121
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicolo
visualizzare le impostazioni seguenti.
“Lumin./posizione HUD”
Selezionare per regolare la luminosità e la
posizione verticale del display head-up.
“Supp. guida HUD”
• Impostazioni del contagiri
Vuoto/Sistema ibrido/Contagiri
Selezionare per visualizzare una schermata
vuota (nessun elemento visualizzato)/indica-
tore sistema ibrido/contagiri.
Selezionare per attivare/disattivare i seguenti elementi:
• Navigazione (se presente)
• Assistenza alla guida
• Bussola (se presente)
• Audio
“Rotazione HUD”
Selezionare per regolare l'angolazione del
display head-up.
Premere l'interruttore o per rego-
lare l'angolazione del display head-up.
■Attivazione/disattivazione del display head-up
Se il display head-up è disattivato, resta
disattivato quando l'interruttore power viene
portato in posizione off e poi di nuovo su ON.
■Luminosità del display
La luminosità del display head-up può essere
regolata in sul display multifunzione.
Inoltre viene regolata automaticamente in base alla luminosità ambientale.
■Regolazione automatica della posizione
del display head-up (veicoli con memo-
ria delle posizioni di guida)
È possibile memorizzare la posizione deside- rata del display head-up e richiamarla auto-
maticamente tramite il sistema di memoria
delle posizioni di guida. ( P.195)
■Quando la batteria a 12 Volt è scollegata
Le impostazioni personalizzate del display
head-up verranno resettate.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.540)
■Indicatore sistema ibrido
Zona di carica
Zona Eco ibrida
Zona Eco
AVVISO
■Precauzione per la modifica delle
impostazioni del display head-up
Poiché è necessario che il sistema ibrido
sia in funzione mentre si modificano le impostazioni del display head-up, assicu-
rarsi che il veicolo sia parcheggiato in un
luogo con adeguata ventilazione. In un luogo chiuso come un garage, i gas di sca-
rico come il pericoloso monossido di car-
bonio (CO) potrebbero accumularsi e penetrare all'interno del veicolo. Ciò
potrebbe avere conseguenze per la salute
gravi o mortali.
NOTA
■Quando si modificano le imposta- zioni del display head-up
Per evitare che la batteria a 12 Volt si sca-
richi, assicurarsi che il sistema ibrido sia in
funzione mentre si modificano le imposta- zioni del display head-up.
Indicatore sistema ibrido/Con-
tagiri/Temperatura esterna
123
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicolo
collegate al display multifunzione e un
messaggio:
: Icona di avvertimento principale
Visualizzata quando un messaggio di avver-
timento viene visualizza to sul display multi-
funzione. ( P.493)
: Icona informazioni
Visualizzata quando una visualizzazione a
comparsa di suggerimento/consiglio viene
mostrata sul display multifunzione. ( P.118)
In base alla situazione, viene visualiz-
zato quanto segue:
■Avvertimento/messaggio
In base alla situazione, viene visualiz-
zato un messaggio di avvertimento o di
altro genere.
Messaggi di avvertimento
Possono essere visualizzati alcuni messaggi
di avvertimento.
Visualizzazione a comparsa
Quando il sistema di assistenza alla guida è
in funzione, alcune del le informazioni visua-
lizzate sul display multifunzione vengono
visualizzate nel display head-up come visua-
lizzazioni a comparsa.
■Stato del sistema vivavoce
Visualizzato quando il sistema vivavoce
è in uso.
(Fare riferimento al “Manuale utente
sistema di Navigazione e multime-
diale”).
■Stato operativo impianto audio
Visualizzato quando l'impianto audio è
in uso.
(Fare riferimento al “Manuale utente
sistema di Navigazione e multime-
diale”).
■Visualizzazione a comparsa
In caso di visualizzazione a comparsa, l'ele-
mento attuale nell'area di visualizzazione del messaggio potrebbe temporaneamente non
essere visualizzato. L'elemento verrà visua-
lizzato una volta svanita la visualizzazione a comparsa.
Area di visualizzazione del
messaggio
1242-1. Quadro strumenti
Schermo impianto audio
Display multifunzione
Interruttori di co ntrollo strumenti
■Schermo impianto audio
Impianto audio senza funzione di
navigazione
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” nella schermata
“Menu”.
Se viene visualizzata una schermata diversa da “Monitor energia”, selezionare “Energia”.
Impianto audio con funzione di navi-
gazione
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” nella schermata
“Menu”.
3 Selezionare “ECO” nella schermata
“Informazioni”.
Se viene visualizzata una schermata diversa da “Monitor energia”, selezionare “Energia”.
Display da 12,3 pollici
1 Selezionare sul pannello multi-
funzione Toyota ( P.374).
2 Selezionare “Energia”.
È possibile cambiare la posizione sullo
schermo anche selezionando l'informazione desiderata a schermo intero.
Schermata di monitoraggio
energia/consumi
È possibile prendere visione dello
stato del sistema ibrido sul display
multifunzione e sul display
dell'impianto audio.
Veicoli con un display da 12,3 pol-
lici: La schermata del monitorag-
gio energia o dei consumi può
essere visualizzata e utilizzata dal
pannello multifunzione Toyota.
Componenti del sistema
Monitoraggio energia
Quando il veicolo è alimentato dal motore elettric o (motore di trazione) (esempio: Display da 8
pollici)
129
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicoloQueste immagini rappresentano soltanto esempi e possono differire leggermente dalle condi-
zioni reali.
Stato della batteria ibrida (batteria di
trazione)
Basso
Alto
Queste immagini rappresentano soltanto
esempi e possono differire leggermente
dalle condizioni reali.
■Informazioni di viaggio
Impianto audio senza funzione di
navigazione
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” nella schermata
“Menu”.
Se viene visualizzata una schermata diversa
da “Informazioni viaggio”, selezionare “Infor- mazioni viaggio”.
Impianto audio con funzione di navi-
gazione
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” nella schermata
“Menu”.
3 Selezionare “ECO” nella schermata
“Informazioni”.
Se viene visualizzata una schermata diversa da “Informazioni viaggio”, selezionare “Infor-
mazioni viaggio”.
Display da 12,3 pollici
1 Selezionare sul pannello multi-
funzione Toyota ( P.374).
2 Selezionare “Informazioni viaggio”.
È possibile cambiare la posizione sullo schermo anche selezionando l'informazione
desiderata a schermo intero.
Quando non vi è flusso di energia
Consumo
1302-1. Quadro strumenti
Reset dei dati di consumo
Consumo carburante nei precedenti
15 minuti
Consumo attuale di carburante
Energia rigenerata nei precedenti
15 minuti
Un simbolo indica 50 Wh. Vengono mostrati
al massimo 5 simboli.
Velocità media del veicolo dall'atti-
vazione del sistema ibrido.
Tempo trascorso da quando il
sistema ibrido è stato avviato.
Autonomia
La cronologia del consumo medio di
carburante è divisa in base al colore in
medie passate e consumo medio di
carburante dall'ultimo aggiornamento.
Utilizzare il consumo medio di carbu-
rante visualizzato come riferimento.
L'immagine è a puro titolo di esempio e può
variare leggermente dalle reali condizioni.
■Cronologia
Impianto audio senza funzione di
navigazione
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” nella schermata
“Menu”.
Se viene visualizzata una schermata diversa
da “Cronologia”, selezionare “Cronologia”.
Impianto audio con funzione di navi-
gazione
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” nella schermata
“Menu”.
3 Selezionare “ECO” nella schermata
“Informazioni”.
Se viene visualizzata una schermata diversa
da “Cronologia”, selezionare “Cronologia”.
Display da 12,3 pollici
1 Selezionare sul pannello multi-
funzione Toyota ( P.374).
2 Selezionare “Cronologia”.
È possibile cambiare la posizione sullo schermo anche selezionando l'informazione
desiderata a schermo intero.
Miglior consumo di carburante regi-
strato
Ultimo consumo di carburante
Registrazione consumo carburante
precedente
Reset dei dati della cronologia
Aggiornamento dei dati relativi
all'ultimo consumo di carburante
La cronologia del consumo medio di
carburante è divisa in base al colore in
medie passate e consumo medio di
135
3
3-1. Informazioni sulle chiavi
Prima di mettersi alla guida
siasi concessionario autorizzato Toyota o offi- cina Toyota, o un'altra officina affidabile, per
verificare se è stata registrata una chiave
elettronica ignota (diversa da quelle in pos- sesso del proprietario del veicolo).
Le chiavi elettroniche dispongono del
seguente radiocomando a distanza:
Blocca le porte ( P.137)
Chiude i finestrini*1 e il tetto apri-
bile*1, 2 ( P.137)
Sblocca le porte ( P.137)
Apre i finestrini*1 e il tetto apribile*1,
2 ( P.137)
Apre e chiude il portellone poste-
riore elettrico*2 ( P.144)
*1: Queste impostazioni devono essere per-
sonalizzate da un qual siasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
*2: Se presente
Per estrarre la ch iave meccanica, far
scorrere il pulsante di sbloccaggio e
rimuoverla.
La chiave meccanica può essere inserita in
una sola direzione, in quanto scanalata su
un solo lato. Se non è possibile inserire la
NOTA
■Come evitare danni alle chiavi
●Evitare di far cadere le chiavi, di esporle
a forti urti o di piegarle.
●Non esporre le chiavi ad alte tempera- ture per periodi di tempo prolungati.
●Non bagnare le chiavi e non lavarle in
una lavatrice a ultrasuoni, ecc.
●Non attaccare alle chiavi materiali
metallici o magnetici e non collocare le
chiavi vicino a tali materiali.
●Non smontare le chiavi.
●Non attaccare adesivi o altro sulla
superficie della chiave elettronica.
●Non tenere le chiavi vicino a oggetti che
producono campi magnetici, come TV,
impianti audio e piastre a induzione.
●Non tenere le chiavi vicino ad apparec- chiature elettromedicali, come le appa-
recchiature per magnetoterapia a bassa
frequenza o le apparecchiature per tera- pia a microonde, e non farsi visitare da
un medico portandosi appresso le
chiavi.
■Portare con sé la chiave elettronica
Tenere la chiave elettronica a 10 cm o più
di distanza da apparecchiature elettriche
accese. Le onde radio emesse dalle appa- recchiature elettriche entro 10 cm di
distanza dalla chiave elettronica potreb-
bero interferire con la chiave, provocando un errato funzionamento della stessa.
■In caso di un malfunzionamento del
sistema di apertura/avviamento intel- ligente o di altri problemi relativi alla
chiave
P.514
■Se si perde una chiave elettronica
P.512
Radiocomando a distanza
Utilizzo della chiave meccanica
1543-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
tiene premuto . Verificare che l'indicatore
della chiave elettronica lampeggi 4 volte.
Mentre è impostata la modalità risparmio bat-
teria, il sistema di apertura/avviamento intelli- gente non può essere utilizzato. Per
annullare la funzione, premere uno qualun-
que dei pulsanti della chiave elettronica.
■Condizioni che possono compromet-
tere il funzionamento
Il sistema di apertura/avviamento intelligente
utilizza onde radio di debole intensità. Nelle seguenti situazioni, la comunicazione tra la
chiave elettronica e il veicolo potrebbe
essere disturbata, compromettendo il funzio- namento corretto del sistema di aper-
tura/avviamento intelligente, del
radiocomando a distanza e del sistema immobilizer. (Cosa fare in caso di malfunzio-
namento: P.514)
●Quando la batteria della chiave elettronica
è esaurita
●Nelle vicinanze di trasmettitori televisivi,
centrali elettriche, staz ioni di servizio, sta-
zioni radio, maxischermi, aeroporti o altre infrastrutture che generano forti onde radio
o rumorosità elettrica
●Quando la chiave elettronica entra in con-
tatto con oggetti metallici o ne è ricoperta
• Schede con foglio d'alluminio attaccato • Pacchetti di sigarette con foglio d'alluminio
interno
• Portafogli o borse di metallo • Monete
• Scaldamani fatti di metallo
• Supporti come CD e DVD
●Quando altre chiavi con telecomando (che
emettono onde radio) vengono utilizzate nelle vicinanze
●Quando si trasporta la chiave elettronica insieme ai seguenti di spositivi che emet-
tono onde radio • Radio portatili, telefoni cellulari, telefoni
cordless o altri dispositivi di comunicazione
wireless • Un'altra chiave elettronica o una chiave
con telecomando che emette onde radio
• Personal computer o palmari (PDA) • Lettori audio digitali
• Videogiochi portatili
●Se il lunotto è dotato di rivestimento oscu-
rante con contenuti metallici o se vi sono
fissati oggetti metallici
●Quando la chiave elettronica si trova nelle
vicinanze di un caric abatterie o di disposi-
tivi elettronici
●Quando il veicolo è parcheggiato in un par-
cheggio a pagamento in cui vengono emesse onde radio
■Nota per la funzione di apertura
●Anche quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d'azione effettivo (aree di
rilevamento), il sistema potrebbe non fun-
zionare in maniera adeguata nei seguenti casi:
• La chiave elettronica è troppo vicina al
finestrino o alla maniglia esterna della porta, vicina al suolo o posizionata in alto
quando le porte vengono aperte o chiuse
con la chiave. • La chiave elettronica è sulla plancia, nel
vano bagagli, sul pavimento, nei portaog-
getti laterali o nel vano portaoggetti quando il sistema ibrido viene avviato o si
cambia la modalità dell'interruttore power.
●Non lasciare la chiave elettronica sulla
plancia o vicino ai portaoggetti laterali
quando si scende dal veicolo. In funzione delle condizioni di ricezione delle onde
radio, potrebbe essere rilevata
dall'antenna esterna all'abitacolo e la porta potrebbe diventare bloccabile dall'esterno,
con il rischio c he la chiave elettronica resti
chiusa all'interno del veicolo.
●Finché la chiave elettronica si trova entro il
raggio d'azione effettivo, le porte possono essere bloccate o sbloccate da chiunque.
Tuttavia, solo le porte che rilevano la
chiave elettronica possono essere utiliz- zate per aprire il veicolo.
243
4
4-2. Procedure di guida
Guida1 OFF*
Possono essere utilizzate le luci intermittenti
di emergenza.
2 ACC
Alcuni componenti elettrici, come l'impianto
audio, possono essere utilizzati.
“Accessorio” verrà visualizzato sul display
multifunzione.
3 ON
Possono essere utilizzati tutti i componenti
elettrici.
“Accensione On” verrà visualizzato sul
display multifunzione.
*: Se la leva del cambio è in una posizione
diversa da P quando si disattiva il sistema
ibrido, l'interruttore power verrà portato su
ACC, anziché su OFF.
■Funzione di spegnimento automatico
Se il veicolo viene lasciato su ACC per più di
20 minuti o su ON (il sistema ibrido non è in funzione) per più di un'ora con la leva del
cambio in P, l'interruttore power si disattiverà
automaticamente. Tuttavia, questa funzione
non può evitare completamente che la batte- ria a 12 Volt si scarichi. Non lasciare il veicolo
con l'interruttore power su ACC o su ON per
lunghi periodi di tempo quando il sistema ibrido non è in funzione.
Se il sistema ibrido viene disattivato
con la leva del cambio in una posizione
diversa da P, l'interruttore power non
verrà portato su off, ma su ACC. Ese-
guire la seguente procedura per disatti-
vare l'interruttore:
1 Controllare che il freno di staziona-
mento sia inserito.
2 Portare la leva del cambio in posi-
zione P.
3 Verificare che “Accessorio” sia
visualizzato sul display multifun-
zione e premere l'interruttore power
brevemente e con decisione.
4 Verificare che “Accessorio” o
“Accensione On” sul display multi-
funzione sia spento.
NOTA
■Per evitare che la batteria a 12 Volt si
scarichi
●Non lasciare l'interruttore power su ACC
o su ON per lunghi periodi di tempo senza che il sistem a ibrido sia in fun-
zione.
●Se è visualizzato “Accessorio” o “Accensione On” sul display multifun-
zione, l'interruttore power non è su off.
Scendere dal veicolo dopo aver portato l'interruttore power in posizione off.
Quando si arresta il sistema
ibrido con la leva del cambio in
una posizione diversa da P