Widok 180°)
„Zoom view” (Widok powiększenia)
„AUTO mode” (Tryb AUTO)
NOTIC E
Funkcja zostanie wyłączona:– jeżeli do haka holowniczego jest podłączona przyczepa lub bagażnik rowerowy (pojazd wyposażony w hak holowniczy zamontowany zgodnie z zaleceniami producenta),– jeżeli prędkość przekracza 10 km/godz.,
– jeżeli bagażnik jest otwarty,– po wyłączeniu biegu wstecznego (obraz jest wyświetlany jeszcze przez siedem sekund),– po naciśnięciu białej strzałki w lewym górnym rogu ekranu dotykowego.
2 11
Jazda
6
Tryb AUTO
Ten tryb jest domyślnie włączony.Wykorzystując odczyty z czujników w zderzaku tylnym, system automatycznie zmienia widok otoczenia z tyłu pojazdu (standardowy) na widok z góry (powiększenie), gdy na poziomie czerwonej linii (poniżej 30 cm) zostanie wykryta przeszkoda.
Widok standardowy
Obszar za pojazdem jest wyświetlany na ekranie.Niebieskie linie 1 przedstawiają szerokość pojazdu z rozłożonymi lusterkami. Ich kierunek zmienia się w zależności od pozycji kierownicy.Czerwona linia 2 wyznacza odległość 30 cm od tylnego zderzaka, natomiast dwie niebieskie linie 3 i 4 wyznaczają odpowiednio odległość 1 m i 2 m.Ten widok jest dostępny w trybie AUTO lub w menu wyboru widoku.
Widok powiększenia
Kamera rejestruje obraz otoczenia pojazdu w trakcie wykonywania manewru, aby umożliwić utworzenie widoku z góry otoczenia tyłu pojazdu, pozwalając omijać przeszkody.Ten widok jest dostępny w trybie AUTO lub w menu wyboru widoku.
NOTIC E
Może wydawać się, że przeszkody są dalej niż w rzeczywistości.Zaleca się sprawdzanie przy użyciu lusterek obu stron pojazdu podczas wykonywania manewru.Informacji o otoczeniu pojazdu dostarczają też tylne czujniki parkowania.
224
Ładowanie akumulatora
trakcyjnego (silnik
elektryczny)
Aby naładować akumulator trakcyjny, podłącz pojazd do instalacji gospodarstwa domowego (ładowanie domowe lub szybkie) lub publicznej szybkiej ładowarki (bardzo szybkie ładowanie).
Aby naładować akumulator w pełni, postępuj zgodnie z żądaną procedurą ładowania bez jej przerywania, aż zakończy się automatycznie. Ładowanie można rozpocząć od razu lub w późniejszym czasie (z wyjątkiem publicznej szybkiej ładowarki, tryb 4).Ładowanie z instalacji gospodarstwa domowego lub szybkie ładowanie można przerwać w dowolnym momencie, otwierając zamek centralny i odłączając wtyczkę. W przypadku bardzo szybkiego ładowania zapoznaj się z instrukcją obsługi publicznej szybkiej ładowarki.Więcej informacji o postępie ładowania wyświetlanym na panelu wskaźników i ekranie dotykowym można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
NOTIC E
Postęp procesu ładowania można też monitorować przy użyciu aplikacji MyToyota (dostępna wkrótce).Więcej informacji o funkcjach zdalnych można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
NOTIC E
Tryb LoungeKiedy pojazd jest podłączony, można włączyć zapłon i używać niektórych funkcji, takich jak system audio, telematyka i klimatyzacja, przez kilka godzin.
WARNI NG
Ze względów bezpieczeństwa nie można uruchomić silnika, jeżeli kabel do ładowania jest podłączony do złącza pojazdu. Na panelu wskaźników wyświetlane jest ostrzeżenie.
NOTIC E
Chłodzenie akumulatora trakcyjnegoWentylator chłodzący w komorze silnika włącza się podczas ładowania, aby chłodzić ładowarkę pokładową i akumulator trakcyjny.
NOTIC E
Pojazd unieruchomiony od 1 do 12 miesięcyRozładować akumulator trakcyjny do dwóch lub trzech kresek na wskaźniku poziomu naładowania na panelu wskaźników.Nie podłączać kabla do ładowania.Zawsze parkować pojazd w miejscu,
w którym temperatury mieszczą się w zakresie od -10°C do 30°C (parkowanie w miejscu o skrajnych temperaturach może spowodować uszkodzenie akumulatora trakcyjnego).Odłączyć kabel od zacisku (+) akumulatora odbiorników w komorze silnika.Podłączyć prostownik 12 V do zacisków (+) i (-) akumulatora odbiorników co trzy miesiące, aby naładować akumulator odbiorników i utrzymać napięcie robocze.
Środki ostrożności
Pojazdy elektryczne zostały opracowane zgodnie z wytycznymi dotyczącymi maksymalnych poziomów pól elektromagnetycznych opracowanymi przez Międzynarodową Komisję ds. Ochrony Przed Promieniowaniem Niejonizującym (ICNIRP — wytyczne 1998).
227
Informacje praktyczne
7
Bardzo szybkie ładowanie, tryb 4
► W zależności od wersji zdejmij osłonę zabezpieczającą z dolnej części złącza.► Postępuj zgodnie z instrukcjami obsługi publicznej szybkiej ładowarki i podłącz kabel tej ładowarki do złącza pojazdu.Rozpoczęcie ładowania zostanie potwierdzone przez miganie na zielono kontrolki ładowania na pokrywie.Jeżeli tak nie jest, oznacza to, że ładowanie nie zostało rozpoczęte. Ponów procedurę, upewniając się, że połączenie jest prawidłowe.Czerwona kontrolka na pokrywie zaświeci, potwierdzając zablokowanie wtyczki.
Odroczone ładowanie
Ustawienia
Ładowanie przez autoryzowanego dealera Toyota lub autoryzowany serwis Toyota albo inny wykwalifikowany warsztat, wersja z systemem audio Bluetooth®
Domyślna godzina początkowa odroczonego ładowania jest ustawiona na północ (zgodnie z zegarem pojazdu).
Można zmienić godzinę początkową odroczonego ładowania.Udać się niezwłocznie do autoryzowanego dealera Toyota lub serwisu Toyota albo innego wykwalifikowanego warsztatu.Zmiana na smartfonie lub tablecie (GSM), z TOYOTA Pro Touch lub TOYOTA Pro Touch z systemem nawigacjiFunkcję odroczonego ładowania można
zaprogramować na dowolną godzinę za pomocą aplikacji MyToyota (dostępna wkrótce).Więcej informacji o funkcjach zdalnych można znaleźć w odpowiednim rozdziale.Zmiana z poziomu pojazdu, z TOYOTA Pro Touch z systemem nawigacji► W menu ekranu dotykowego Energy (Energia) wybierz ekran Ładunek.► Ustaw godzinę początkową ładownia.► Naciśnij przycisk OK.Ustawienie zostanie zapisane w systemie.
Aktywacja
NOTIC E
Odroczone ładowanie jest możliwe tylko w trybie 2 i 3.
► Po zaprogramowaniu odroczonego
ładowania podłącz pojazd do żądanego sprzętu do ładowania.
► Naciśnij ten przycisk na klapce w ciągu jednej minuty, aby aktywować system (potwierdzane
przez kontrolkę ładowania świecącą na niebiesko).
Odłączanie
Przed odłączeniem wtyczki od złącza ładowania:► Jeżeli zamek centralny jest otwarty, zamknij go, a następnie otwórz ponownie.► Jeżeli zamek centralny jest zamknięty, otwórz go.Czerwona kontrolka na pokrywie zgaśnie, potwierdzając zablokowanie wtyczki ładowania.► W trybach 2 i 3, odłącz wtyczkę ładowania w ciągu 30 sekund.
245
Informacje praktyczne
7
Wnętrze
WARNI NG
Nigdy nie czyścić wnętrza pojazdu przy użyciu węża ogrodowego ani myjki wysokociśnieniowej.Płyny przewożone w kubkach lub innych otwartych pojemnikach mogą się rozlać i spowodować uszkodzenie przyrządów i elementów sterowania na konsoli środkowej. Zachować ostrożność.Panele wskaźników, ekrany dotykowe i inne wyświetlacze należy czyścić delikatnie wycierając je miękką, suchą ściereczką. Nie należy używać produktów (np. alkoholu, środków do dezynfekcji) ani wody z mydłem bezpośredni na tych powierzchniach – ryzyko uszkodzenia!
Nadwozie
Lakier błyszczący
WARNI NG
Do czyszczenia nadwozia nie używać produktów ściernych lub rozpuszczalników, benzyny ani oleju.Nie używać gąbek ściernych do czyszczenia uporczywych plam. Można w ten sposób porysować lakier.Nie nakładać wosku w miejscach mocno nasłonecznionych ani na elementy z tworzywa sztucznego lub gumy.
NOTIC E
Używać miękkich gąbek i wody z obojętnym (pH) środkiem czyszczącym.Delikatnie przecierać nadwozie czystą szmatką z mikrofibry.Wosk nakładać na czyste i suche nadwozie pojazdu.Przestrzegać instrukcji obsługi danego środka czyszczącego.
Lakier z wzorem
Ten typ lakieru reaguje ze światłem, które powoduje różnice w wyglądzie lakieru, wyróżniając linie i kontury pojazdu. Zawiera dodatkowe cząsteczki, które są widoczne i tworzą unikatowy efekt satynowy z wzorem. Jego delikatnie ziarnista tekstura zapewnia niesamowity efekt wykończenia.
WARNI NG
Nigdy nie czyścić bez wody.Nigdy nie myć pojazdu w bezobsługowej myjni automatycznej.Nigdy nie wybierać programu z gorącym woskiem.Nigdy nie używać lanc myjki wysokociśnieniowej wyposażonych w szczotki. Mogą one porysować lakier.Nigdy nie nakładać błyszczącego wosku ani środków konserwacyjnych na nadwozie ani felgi ze stopów lekkich. Te produkty powodują nieodwracalne powstanie błyszczących lub cętkowanych obszarów.
265
W razie awarii
8
WARNI NG
TOYOTA nie przyjmuje odpowiedzialności za poniesione koszty na naprawę pojazdu lub usunięcie usterek wynikających z montażu akcesoriów niedostarczanych lub niezalecanych przez TOYOTA i niezainstalowanych zgodnie z zaleceniami, szczególnie, gdy łączny pobór energii
wszystkich dodatkowych urządzeń przekracza 10 miliamperów.
NOTIC E
Więcej informacji o montażu haka holowniczego lub osprzętu typu TAXI można uzyskać, kontaktując się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem.
Wersja 1 (ekonomiczna)
Bezpieczniki opisane poniżej różnią się w zależności od wyposażenia pojazdu.
Nr bezpiecznikaWart. znam.(ampery)
Funkcje
F415Klakson.
F520Pompa płynu do spryskiwaczy szyby przedniej/tylnej
F620Pompa płynu do spryskiwaczy szyby przedniej/tylnej
F710Tylne gniazdo akcesoriów 12 V
Nr bezpiecznikaWart. znam.(ampery)
Funkcje
F820Pojedyncze lub podwójne wycieraczki tylne
F10/F1130Wewnętrzne/zewnętrzne zamki, przednie i tylne
F145Połączenia alarmowe, awaryjne lub wzywania pomocy
F245Ekran dotykowy, kamera cofania i czujniki parkowania
F2920System audio, ekran dotykowy, odtwarzacz CD, nawigacja
F3215Przednie gniazdo akcesoriów 12 V
266
Wersja 2 (pełna)
Bezpieczniki opisane poniżej różnią się w zależności od wyposażenia pojazdu.
Nr bezpiecznikaWart. znam.(ampery)
Funkcje
F55Ekran dotykowy, kamera cofania i czujniki parkowania
F820Pojedyncze lub podwójne wycieraczki tylne
F10/F1130Wewnętrzne/zewnętrzne zamki, przednie i tylne
F123Alarm
Nr bezpiecznikaWart. znam.(ampery)
Funkcje
F1710Tylne gniazdo akcesoriów 12 V
F3315Przednie gniazdo akcesoriów 12 V
F3620System audio, ekran dotykowy, odtwarzacz CD, nawigacja
Bezpieczniki w komorze
silnika
Skrzynka bezpieczników jest umieszczona w komorze silnika obok akumulatora.
Dostęp do bezpieczników
► Zwolnić dwa zatrzaski A.► Zdjąć pokrywę.► Wymienić bezpiecznik.► Po zakończeniu należy ostrożnie zamknąć pokrywę, a następnie zamocować dwa zatrzaski A, aby zapewnić prawidłowe uszczelnienie skrzynki bezpieczników.Bezpieczniki opisane poniżej różnią się w zależności od wyposażenia pojazdu.
Nr bezpiecznikaWart. znam.(ampery)
Funkcje
F1425Pompa płynu do spryskiwaczy szyby przedniej i tylnej
F1930Silnik wycieraczki szyby przedniej
F2015Pompa płynu do spryskiwaczy szyby przedniej i tylnej
F2215Klakson.
F2315Prawe światła mijania.
F2415Lewe światła mijania.
285
System audio Bluetooth®
10
System audio Bluetooth®
NOTIC E
Różne opisane funkcje i ustawienia różnią się w zależności od wersji i konfiguracji pojazdu.
WARNI NG
W celach bezpieczeństwa i ze względu na wzmożoną uwagę kierowcy, parowanie telefonu z łączem Bluetooth systemu głośnomówiącego systemu audio należy wykonać na postoju i po włączeniu zapłonu.
WARNI NG
System audio jest zabezpieczony w taki sposób, aby można go było używać tylko w pojeździe.Wszelkie prace na systemie może wykonywać wyłącznie dealer lub wykwalifikowany warsztat, aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem, pożaru
lub awarii mechanicznych.
NOTIC E
Aby zapobiec wyładowaniu akumulatora, system audio może wyłączyć się po kilku minutach, jeśli silnik nie pracuje.
Pierwsze kroki
Naciśnij: On (Wł.) / Off (Wył.).Obróć: w celu wyregulowania głośności.Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła audio (radio; USB; AUX (jeśli sprzęt jest podłączony); CD; audio strumieniowe).Długie naciśnięcie: system wyświetla menu Telefonu(po podłączeniu telefonu).
Regulowanie ustawień audio:Fader przód/tył; balans lewa/prawa strona; basy/soprany; funkcja loudness; otoczenie audio.Aktywuj/dezaktywuj automatyczną regulację głośności (zależną od prędkości pojazdu).Radio:Krótkie naciśnięcie: wyświetlanie listy stacji radiowych.Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.Media:Krótkie naciśnięcie: wyświetlanie listy folderów.Długie naciśnięcie: wyświetlanie dostępnych opcji sortowania.Wybierz tryb wyświetlania ekranu, spomiędzy następujących:Data; funkcje audio; komputer pokładowy; telefon.Potwierdź lub wyświetl menu kontekstowe.Przyciski od 1 do 6.Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej stacji radiowej.Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji radiowej.