45
Acceso
2
► Desactive el encendido.► Gire la llave a la posición 2 (Encendido activado).► Inmediatamente después, pulse el botón de candado cerrado durante unos segundos.► Desactive el encendido y retire la llave del interruptor de encendido.El mando a distancia vuelve a estar completamente operativo.
► Inserte la llave mecánica (integrada en el mando a distancia) en el cierre para abrir el vehículo.► Coloque la llave electrónica frente al lector de respaldo en la columna de dirección y manténgala en esa posición hasta que se active el encendido.
► Si la caja de cambios es manual, coloque la palanca de cambios en la posición de punto muerto y, a continuación, pise a fondo el pedal del embrague.► Si la caja de cambios es automática, pise el pedal del freno en el modo P.► Active el encendido pulsando el botón "START/STOP".
Si el fallo persiste después del reinicio, acuda sin demora a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Bloqueo/desbloqueo del
cierre centralizado
Esta función permite bloquear o desbloquear las puertas simultáneamente desde el interior del vehículo.
NOTIC E
Al bloquear/desbloquear desde el exteriorCuando el vehículo se bloquea o se activa el cierre antirrobo desde el exterior, el testigo parpadea y el botón se desactiva.► Después de efectuar un bloqueo normal, tire de uno de los controles interiores de la puerta para desbloquear el vehículo.► Después de activar el cierre antirrobo, debe utilizar el mando a distancia, el sistema "Entrada y encendido sin llave" o la llave integrada para desbloquear el vehículo.
Modo manual
► Presione este botón para bloquear/desbloquear el vehículo.
WARNI NG
Conducir con las puertas bloqueadas podría dificultar a los servicios de emergencias el acceso al vehículo durante una emergencia.
NOTIC E
Si una de las puertas está abierta, el cierre centralizado desde el interior no funcionará. Esto se indica mediante un ruido mecánico procedente de los cierres.Si el maletero está abierto, solo se bloquearán las demás puertas. El testigo del botón permanece apagado.
NOTIC E
Cuando el cierre se bloquea desde el interior, los espejos no se pliegan.
NOTIC E
El testigo también se apaga al desbloquear uno o más accesos.
69
Fácil de usar y confort
3
WARNI NG
Conectar un dispositivo eléctrico no autorizado por TOYOTA, como un cargador USB, podría afectar negativamente al funcionamiento de los sistemas eléctricos del vehículo y provocar fallos como una mala recepción de radio o interferencias en las pantallas.
Puertos USB
El puerto 1 permite enviar archivos de audio al sistema de sonido para reproducirlos por los altavoces del
vehículo.
* Solo en el Proace City Verso.
N OTIC E
Cuando se utiliza la toma USB, el dispositivo portátil se carga automáticamente.Durante la carga, se muestra un mensaje si la energía consumida por el dispositivo portátil es superior a la corriente suministrada por el vehículo.Para obtener más información sobre cómo usar este equipo, consulte las secciones que describen el sistema de audio y el sistema telemático.
El puerto 1 permite conectar un smartphone a través de Android Auto® o CarPlay® y utilizar algunas aplicaciones del smartphone en la pantalla táctil.Tomas 1 y 2* permite que un dispositivo portátil se conecte para cargarlo.Para lograr los mejores resultados, utilice un cable fabricado o aprobado por el fabricante del dispositivo.Estas aplicaciones se pueden administrar desde los controles del volante o los controles del sistema de audio.
Toma 220 V/50 Hz
AC 220 V
50Hz 120W
Está situada en un lateral del compartimento de almacenamiento central.Esta toma (potencia máx.: 150 W) funciona con el motor en marcha y con el sistema Stop & Start en el modo STOP.► Levante la cubierta de protección.► Compruebe que el testigo verde está encendido.► Conecte el dispositivo multimedia y otro dispositivo eléctrico (cargador, ordenador portátil, reproductor de CD-DVD, calentador, etc.).En caso de avería, el testigo verde parpadea.Lleve la toma a revisar a un TOYOTA concesionario o taller cualificado.
70
WARNI NG
Conecte solo un dispositivo cada vez a la toma (no use cables de extensión ni adaptadores de varias tomas).Conecte solo dispositivos con aislamiento de clase II (se muestra en el dispositivo).No utilice dispositivos con carcasa de metal (p.ej. afeitadora eléctrica, etc.).
NOTIC E
Como medida de seguridad, si el consumo de energía es alto y el sistema eléctrico del vehículo lo requiere (debido a condiciones climáticas severas, sobrecarga eléctrica, etc.), la alimentación a la toma de corriente puede interrumpirse, en cuyo caso el testigo verde se apagará.
Cargador de teléfono
inalámbrico
Este sistema permite cargar un dispositivo portátil como un smartphone de forma inalámbrica a través del principio de inducción magnética de conformidad con la norma Qi 1.1.El dispositivo móvil que se va a cargar debe ser compatible con el estándar Qi, ya sea por diseño o porque utiliza un soporte o una carcasa compatible.También puede utilizarse una esterilla siempre y cuando esté aprobada por el fabricante.El área de carga se puede identificar por el símbolo Qi.El cargador funciona con el motor encendido y con el sistema Stop & Start en modo STOP.El smartphone gestiona la carga.Con Entrada y encendido sin llave, el funcionamiento del cargador puede interrumpirse brevemente al abrir una puerta o al desactivar el encendido.
Carga
► Con el área de carga despejada, coloque un dispositivo en el centro.
Cuando se detecte el dispositivo portátil, el testigo del cargador se encenderá de color verde. Este permanece encendido durante el tiempo de carga de la batería.
WARNI NG
El sistema no está diseñado para cargar varios dispositivos de forma simultánea.
WARNI NG
No deje objetos metálicos (como monedas, llaves, mando a distancia del vehículo, etc.) en el área de carga mientras carga un dispositivo; riesgo de sobrecalentamiento o de interrupción del proceso de carga.
Comprobación del funcionamiento
El estado del testigo permite controlar el funcionamiento del cargador.
Estado del testigoSignificado
ApagadoMotor apagado.No se han detectado dispositivos compatibles.Carga finalizada.
Iluminado en verdeSe ha detectado un dispositivo compatible.Carga.
Parpadea en naranja.Se ha detectado un objeto extraño en la zona de carga.El dispositivo no está centrado correctamente en la zona de carga.
83
Fácil de usar y confort
3
Se recomienda utilizar un filtro compuesto para el habitáculo. Su aditivo activo específico ayuda a proteger frente a los gases contaminantes y los malos olores.► Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema de aire acondicionado, revíselo de acuerdo con las recomendaciones descritas en el programa de revisión del fabricante.
NOTIC E
Calentamiento rápido del interior
► Pulse el botón 3c.► Gire el conmutador rotativo 1 hasta una temperatura alta (21 como mínimo).► Gire el conmutador rotativo 2 hasta la posición 3 u otra superior.► Pulse el botón 4 para obtener un resultado
más rápido (no deje activada la recirculación del aire demasiado tiempo: existe el riesgo de que las ventanillas se empañen).► No pulse los demás botones.
Contiene gases fluorados de efecto invernadero R134AEn función de la versión y el país de venta, el sistema de aire acondicionado puede contener gases fluorados de efecto invernadero R134A.
NOTIC E
Stop & StartLos sistemas de calefacción y aire acondicionado solo funcionan cuando el motor está en marcha.Desactive el sistema Stop & Start temporalmente para mantener una temperatura agradable en el habitáculo.Si desea obtener más información acerca del Stop & Start, consulte las secciones correspondientes.
Calefacción
Aire acondicionado manual
El sistema de aire acondicionado solo funciona el
motor en marcha.
1.Temperatura.
2.Flujo de aire.
3.Distribución de aire.
4.Recirculación de aire interior.
5.Aire acondicionado encendido/apagado.
Flujo de aire
► Gire el conmutador rotativo 2 para obtener un flujo de aire confortable.
88
NOTIC E
Parabrisas calefactado y chorros del lavaparabrisasSi desea obtener más información acerca de la palanca de control del limpiaparabrisas y en particular del parabrisas calefactado y los chorros del lavaparabrisas, consulte la sección correspondiente.
NOTIC E
Con Stop & Start, si se ha activado el desempañamiento o la descongelación, el modo STOP no estará disponible.
Parabrisas calefactado
En climas fríos, este sistema calienta la parte inferior del parabrisas y la zona junto al pilar izquierdo del parabrisas.Sin cambiar la configuración del sistema de aire acondicionado, permite liberar con más rapidez las escobillas del limpiaparabrisas cuando se congelan y ayuda a evitar la acumulación de nieve como resultado del funcionamiento de los limpiaparabrisas.
Encender/apagar
► Con el motor encendido, pulse este botón para activar/desactivar la función (se enciende un testigo para confirmar).La duración de la operación depende de la temperatura exterior.La función se apaga automáticamente para evitar un consumo excesivo de energía.
135
Conducción
6
Si es absolutamente necesario conducir por un tramo inundado de la carretera:► Compruebe que la profundidad del agua no supere los 15 cm, teniendo en cuenta las olas que puedan provocar otros usuarios.► Desactive la función Stop & Start.► conduzca lo más lentamente posible sin calar el motor. En todo caso, no supere los 10 km/h (6 mph).► no se detenga y no apague el motor.Cuando abandone la carretera inundada, en cuanto las condiciones de seguridad lo permitan, frene ligeramente varias veces para secar los discos y las pastillas de freno.Si tiene dudas sobre el estado de su vehículo, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller deToyota autorizado o un taller de confianza.
Ruido (eléctrico)
En el exterior
Debido al funcionamiento silencioso del vehículo al conducir, el conductor debe prestar especial atención.Cuando se maniobre, el conductor siempre debe comprobar el entorno circundante cercano al vehículo.
A velocidades superiores a los 30 km/h (19 mph), el claxon de peatones advierte a otros usuarios de la carretera de la presencia del vehículo.
NOTIC E
Enfriamiento de la batería de tracciónEl ventilador de refrigeración se enciende durante la carga para enfriar el cargador de a bordo y la batería de tracción.
En el interior
Durante el uso, es posible que escuche ciertos ruidos, que son normales y específicos de los vehículos eléctricos:– El relé de la batería de tracción al arrancar.– La bomba de vacío al frenar.– Los neumáticos o la aerodinámica del vehículo al conducir.– Sacudidas y golpeteo al arrancar en pendiente.
En caso de que lleve un
remolque
WARNI NG
Conducir con un remolque exige más al vehículo remolcador y requiere de atención adicional por parte del conductor.
NOTIC E
Respete las indicaciones sobre los pesos máximos remolcables.En lugares de gran altitud: reduzca la carga máxima un 10% por cada 1.000 metros (3.280 pies) de altitud; la densidad del aire disminuye con la altitud y el rendimiento del motor se reduce.
WARNI NG
Vehículos nuevos: no tire de un remolque hasta que no recorra al menos 1.000 kilómetros (620 millas).
NOTIC E
Si la temperatura exterior es elevada, deje el motor al ralentí durante entre 1 y 2 minutos después de detener el vehículo para ayudar a que se enfríe.
Antes de ponerse en marcha
Peso de la parte delantera
► Distribuya la carga del remolque de modo que los elementos más pesados se encuentren lo más cerca del eje posible y que el peso de la parte delantera (en el punto en el que se une a su vehículo) se acerque al
máximo permitido sin superarlo.
137
Conducción
6
► Inserte la llave en el interruptor de encendido. El sistema reconoce el código de encendido.► Desbloquee la columna de la dirección girando el volante y la llave al mismo tiempo.
NOTIC E
En algunas circunstancias, puede que tenga que realizar un esfuerzo significativo para girar el volante y mover las ruedas (si las ruedas están
giradas hacia la acera, por ejemplo).
► Gire la llave a la posición 2, Ignition On (activar encendido), para activar el sistema de precalentamiento del motor.► Espere a que este testigo de advertencia se apague en el panel de instrumentos y, a continuación, accione el motor de arranque girando la llave a la posición 3 sin pisar el pedal del acelerador hasta que el motor se encienda. Una vez que el motor arranque, saque la llave para que vuelva a la posición 2.
NOTIC E
El testigo de advertencia no se enciende si el motor ya está caliente.En determinadas condiciones climáticas, se recomienda seguir las siguientes instrucciones:– En condiciones de temperaturas templadas,
no deje el motor al ralentí calentándose, sino que puede arrancar y conducir a una velocidad moderada.
En función de la versión, si el aire acondicionado está activado y la temperatura exterior supera los 35 °C, es posible que el régimen del motor al ralentí aumente hasta las 1.300 rpm en función de los requisitos de refrigeración.– En condiciones de frío, el testigo de advertencia de precalentamiento permanecerá encendido durante más tiempo tras activar el encendido. Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.– En condiciones de mucho frío (temperaturas por debajo de -23 °C), para garantizar un funcionamiento correcto y la durabilidad de los componentes mecánicos del vehículo (el motor y la caja de cambios), deje el motor en funcionamiento durante 4 minutos antes de arrancar el vehículo.Nunca deje el motor en funcionamiento en una zona cerrada sin ventilación adecuada: los motores de combustión interna emiten gases de escape tóxicos, como monóxido de carbono. Peligro de envenenamiento y muerte.
NOTIC E
En los motores de gasolina, tras realizar un arranque en frío, el precalentamiento del convertidor catalítico puede provocar notables vibraciones del motor mientras está parada con el motor en marcha durante hasta 2 minutos (régimen de ralentí acelerado).
WARNI NG
Si el motor no arranca inmediatamente, desactive el encendido.Espere unos segundos antes de volver a accionar el motor de arranque. Si el motor no se enciende tras varios intentos, no siga intentándolo: podría dañar el motor de arranque y el motor.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Con el Entrada y encendido sin llave
► Coloque el mando a distancia dentro del vehículo, en la zona de reconocimiento.► Pulse el botón "START/STOP".
Con cajas de cambio manuales, la columna de la dirección se desbloquea y el motor arranca más o menos de manera instantánea.Con la caja de cambios automática EAT8, el motor se enciende de manera más o menos instantánea.
138
NOTIC E
El indicador de advertencia no se enciende si el motor ya está caliente. En algunas condiciones climáticas, es aconsejable seguir las recomendaciones siguientes:– En condiciones de temperaturas templadas, no deje el motor al ralentí calentándose, sino que puede arrancar y conducir a una velocidad moderada. Dependiendo de la versión, si el aire acondicionado está activado y la temperatura exterior supera los 35°C, es posible que el régimen del motor al ralentí aumente hasta las 1.300 rpm en función de los requisitos del aire acondicionado.– En condiciones de frío, al activar el encendido, el indicador de precalentamiento pasará más tiempo encendido. Espere a que se apague antes de arrancar el motor.– En condiciones de mucho frío (temperaturas por debajo de -23°C), para garantizar un funcionamiento y durabilidad correctos de los componentes mecánicos del vehículo, el motor y la caja de cambios, deje el motor en funcionamiento
durante 4 minutos antes de moverlo.Nunca deje el motor en funcionamiento en una zona cerrada sin ventilación adecuada: los motores de combustión interna emiten gases de escape tóxicos, como monóxido de carbono. Peligro de envenenamiento y muerte.
NOTIC E
En los motores de gasolina, tras realizar un arranque en frío, el precalentamiento del convertidor catalítico puede provocar notables vibraciones del motor durante hasta 2 minutos mientras está parado con el motor en marcha (régimen de ralentí acelerado).
WARNI NG
En los vehículos diésel, si la temperatura es inferior a cero, el arranque solamente se realizará cuando se apague el testigo de precalentamiento.Si este testigo se enciende tras pulsar el botón "START/STOP", pise el pedal del freno o del embrague hasta que se apague el testigo de advertencia sin volver a pulsar el botón "START/STOP" hasta que se ponga en marcha el motor.
NOTIC E
Es necesaria la presencia del mando a distancia del sistema “Entrada y encendido sin llave” en la zona de reconocimiento.No abandone nunca el vehículo con el motor en marcha y el mando a distancia con usted.
Si el mando a distancia abandona la zona de reconocimiento, se mostrará un mensaje.Vuelva con el mando a distancia a la zona para poder arrancar el motor.
NOTIC E
Si no se cumple una de las condiciones de arranque, se mostrará un mensaje en el panel de instrumentos. En algunas circunstancias, es necesario girar el volante mientras se pulsa el botón "START/STOP" para ayudar a desbloquear la columna de dirección. Se muestra un mensaje.
Apagado.
► Inmovilice el vehículo con el motor al ralentí.► Con cajas de cambio manuales, es recomendable colocar la palanca de marchas en punto muerto.► Con cajas de cambio automáticas, es recomendable seleccionar la posición P.
Con la llave convencional/con la llave con
mando a distancia
► Gire la llave directamente a la posición 1 (Parada) y sáquela del contacto.► Para bloquear la columna de la dirección, gire el volante hasta que quede bloqueado.
NOTIC E
Para facilitar el desbloqueo de la columna de la dirección, se recomienda volver a colocar las ruedas a la posición recta antes de apagar el motor.
► Compruebe que el freno está aplicado correctamente, especialmente en una pendiente.