52
Korrekt körställning
Innan du börjar köra ska du göra dessa justeringar i följande ordning så att du får bästa nytta av den ergonomiska placeringen av mätare och instrument.– Nackskyddets höjd– Ryggstödet vinkel– Sittdynans höjd
– Sätes läge i längdled– Rattens höjd och djup– Backspegel och sidospeglar
WARNI NG
När dessa inställningar är gjorda ska du kontrollera att du kan se instrumentpanelen korrekt från din körställning.
Manuellt inställbara
framsäten
NOTIC E
För ytterligre information om Säkerhetsbälten, se motsvarande avsnitt.
I längdled
► Höj reglaget och skjut sätet framåt eller bakåt.► Släpp reglaget så att sätet låses i något av hacken.
WARNI NG
Innan du flyttar sätet bakåt ska du se till att ingenting är i vägen för sätets rörelse.Det finns risk för att passagerare kan fastna eller klämmas om de sitter i baksätet eller
att sätet blockeras om skrymmande föremål placeras på golvet bakom sätet.
Höjd
► Dra reglaget uppåt för att höja sätet eller
tryck det nedåt för att sänka sätet till önskat läge.
Ryggstödets vinkel
► Beroende på utrustning, vrid inställningsratten eller dra reglaget uppåt så långt det går och luta ryggstödet framåt eller bakåt för att justera.
Svankstöd
► Vrid på inställningsratten manuellt för att få
önskat stöd för svankryggen.
53
Användbarhet och komfort
3
Bordläge för
förarens och/eller
framsätespassagerarens
ryggstöd
På framsätespassagerarens sida ger detta läge möjlighet att transportera långa föremål.På förarsidan get detta läge möjlighet för passagerare i baksätet att hjälpas ur bilen (av räddningstjänsten).
WARNI NG
Kontrollera att inget föremål är i vägen för sätets rörelse, på eller under sätet.
► Placera nackskyddet så lågt som möjligt och (beroende på version) lyft upp armstödet och fäll upp bordet mot ryggstödet.
NOTIC E
Vi rekommenderar att passagerarkrockkudden fram kopplas ur.
► Dra reglaget uppåt så långt det går och fäll ryggstödet framåt.För att återgår till ursprungsläget drar du reglaget uppåt för att lossa ryggstödet och dra upp ryggstödet till upprätt läge.
WARNI NG
Vid en plötslig inbromsning kan föremål på det nedfällda ryggstödet bli till farliga projektiler.
Elstyrt framsäte
NOTIC E
För att undvika att batteriet laddas ur ska dessa inställningar göras medan motorn är igång.
NOTIC E
För ytterligre information om Säkerhetsbälten, se motsvarande avsnitt.
I längdled
► Tryck reglaget framåt eller bakåt för att flytta sätet.
WARNI NG
Innan du flyttar sätet bakåt ska du se till att ingenting är i vägen för sätets rörelse.Det finns risk för att passagerare kan fastna eller klämmas om de sitter i baksätet eller att sätet blockeras om skrymmande föremål placeras på golvet bakom sätet.
100
Varselljus/Positionsljus
De tänds automatiskt när motorn startas, när belysningsspaken är i läge "0" eller "AUTO", om bilen har den utrustningen.
Automatisk tändning av
strålkastarna
Om låg ljusnivå detekteras av en solsensor tänds automatiskt nummerplåtsbelysningen,
sidoljus och strålkastarnas halvljus utan åtgärd från föraren. De kan också tändas om regn detekteras samtidigt med de automatiskt regnavkännande vindrutetorkarna.Så snart ljusstyrkan återgår till normal nivå eller efter att vindrutetorkarna har stängts av slocknar belysningen automatiskt.
Funktionsstörning
Om en funktionsstörning har uppstått i regn/solsensorn tänds bilens belysning och denna varningslampa tänds på instrumentpanelen följt av en ljudsignal och/eller ett meddelande.Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och
utrustning kontrollera den.
WARNI NG
Täck inte över regn/solsensorn sitter längst upp på vindrutan, bakom den invändiga backspegeln. Tillhörande funktioner kommer inte att kunna styras.
NOTIC E
I dimma eller snöfall kan regn/solsensorn eventuellt detektera tillräckligt ljus. I så fall tänds inte belysningen automatiskt.
NOTIC E
Vindrutan kan imma igen invändigt och påverka regn/solsensorns funktion.Ta regelbundet bort imma från vindrutan i fuktigt eller kallt väder.
Följ-mig-hem- och
välkomstbelysning
Följ-mig-hem-belysning
Manuell
Tända/släcka► Slå av tändningen, "blinka" med strålkastarna med belysningsreglaget för att slå på eller stänga av funktionen.Manuell följ-mig-hem-belysning slocknar automatiskt efter en inställd tid.
Automatisk
Med funktionen "Automatisk tändning av lampor" aktiverad (belysningsspaken i läge "AUTO") och när ljuset är dåligt, tänds halvljuset automatiskt när tändningen slås från.
Med ljudsystem eller pekskärm
Aktivering, inaktivering och tidslängden för följ-mig-hem-belysningen ställs in på bilens inställningsmeny.
101
Belysning och sikt
4
Yttre välkomstbelysning
Fjärrstyrd tändning av den yttre belysningen gör det lättare att närma sig bilen i mörker. Den aktiveras när belysningsspaken är i läge "AUTO" och ljussensorn detekterar att det är mörkt ute.
Inkoppling
Tryck på den här knappen på fjärrkontrollen, eller på ett handtag på
någon av framdörrarna med "Smart Entry & Start"-systemet.Halvljuset och positionsljusen tänds; bilen låses också upp.
Stänga av
Den yttre instegsbelysningen släcks automatiskt efter en inställd tid, när tändningen slås på eller när bilen låses.
Programmering
Med ljudsystem eller pekskärm
Aktivering, inaktivering och tidslängd för den yttre instegsbelysningen kan ställas in på bilens inställningsmeny.
Automatisk växling till
halvljus
När ringen är i "AUTO”-läge växlar systemet automatiskt mellan halvljus och helljus beroende på rådande ljus- och trafikförhållanden med en kamera som sitter överst på vindrutan.
WARNI NG
Systemet är ett förarstödssystem.Föraren ansvarar för bilens belysning, att den används på rätt sätt i rådande ljusförhållanden, sikt och trafik, samt för att gällande körbestämmelser och trafikregler upprätthålls.
NOTIC E
Systemet aktiveras när körhastigheten överskrider 25 km/tim.Om körhastigheten sjunker under 15 km/tim inaktiveras systemet.
Aktivering/inaktivering
Med ljudsystem
► Tryck på den här knappen för att aktivera eller inaktivera systemet.Kontrollampan i knappen är tänd när funktionen
är aktiverad.
Med pekskärm
Inställningarna justeras på bilens inställningsmeny.► Vrid därefter ringen på belysningsreglaget till "AUTO" eller till läget för "Halvljus/helljus".
Paus
Om situationen kräver en växling mellan hel- och halvljus kan föraren när som helst ta över.
11 5
Säkerhet
5
Terrängkörning (lera, fuktigt gräs etc.)
Det här funktionsläget medger ett stort hjulspinn vid start på det hjul som har det sämsta fästet, för att i möjligaste mån bli av med lera och återfå ”greppet”. Samtidigt får hjulet med det bästa väggreppet ett så stort vridmoment som möjligt.Vid fartökning optimerar systemet hjulspinnet, för att så långt som möjligt motsvara förarens
önskemål.(läget är aktivt upp till 50 km/tim)
Sand
Det här läget medger bara lite hjulspinn på båda drivhjulen samtidigt för att bilen enklare ska ta sig framåt och begränsa riskerna för att gräva ned sig i sanden.(läget är aktivt upp till 120 km/tim)
WARNI NG
Använd inte de andra lägena på sand eftersom bilen kan köra fast.
Det går att inaktivera ASR och DSC genom att vrida inställningsratten till läge "OFF"
NOTIC E
ASR- och DSC-systemen påverkar inte längre motorns drift eller bromsarna i händelse av att bilens kurs ändras.Dessa system återaktiveras automatiskt från 50 km/tim och när tändningen slås på.
WARNI NG
RekommendationerDin bil är huvudsakligen konstruerad för att köra på asfalterade vägar, men du kan även tillfälligt komma att använda den på vägar i sämre skick.Den kan däremot inte användas för terrängkörning som t. ex.:– köra över hinder eller stenar eller köra i en terräng som kan skada underredet eller riva loss komponenter (bränsleslang, bränslekylare, etc)– köra i brant sluttande terräng och med reducerat väggrepp,– köra genom vattendrag.
Säkerhetsbälten
UpprullningsanordningSäkerhetsbältena är försedda med upprullningsanordning som justerar remmens längd efter din kroppsform. Säkerhetsbältet rullas upp automatiskt när det inte används.Upprullningsanordningen är försedd med en funktion som automatiskt spärrar remmen i
händelse av en krock, nödbromsning eller om bilen välter. Lossa remmen genom att dra stadigt i den och släpp den sedan så att den rullas in en liten bit.BältessträckareDetta system förbättrar säkerheten vid frontal- och sidokrockar.Beroende på kollisionens kraft sträcker bältessträckarna omedelbart bilbältena så att passagerarna hålls tryckta mot stolen.Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare fungerar när tändningen är påslagen.KraftbegränsareKraftbegränsaren minskar bältets tryck mot bröstkorgen förbättrar därmed skyddet ytterligare.
WARNI NG
Om en krock inträffarBeroende på typen och svårigheten av sammanstötningarna kan den pyrotekniska enheten utlösas före och oberoende av krockkuddens utlösning. När bältessträckarna
123
Säkerhet
5
Ta bort nackskyddet innan du monterar en bilbarnstol med ryggstöd på ett passagerarsäte.Se till att nackskyddet läggs undan, eller fäst det på säkert sätt för att förhindra att det kastas omkring i bilen vid en kraftig inbromsning. Sätt tillbaka nackskyddet när bilbarnstolen tagits bort.
WARNI NG
Installera bälteskuddeSäkerhetsbältets axelrem ska placeras på barnets axel utan att vidröra halsen.Se till att säkerhetsbältets höftrem placeras korrekt över barnets lår.Använd bälteskudde med ryggstöd som är försett med bältesstyrning vid axeln.
WARNI NG
Ytterligare skyddAnvänd "Barnlås" för att undvika oavsiktlig öppning av dörrar eller bakre fönster.Öppna inte bakre rutorna mer än en tredjedel.Skydda småbarn från solstrålar genom att montera sidoskydd på bakre fönstren.I säkerhetssyfte, lämna inte:– barn ensamt och utan uppsikt i bilen,– barn eller djur i bilen om den står i solen med fönstren stängda,
– nycklarna inom räckhåll för barn i bilen.
Bilbarnstol i bak
Rad 2
Framåtvänd eller bakåtvänd
► Flytta bilens framsäte framåt och räta upp ryggstödet så att barnets ben i en framåt- eller bakåtvänd bilbarnstol inte kan komma i kontakt med bilens framsäte.
► Kontrollera att den framåtvända bilbarnstolens ryggstöd är så nära ryggstödet på bilens baksäte som möjligt, och helst i kontakt med det.► Justera baksätet bakåt så långt det går i längdled med ryggstödet upprätt.
NOTIC E
Se till att säkerhetsbältet är korrekt åtdraget.För bilbarnstolar med stödben ska du se till att stödbenet är i fast och stabil kontakt med golvet. Justera bilens framsäte, om det behövs.
Rad 3
Om en bilbarnstol är monterad på passagerarsätet i tredje raden ska sätena i andra raden flyttas framåt och ryggstöden rätas upp så att bilbarnstolen och barnets ben inte vidrör sätena i andra raden.
Bilbarnstol i fram
► Justera framsätespassagerarplatsen till högsta läget och bakåtskjuten så långt det går, med ryggstödet i upprätt läge.
202
WARNI NG
Den här etiketten är enbart avsedd för brandförsvaret och underhållstjänst om arbete behöver utföras på bilen.Ingen annan person får vidröra enheten som visas på etiketten.
WARNI NG
I händelse av en olycka eller stöt mot bilens underredeI sådana situationer kan elkretsen eller drivbatteriet få svåra skador.Stanna så snart det är säkert att göra det och stäng av motorn.Kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
WARNI NG
I händelse av brandLåt alla passagerare lämna bilen omedelbart. Försök aldrig att bekämpa elden själv - risk för elstötar!Kontakta omedelbart räddningstjänsten och informera dem att händelsen omfattar en elbil.
WARNI NG
Tvätta bilenInnan bilen tvättas ska du kontrollera att laddluckan är stängd på rätt sätt.Tvätta aldrig bilen medan batteriet är på laddning.
WARNI NG
HögtryckstvättFör att undvika att de elektriska komponenterna skadas är det uttryckligen förbjudet att använda högtryckstvätt i motorrummet eller under bilen.Tvätta aldrig karossen med ett tryck högre än 80 bar.
WARNI NG
Låt aldrig vatten eller damm tränga in i anslutningsdonet eller laddningsmunstycket - risk för elstötar eller brand!Du får aldrig ansluta /lossa laddningsmunstycket med våta händer - risk för elstötar!
Drivbatteri
Det här batteriet lagrar energin som driver elmotorn och komfortvärmeutrustningen i kupén. Energin laddas ur under användning och måste därför laddas upp regelbundet. Du behöver inte vänta tills drivbatteriet sjunker till reservnivån innan du laddar batteriet.Batteriets livslängd kan variera beroende på körstilen, resvägen, användningen av komfortvärmeutrustningen och batterikomponenternas åldrande.
NOTIC E
Drivbatteriets åldringsprocess påverkas av flera faktorer inklusive klimatet, körsträckan och hur ofta batteriet har snabbladdats.
208
Accelererad laddning, Mode 3
Enhet för accelererad laddning (beroende på version)(accelererad laddning - enfas eller trefas växelström (AC))
I Mode 3 med uttag för enhet för accelererad laddning: 32 A maximal laddspänning.
I Mode 3 med enhet för accelererad laddning (laddbox): 32 A maximal laddspänning.
Laddkabel, Mode 3 (AC)
Identifieringsetiketter C på anslutningsdonet för laddning (på bilen) och på uttaget (på laddaren).
WARNI NG
Enhet för accelererad laddningLaddenheten får inte tas isär eller ändras - risk för elstötar och/eller brand!Se användningsanvisningar i laddenhetstillverkarens instruktionsbok.
Supersnabb laddning, Mode 4
Snabbladdning vid offentlig laddplats(supersnabb laddning - likström (DC))
Laddkabel, Mode 4 (DC)(inbyggd i offentlig snabbladdningsplats)
Identifieringsetikett K på anslutningsdonet för laddning (på bilen).Endast offentliga snabbladdningsplatser där kabellängden inte överskrider 30 meter får användas.