2
■Vista geral
Vista geral 4Etiquetas 6
■Condução Eco
1Instrumentos
Painel de instrumentos 11Luzes de aviso e indicadores 15Indicadores 23Computador de viagens 31Ecrã tátil do sistema de áudio BLUETOOTH 32Ecrã tátil 33Configurar a data e a hora 35
2Acesso
Chave eletrónica com comando remoto e chave integrada, 36Procedimentos quando faz marcha-atrás 44Trancamento /destrancamento central 48Portas 50Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes 51Aba traseira do tejadilho 52Alarme 53Vidros elétricos 56Inclinar os vidros das portas traseiras 57
3Facilidade de utilização e conforto
Recomendações gerais relativamente aos 58bancos 58Bancos da frente 59Ajuste do volante da direção 62Espelhos 62Banco da frente corrido de 2 lugares 64Banco traseiro tipo corrido (fila 2) 66
Bancos traseiros (fila 2) 67Bancos traseiros (fila 3) 68Características interiores 71Chapeleira de 2 posições (removível) 78Chapeleira (7 bancos) 78Triângulo de sinalização 80Cabina larga 81Cabine de passageiros 83Aquecimento e ventilação 87Aquecimento 88Ar condicionado manual 88Ar condicionado automático de "Dual-zone" 89Desembaciamento - descongelamento à frente 92Aquecimento do para-brisas 92Desembaciar - descongelar o ecrã traseiro e/ou espelhos das portas 93Aquecimento e ar condicionado traseiro 94Sistema de aquecimento/ventilação adicional 94Pré-condicionamento do A/C (Elétrico) 96
4Iluminação e visibilidade
Alavanca de controlo da iluminação 99Indicadores de direção 101Luzes de estacionamento 101Sistema de iluminação automática dos faróis 101Luzes para circulação diurna / Luzes laterais 102Iluminação "Follow me home" 102Sistemas de iluminação automática - Recomendações gerais 103Inclinação automática dos faróis 103Ajuste a altura do feixe dos faróis 105Alavanca de controlo do limpa-vidros 105Trocar a escova 107Funcionamento automático do limpa-para-brisas 108
5Segurança
Recomendações gerais de segurança 109Chamada de emergência ou assistência 11 0Luzes dos sinais de perigo 11 2Buzina 11 3Buzina (Elétrica) 11 3Controlo da estabilidade do veículo (VSC) 11 3Toyota Traction Select 11 6Hill Assist Descent Control 11 7Cintos de segurança 11 8Airbags 123Cadeirinha 127Desativar o airbag do passageiro da frente 130Sistemas de segurança para crianças com I 136SOFIX 136Sistema de segurança para crianças i-Size child 140Dispositivo de bloqueio manual 141Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças 141
6Condução
Recomendações de condução 143Ligar/desligar o motor 146Travão de estacionamento manual 151Travão de estacionamento elétrico 151Controlo de assistência ao arranque em subidas 154Caixa de velocidades manual de 5 155Caixa de velocidades manual de 6 156Caixas de velocidades automática 156Seletor de condução (Elétrico) 163Modos de condução 164Indicador de eficiência 165Stop & Start (Gasolina ou Diesel) 166Deteção de pressão abaixo do nível especificado 168Mostrador projetado 170
4
Apresentação
Apresentação
Estas ilustrações e descrições destinam-se a servir de guia. A presença e localização de alguns componentes varia de acordo com a versão, nível de acabamento e país de venda.
Instrumentos e comandos
1.Destrancamento do capot
2.Fusíveis do tablier
3.Buzina
4.Painel de instrumentos
5.AlarmeLuz de cortesiaTecla para chamada de emergênciaEspelho retrovisor interior ou ecrã da vista traseira circundante (Proace City)Espelho de monitorização (Proace City Verso)Luz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frente (Proace City Verso)Comando da cortina do teto panorâmico (Proace City Verso)
6.Ecrã tátil do sistema de áudio BLUETOOTHEcrã tátil com TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav
7.Porta USB
8.Aquecimento / Ar condicionadoDesembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
9.Travão de estacionamento elétricotecla "START/STOP"
10.Caixa de velocidades (Gasolina ou Diesel)
Seletor de condução
11 .Tomada de 12 V
12.Tomada de 230 V para acessórios
13.Porta-luvas
14.Compartimento para arrumaçãoPorta-luvas
15.Desativação do airbag do passageiro da frente (ao lado do porta-luvas com a porta aberta)
Comandos no volante da direção
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores / indicadores de direçãoTecla para alterar o ecrã da vista traseira circundante (Proace City)
Tecla para ativar o reconhecimento por voz
2.Alavanca de controlo das escovas / lava-vidros / computador de viagens
3.Controla a seleção da fonte multimedia (SRC), gere a música (LIST) e gere as chamadas telefónicas (símbolo "telephone" )
7
Vista geral
Secção “Facilidade de utilização e conforto - Aquecimento/ventilação adicionais":
Secções “Iluminação e visibilidade - Alavanca de controlo das luzes”, “Em caso de emergência - Substituir uma lâmpada”:
Secção “Segurança - Desativar o airbag do passageiro da frente":
Secção “Segurança - Bancos para crianças ISOFIX” (Proace City Verso):
i-SizeTOP TETHER
Secção “Segurança -Dispositivo de bloqueio manual das portas para proteção das crianças":
Secção “Condução - Travão de estacionamento elétrico":
Secção “Condução - Limitador de velocidade fixa":
Secção “Informações práticas - Compatibilidade de combustíveis":
Secção “Informações práticas - Sistema de carga (Elétrico)":
Secção “Informações práticas - Carregar a bateria de tração (Elétrico)":
Secção “Informações práticas - Indicador de sobrecarga" (Proace City):
Secção “Informações práticas - Capot":
Secção “Informações práticas - Verificação dos níveis":
Secção “Em caso de emergência - Pneu de reserva”:
19
Instrumentos
1
Se o motor não entrar em funcionamento, tente novamente, mantendo o pé no pedal.
Deteção de pressão abaixo do nível especificadoFixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem.A pressão de um ou mais pneus está demasiado baixa.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível.Inicialize o sistema de deteção depois de ajustar a pressão.A luz de aviso de pressão baixa pisca e, de seguida, permanece acesa e a luz de aviso de manutenção fica permanentemente acesa.O sistema de monitorização da pressão dos pneus tem um problema.A deteção de pressão baixa deixa de ser monitorizada.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível e proceda a (3).
Sistema antibloqueio dos travões (ABS)Preso.O sistema antibloqueio dos travões está avariado.O veículo mantém a travagem convencional.Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e proceda a (3).
Alerta de risco de colisão / Active Safety BrakeFixo, sendo acompanhado da apresentação de uma mensagem.O sistema foi desativado através do menu de configuração do veículo.
Alerta de risco de colisão/Active Safety BrakePiscar.O sistema ativa e trava momentaneamente o veículo para reduzir a velocidade da colisão com o veículo da frente.Para mais informações, consulte a respetiva secçãoCondução.Fixo, juntamente com uma mensagem e um sinal sonoro.O sistema tem um problema.Proceda a (3).Preso.O sistema tem um problema.Se estas luzes de aviso acenderem depois de desligar o motor e o voltar a colocar em funcionamento, proceda a (3).
Filtro de partículas (Diesel)Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem relacionados com o risco de obstrução do filtro de partículas.O filtro de partículas está a começar a ficar saturado.Assim que as condições de trânsito assim o permitirem, regenere o filtro conduzindo a uma velocidade nunca inferior a 60 km/h (40 mph),
e com as rotações do motor superiores a 2500 rpm, até que a luz de aviso apague.Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem avisar que o nível de aditivo no filtro de partículas está demasiado baixo.Atingiu o nível mínimo do reservatório do aditivo.Ateste o mais rapidamente possível: proceda a (3).
AirbagsPreso.Um dos airbags ou pré-tensores dos cintos de segurança está com problemas.Proceda a (3).
Airbag do passageiro da frente (ON)Preso.O airbag do passageiro da frente está ativado. O comando está no "ON (ligado)" posição.Neste caso, NÃO instale um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco do passageiro da frente - Risco de
ferimentos graves!
Airbag do passageiro da frente (OFF)Preso.O airbag do passageiro da frente está desativado.O comando está no "OFF (desligado)" posição.Pode instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás, a menos que os airbags estejam com problemas (luz de aviso do airbag ligada).
81
Facilidade de utilização e conforto
3
escorregar, tombar, cair ou ser projetada. Para isso, utilize apenas correias que cumpram com as normas atuais (por exemplo, DIN).Para mais informações sobre como colocar as correias, consulte o guia do utilizador.Para evitar que a carga deslize, não pode deixar espaços vazios entre estas e os painéis do veículo.Bem como correias, otimizam a estabilidade da carga com equipamento adequado (cunhas, calços duros em madeira ou de menor densidade).
WARNI NG
Quando lavar o veículo, nunca aplique diretamente os esguichos no interior do mesmo.
Para Cabina larga e cabine
WARNI NG
Não coloque objetos afiados ou pontiagudos em cima da tampa de proteção para não a danificar.
WARNI NG
Não coloque objetos no tablier.Desative o airbag do passageiro da frente quando transportar cargas compridas. Para mais informações sobre Desativar o airbag do passageiro da frente, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Evite colocar cargas pequenas ou pesadas em cima da tampa de proteção; sempre que for possível utilize a área de carga.
WARNI NG
Evite prender ou pendurar carga nas paredes da divisória.Por questões de segurança, certifique-se que os objetos pequenos não deslizam entre folgas de, cerca de, 3 cm (0 ft 1") entre a divisória e a carroçaria do veículo.
Cabina larga
Este conjunto inclui um banco corrido de 2 lugares com uma aba removível.Para mais informações sobre banco corrido da frente de 2 lugares, consulte a respetiva secção.A divisória por baixo do piso atrás dos bancos da frente protege o condutor e os passageiros da frente do risco de movimento da carga.A aba amovível desta divisória pode ser removida para transportar cargas compridas.O veículo traz uma capa de proteção que lhe permite transportar objetos longos em segurança.
Remover a aba
84
WARNI NG
Desative o airbag do passageiro da frente quando transportar cargas compridas.
Mover a divisória
Mover a divisória para a frente
► Rebata os encostos dos bancos da 2ª fila e confirme. Se for necessário, ajuste a posição dos bancos da 1ª fila (movendo para a frente).► Solte os fechos superiores A e B.► Confirme que os fechos C e D estão retraídos.
► Deslize a divisória para a frente.
► Bloqueie os fechos inferiores C e D e, de seguida, confirme se os pinos estão devidamente engatados nos respetivos suportes.► Tranque os engates superiores A e B.
Mover a divisória para trás
► Solte os fechos superiores A e B.► Solte os engates inferiores C e D.► Deslize a divisória para trás.► Tranque os engates superiores A e B.► Volte a colocar os encostos dos bancos da 2ª fila nas suas posições originais.
NOTIC E
O batente superior pode ser ajustado se:– é necessário exercer uma força excessiva para mover os engates superiores A e B.– ouvir ruído durante a condução provocado pela utilização excessiva.
NOTIC E
Quando a divisória ficar bloqueada entre a 2ª ou a 1ª fila de bancos, irá ouvir um ruído que indica que os engates superiores estão fechados.
WARNI NG
Nunca conduza com a divisória desbloqueada.
WARNI NG
Não pode mover a divisória com os engates estendidos - risco de arranhões ou danos nas quartelas em plástico!
WARNI NG
Nunca deve remover a divisória para
converter o veículo num veículo de passageiros.Isso pode colocar a segurança dos utilizadores em risco devido ao facto do taipal traseiro não ter um dispositivo de proteção para crianças (obrigatório nos veículos de passageiros).
WARNI NG
Tenha atenção à altura de carga atrás da divisória e ao tamanho da carga longa na tampa de proteção: o condutor deve manter um bom campo de visão.
WARNI NG
Não coloque carga entre a divisória e o encosto do banco corrido.
11 0
Chamada de emergência
ou assistência
eCall (SOS)
O seu veículo pode estar equipado com o sistema eCall (SOS) como versão padrão ou como opção.O sistema eCall (SOS) fornece acesso direto aos serviços de emergência e está incorporado no seu veículo.De acordo com o país onde foi vendido o sistema eCall (SOS) corresponde aos sistemas PE112, ERAGLONASS, 999, etc.O sistema eCall (SOS) é ativado como predefinição.► Em caso de emergência, pressione esta tecla durante mais de 2 segundos.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviço, disponível nos concessionários e sujeito a limitações tecnológicas e técnicas.
** Dependendo da cobertura da área geográfica do "eCall (SOS)".
Pode consultar a lista de países cobertos e serviços telemático\
s disponíveis num concessionário ou no site do seu país.
A iluminação do indicador e a mensagem de voz confirmam que foi feita uma chamada para os serviços de emergência*.O sistema eCall (SOS) localiza imediatamente o seu veículo e estabelece contacto com os serviços de emergência**.► Se voltar a pressionar imediatamente depois, cancela o pedido.O indicador pisca quando forem enviados os dados do veículo e, de seguida, permanece aceso quando for estabelecida comunicação.
WARNI NG
Se a unidade de controlo do airbag detetar um impacto e independentemente do facto de um dos airbags deflagrar ou não, o sistema automaticamente faz uma chamada de emergência.
NOTIC E
O sistema é um serviço público e é gratuito.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, a luz do indicador acende em vermelho, passa a verde e depois apaga: o sistema está a funcionar corretamente.– A luz do indicador pisca a vermelho: substitua a bateria auxiliar.– Se a luz do indicador permanecer no vermelho: avaria do sistema Os serviços de chamadas de emergência e assistência podem não funcionar.– Se a luz indicadora não acender quando ligar a ignição, significa que existe uma avaria.Se o problema persistir, contacte logo que possível uma oficina qualificada.
NOTIC E
A falha do sistema não impede a utilização do veículo.
123
Segurança
5
principalmente se as faixas apresentarem danos.Limpe as faixas dos cintos de segurança com água com sabão ou um produto de limpeza têxtil, vendido num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
WARNI NG
Em caso de impactoDependendo da natureza e gravidade dos impactos, os pré-tensores podem despoletar antes e independentemente da deflagração do airbag. A deflagração dos pré-tensores é acompanhada de uma ligeira descarga de fumo nocivo e de um ruído que resulta da ativação do cartucho integrado no sistema.Em todos os casos, a luz de aviso do airbag acende.A seguir ao impacto, mande verificar os cintos de segurança e, se for necessário substituí-
los num TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Airbags
Informação geral
Sistema concebido para ajudar a melhorar a segurança dos ocupantes sentados nos bancos da frente e nos bancos traseiros exteriores, em caso de uma colisão violenta. Os airbags são dispositivos suplementares que atuam em conjunto com o sistema dos limitadores de força dos cintos de segurança.Os detetores eletrónicos registam e analisam os impactos frontais e laterais sofridos nas zonas de deteção de impactos:– Em caso de impacto grave, os airbags deflagram instantaneamente, contribuindo para uma maior proteção dos ocupantes; imediatamente após o impacto, os airbags deflagram rapidamente de forma a não ocultar a visibilidade nem a saída dos ocupantes.– Em caso de um ligeiro impacto, um impacto traseiro e sob certas condições de capotamento, os airbags podem não deflagrar; apenas o
cinto de segurança ajuda a protegê-lo nestas situações.A gravidade do impacto depende da natureza do obstáculo e da velocidade do veículo no momento da colisão.
WARNI NG
Os airbags não são ativados quando a ignição estiver desligada.Este equipamento só deflagra uma vez Se ocorrer um segundo impacto (colisão subsequente), o airbag não deflagra novamente.
Zonas de deteção de
impacto
A.Zona de impacto à frente
B.Zona de impacto lateral