306
Media
USB port
Podłącz kartę pamięci USB do portu USB lub podłącz urządzenie USB do portu USB, używając odpowiedniego kabla (brak w zestawie).
WARNI NG
Aby chronić system, nie wolno używać koncentratora USB.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci tymczasowej). Operacja ta może zająć od kilku sekund do kilku minut przy pierwszym połączeniu.Zmniejsz liczbę plików niezawierających muzyki i liczbę folderów, aby skrócić czas oczekiwania.Listy odtwarzania są aktualizowane po wyłączeniu zapłonu lub podłączeniu karty pamięci USB. System audio zapamiętuje te listy, co przyspiesza ich późniejsze wczytywanie, jeżeli nie zostały zmienione.
Wybór źródła
Naciśnij pozycję Media radiowe, aby wyświetlić ekran główny.
Naciśnij przycisk „ŹRÓDŁA”.Wybierz źródło.
Bluetooth Media
strumieniowe®
Media strumieniowe umożliwia słuchanie dźwięku ze smartfona.Aby móc to zrobić, trzeba włączyć profil Bluetooth.Najpierw ustaw głośność na urządzeniu przenośnym (na wysoki poziom). Następnie
wyreguluj poziom głośności systemu.Jeżeli odtwarzanie nie zostanie uruchomione automatycznie, może być konieczne uruchomienie odtwarzania dźwięku z poziomu smartfona.Sterowanie odbywa się na urządzeniu przenośnym lub za pomocą przycisków dotykowych systemu.
NOTIC E
Po połączeniu w trybie Media strumieniowe smartfon jest uznawany za źródło multimediów.
Podłączanie odtwarzaczy
Apple®
Odtwarzacz Apple® można podłączyć do portu USB za pomocą odpowiedniego kabla (brak
w zestawie).Odtwarzanie uruchomi się automatycznie.Steruje się nim za pośrednictwem systemu audio.
NOTIC E
Dostępne kategorie sortowania zależą od podłączonego urządzenia przenośnego (wykonawcy, albumy, gatunki, listy odtwarzania, audiobooki, podcasty). Pliki można też uporządkować w formie biblioteki.Domyślnie używane jest sortowanie według artystów. Aby zmienić używaną kategorię,
przejdź do pierwszego poziomu menu, a następnie wybierz żądaną kategorię (na przykład listy odtwarzania) i potwierdź w celu przejścia do żądanego utworu.
Wersja oprogramowania systemu audio może być niezgodna z posiadaną generacją odtwarzacza Apple®.
Informacje i porady
System obsługuje urządzenia pamięci masowej USB, urządzenia BlackBerry® lub odtwarzacze Apple®, które podłącza się do portów USB. Brak kabla połączeniowego w zestawie.Do zarządzania urządzeniami służą elementy sterowania systemu audio.Inne urządzenia, nierozpoznawane po podłączeniu, należy podłączyć za pośrednictwem połączenia Bluetooth, jeżeli urządzenie je obsługuje.
307
TOYOTA Pro Touch
11
WARNI NG
Aby chronić system, nie wolno używać koncentratora USB.
System audio umożliwia odtwarzanie tylko plików dźwiękowych z rozszerzeniami „.wav”, „.wma”, „.aac”, „.ogg” i „.mp3” oraz szybkością transmisji bitów 32 Kb/s i 320 Kb/s.
Obsługuje też tryb VBR (zmienna szybkość transmisji bitów).Innych typów plików („.mp”4, itd.) system nie odczytuje.Wszystkie pliki „.wma” muszą być w standardowym formacie WMA 9.Obsługiwane są częstotliwości próbkowania 11, 22, 44 i 48 KHz.Aby uniknąć problemów z odczytem i wyświetlaniem, zaleca się nadawanie plikom nazw o długości poniżej 20 znaków, które nie zawierają znaków specjalnych (np. “ ? . ; ù).Do urządzenia należy podłączać tylko karty pamięci USB z systemem plików FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Zaleca się użycie oryginalnego kabla USB do podłączania urządzeń przenośnych.
Telefon
Porty USB
W zależności od wyposażenia więcej informacji o portach USB zgodnych z aplikacjami CarPlay® or Android Auto można znaleźć w rozdziale „Łatwość obsługi i komfort”.
NOTIC E
Listę zgodnych smartfonów można znaleźć w witrynie producenta w danym kraju.
NOTIC E
Synchronizacja ze smartfonem umożliwia użytkownikom wyświetlanie na ekranie pojazdu aplikacji obsługujących technologie smartfonuCarPlay® lub Android Auto. W przypadku technologii CarPlay® należy najpierw włączyć na smartfonie funkcję CarPlay®.Aby komunikacja systemu ze smartfonem była możliwa, smartfon musi być zawsze odblokowany.W związku ze stałymi zmianami standardów zaleca się okresowe aktualizowanie systemu operacyjnego smartfonu oraz odpowiednie ustawienie daty i godziny na smartfonie i w systemie.
Połączenie smartfona
CarPlay®
W zależności od kraju.
NOTIC E
Po podłączeniu kabla USB funkcja CarPlay® dezaktywuje tryb Bluetooth®.Funkcja „CarPlay” wymaga użycia zgodnego smartfona i zgodnych aplikacji.
Podłącz kabel USB. Po podłączeniu kablem USB rozpocznie się ładowanie smartfona.W systemie naciśnij pozycję Telefon, aby wyświetlić interfejs CarPlay®.LubJeżeli smartfon jest już połączony przez Bluetooth®:Podłącz kabel USB. Po podłączeniu kablem USB rozpocznie się ładowanie smartfona.W systemie naciśnij „Telefon”, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „TELEFON”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Naciśnij pozycję „CarPlay”, aby wyświetlić interfejs CarPlay®.
329
TOYOTA Pro Touch z systemem nawigacji
12
Wyświetlanie informacji
pogodowych
Naciśnij pozycję Nawigacja, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić listę usług.Wybierz pozycję „Wyświetl mapę”.
Wybierz pozycję „Pogoda”.
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić informacje podstawowe.Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić szczegółowe informacje pogodowe.
NOTIC E
Temperatura wyświetlana o 6:00 to maksymalna temperatura dnia.Temperatura wyświetlana o 18:00 to minimalna temperatura nocy.
Aplikacje
Porty USB
W zależności od wyposażenia więcej informacji o portach USB zgodnych z aplikacjami CarPlay® or Android Auto można znaleźć w rozdziale „Łatwość obsługi i komfort”.
NOTIC E
Listę zgodnych smartfonów można znaleźć w witrynie producenta w danym kraju.
NOTIC E
Synchronizacja ze smartfonem umożliwia użytkownikom wyświetlanie na ekranie pojazdu aplikacji obsługujących technologie smartfonuCarPlay® lub Android Auto. W przypadku technologii CarPlay® należy najpierw włączyć na smartfonie funkcję CarPlay®.Aby komunikacja systemu ze smartfonem była możliwa, smartfon musi być zawsze odblokowany.W związku ze stałymi zmianami standardów zaleca się okresowe aktualizowanie systemu operacyjnego smartfonu oraz odpowiednie ustawienie daty i godziny na smartfonie i w systemie.
Łączność
Naciśnij pozycję Aplikacje, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij pozycję „Łączność”, aby uzyskać dostęp do funkcji CarPlay® lub Android Auto.
Połączenie smartfona
CarPlay®
W zależności od kraju.
NOTIC E
Po podłączeniu kabla USB funkcja CarPlay® dezaktywuje tryb Bluetooth®.Funkcja „CarPlay” wymaga użycia zgodnego smartfona i zgodnych aplikacji.
Podłącz kabel USB. Po podłączeniu kablem USB rozpocznie się ładowanie smartfona.Naciśnij pozycję „Telefon”, aby wyświetlić interfejs CarPlay®.LubPodłącz kabel USB. Po podłączeniu kablem USB rozpocznie się ładowanie smartfona.W systemie naciśnij „Aplikacje”, aby wyświetlić ekran główny.
Naciśnij pozycję „Łączność”, aby uzyskać dostęp do funkcji „CarPlay®”.Naciśnij pozycję „CarPlay”, aby wyświetlić interfejs CarPlay®.
334
Aktywuj/dezaktywuj „Kontynuacja FM-DAB”.Aktywuj/dezaktywuj „Podążanie za stacją”.Naciśnij pozycję „OK”.
NOTIC E
Po włączeniu funkcji „FM-DAB auto tracking” przed przełączeniem na analogowe radio „FM” może wystąpić kilka sekund zwłoki, a w niektórych przypadkach różnica w głośności.Po przywróceniu jakości sygnału cyfrowego system automatycznie przełączy się z powrotem na radio „DAB”.
WARNI NG
Jeśli słuchana stacja „DAB” nie jest dostępna w trybie „FM” („FM-DAB” opcja wyszarzona), lub funkcja „FM-DAB auto tracking” nie jest uaktywniona, dźwięk zostanie wyłączony, gdy sygnał stanie się zbyt słaby.
Media
USB port
Podłącz kartę pamięci USB do portu USB lub podłącz urządzenie USB do portu USB, używając odpowiedniego kabla (brak w zestawie).
WARNI NG
Aby chronić system, nie wolno używać koncentratora USB.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci tymczasowej). Operacja ta może zająć od kilku sekund do kilku minut przy pierwszym połączeniu.Zmniejsz liczbę plików niezawierających muzyki i liczbę folderów, aby skrócić czas oczekiwania.Listy odtwarzania są aktualizowane po wyłączeniu zapłonu lub podłączeniu karty pamięci USB. System audio zapamiętuje te listy, co przyspiesza ich późniejsze wczytywanie, jeżeli nie zostały zmienione.
Wybór źródła
Naciśnij pozycję Media radiowe, aby wyświetlić ekran główny.
Wybierz pozycję „ŹRÓDŁA”.Wybierz źródło.
Oglądanie filmów
W zależności od wyposażenia, wersji lub kraju.Podłącz kartę pamięci USB do portu USB.
NOTIC E
Polecenia sterowania odtwarzaniem filmów są dostępne tylko na ekranie dotykowym.
Naciśnij pozycję Media radiowe, aby wyświetlić ekran główny.Wybierz pozycję „ŹRÓDŁA”.Wybierz pozycję Wideo, aby odtworzyć film.Aby odłączyć kartę pamięci USB, naciśnij przycisk wstrzymania w celu zatrzymania odtwarzania, a następnie wyjmij kartę pamięci z portu.System umożliwia odtwarzanie plików wideo w formatach: MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV i RealVideo.
Strumieniowanie Bluetooth®
Strumieniowanie umożliwia słuchanie dźwięku ze smartfona.Aby móc to zrobić, trzeba włączyć profil Bluetooth.Najpierw ustaw głośność na urządzeniu
przenośnym (na wysoki poziom).Następnie wyreguluj poziom głośności systemu audio.Jeżeli odtwarzanie nie zostanie uruchomione automatycznie, może być konieczne
335
TOYOTA Pro Touch z systemem nawigacji
12
uruchomienie odtwarzania dźwięku z poziomu smartfona.Sterowanie odbywa się na urządzeniu przenośnym lub za pomocą przycisków dotykowych systemu.
NOTIC E
Po połączeniu w trybie strumieniowania smartfon jest uznawany za źródło multimediów.
Podłączanie odtwarzaczy
Apple®
Odtwarzacz Apple® można podłączyć do portu USB za pomocą odpowiedniego kabla (brak w zestawie).Odtwarzanie uruchomi się automatycznie.Steruje się nim za pośrednictwem systemu audio.
NOTIC E
Dostępne kategorie sortowania zależą od podłączonego urządzenia przenośnego (wykonawcy, albumy, gatunki, listy odtwarzania, audiobooki, podcasty).Domyślnie używane jest sortowanie według artystów. Aby zmienić używaną kategorię, przejdź do pierwszego poziomu menu,
a następnie wybierz żądaną kategorię (na przykład listy odtwarzania) i potwierdź w celu przejścia do żądanego utworu.
Wersja oprogramowania systemu audio może być niezgodna z posiadaną generacją odtwarzacza Apple®.
Informacje i porady
System obsługuje urządzenia pamięci masowej USB, urządzenia BlackBerry® i odtwarzacze Apple®, które podłącza się do portów USB. Brak kabla połączeniowego w zestawie.Do zarządzania urządzeniami służą elementy sterowania systemu audio.Inne urządzenia, nierozpoznawane po podłączeniu, należy podłączyć za pośrednictwem połączenia Bluetooth, jeżeli urządzenie je obsługuje.
System audio umożliwia odtwarzanie tylko plików dźwiękowych z rozszerzeniami „.wma”, „.aac”, „.flac”, „.ogg” i „.mp3” oraz szybkością transmisji bitów 32 Kb/s i 320 Kb/s.Obsługuje też tryb VBR (zmienna szybkość transmisji bitów).Innych typów plików („.mp”4, itd.) system nie odczytuje.Wszystkie pliki „.wma” muszą być
w standardowym formacie WMA 9.Obsługiwane są częstotliwości próbkowania 32, 44 i 48 KHz.Aby uniknąć problemów z odczytem i wyświetlaniem, zaleca się nadawanie plikom nazw o długości poniżej 20 znaków, które nie zawierają znaków specjalnych (np. “ ? . ; ù).Do urządzenia należy podłączać tylko karty pamięci USB z systemem plików FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Zaleca się użycie oryginalnego kabla USB do podłączania urządzeń przenośnych.
340
Naciśnij ten przycisk, aby wprowadzić nazwę profilu za pomocą klawiatury wirtualnej.Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
Naciśnij ten przycisk, aby dodać zdjęcie profilowe.Podłącz kartę pamięci USB ze zdjęciem do portu USB.
Wybierz zdjęcie.Naciśnij pozycję „OK”, aby zaakceptować transfer zdjęcia.Ponownie naciśnij pozycję „OK”, aby zapisać ustawienia.
NOTIC E
Miejsce na zdjęcie ma kształt kwadratu. Jeżeli zdjęcie ma inny format, system zmieni jego kształt.
Naciśnij ten przycisk, aby zresetować wybrany profil.
WARNI NG
Zresetowanie wybranego profilu spowoduje przywrócenie domyślnego języka angielskiego.
Wybierz pozycję „Profil” (1, 2 lub 3), aby połączyć z nim „Ustawienia audio”.Wybierz pozycję „Ustawienia audio”.
Potem wybierz pozycję „Otoczenie”, „Pozycja”, „Dźwięk”, „Głos” lub „Dzwonek”.Naciśnij pozycję „OK”, aby zapisać ustawienia wybranego profilu.
Modyfikowanie ustawień
systemowych
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.
Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Konfiguracja ekranu”.
Wybierz pozycję „Animacja”.Aktywuj lub dezaktywuj:Automatyczne przewijanieWybierz pozycję „Jasność”.Przesuń suwak, aby dostosować jasność ekranu i/lub panelu wskaźników.Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Ustawienia systemu”.
Wybierz pozycję „Jednostki”, aby zmienić jednostki odległości, zużycia paliwa i temperatury.Wybierz pozycję „Ustawienia fabryczne”, aby przywrócić ustawienia początkowe.
WARNI NG
Przywrócenie systemu do „Ustawienia fabryczne” powoduje przestawienie języka na angielski, ustawienie stopni Fahrenheita i wyłączenie czasu letniego.
Wybierz pozycję „Informacje o systemie”, aby wyświetlić wersje różnych modułów
zainstalowanych w systemie.
Wybór języka
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Języki”, aby zmienić język.
Ustawianie daty
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Ustawianie godziny i daty”.Wybierz pozycję „Data”.Naciśnij ten przycisk, aby ustawić datę.
Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
Wybierz format wyświetlania daty.
354
System elektronicznej kontroli stabilności (ESC) 121, 123–125System kontroli toru jazdy 121System monitorowania martwego pola 206System przeciwzaciskowy 89System Smart Cargo 64–66System Smart Entry & Start 33, 164, 166–167System wspomagania hamowania 121System zapobiegający blokadzie kół (ABS) 121System zapobiegający poślizgowi kół (ASR) 121–122, 124–125Szyba boczna przesuwna 88Szyba klapy bagażnika 53Szyba przednia, atermiczna 63Szybkie wiadomości 338Szyby tylne 88
T
Tabele bezpieczników 264–266Tabele mas 275Tabele silników 279Tabliczka identyfikacyjna producenta 284Tarcze hamulcowe 239Telefon 293–296, 308–310, 336–339Telefon Bluetooth z rozpoznawaniem mowy 296Temperatura płynu chłodzącego ~ Temperatura płynu chłodzącego 19–20TMC (Informacje drogowe) 326Toyota Traction Select 124
Trójkąt ostrzegawczy 247
Tryb czuwania ~ Tryb odciążenia 229Tryb ECO 179Tryb ekonomiczny 228–229Tryb Power 179Tryb „Sport” 179Tryby jazdy 179Tryby jazdy (pojazd elektryczny) 179Trzecie światło stop 262Tylna lampka sufitowa 104–105, 263Tylna półka 82Tylna szyba (odmrażanie) 99Tylne pasy bezpieczeństwa 127
U
Uchwyt na butelkę 81Uchwyt na kubki 81Układ ładowania (pojazd elektryczny) 6, 9, 29, 216, 234Układ oczyszczania spalin SCR 22, 240Uruchamianie samochodu ~ Uruchamianie samochodu 164, 167, 172–176Uruchamianie silnika 163, 166Uruchomienie 268Uruchomienie awaryjne 167, 268USB 291, 306–307, 329, 334Ustawianie daty 31, 312, 340Ustawianie godziny 31, 312, 341Ustawienia parametrów wyposażenia 28–29Utrzymanie nadwozia 245Uzupełnianie poziomu AdBlue® 241
W
Wentylacja 93–95, 100–102Wideo 334Widok z góry z tyłu samochodu 209, 212Włączenie zapłonu 167Wlot powietrza 95–96, 98Wskaźniki kierunkowskazów 107, 259–261, 263Wskaźnik mocy (pojazd elektryczny) 9, 23Wskaźnik poboru prądu przez funkcje zapewniające komfort termiczny (pojazd elektryczny) 24Wskaźnik poziomu naładowania (pojazd elektryczny) 24Wskaźnik poziomu oleju 21, 234Wskaźnik poziomu oleju silnikowego 21Wskaźnik poziomu paliwa 213–215Wskaźnik serwisowy 19Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego 19–20Wskaźnik zasięgu AdBlue® 21
Wskaźnik zmiany biegu 173Wspomaganie hamowania awaryjnego 121, 201Wspomaganie hamowania awaryjnego (AFU) 121Wspomaganie jazdy (zalecenia) 183Wspomaganie manewrów (zalecenia) 183Wybierak trybu jazdy (pojazd elektryczny) 177, 238Wybieranie trybu swobodnego
obracania się kół 242, 271