Page 41 of 678
39
1 
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Súčasti systému SRS airbagov 
Predpínače bezpečnostných pásov a obmedzovače sily (ak sú vo vý bave) 
Senzory bočného nárazu (p redné) (ak sú vo výbave) 
Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov 
Indikátor airbagu
Bočné airbagy (a k sú vo výbave) 
Hlavové airbagy (ak sú vo výbave) 
Senzory bočného nárazu (z adné) (ak sú vo výbave) 
Výstražná kontrolka SRS
Senzory bočného nárazu (predn é dvere) (ak sú vo výbave) 
Airbag vodiča
Kolenný airbag vodiča (ak je vo výbave) 
Indikátory "AIR BAG  ON" a "AIR BAG OFF" 
Senzory čelného nárazu
Jednotka senzorov airbagov 
Hlavné súčasti systému SRS air bagov sú zobrazené hore. Systém SRS air- 
bagov je riadený jednotkou senzor ov airbagov. Keď sa airbagy nafukujú,  
chemická reakcia v nafukovačoch rýchlo naplní airbagy netoxický m plynom  
tak, aby pomohli zadrža ť pohyb cestujúcich. 
     
        
        Page 50 of 678

481-2. Bezpečnosť detí
Vozidlá bez systému Smart Entry  
& Start: Vložte kľúč do zámku a otočte 
ho do polohy "OFF" (VYPNUTÉ).
Indikátor "OFF " sa rozsvieti (iba vtedy,  
keď je spínač mo tora v ZAPNUTÉ).
Vozidlá so systémom Smart Entry  
& Start: Vložte mechanický kľúč do 
zámku a otočte ním do polohy 
"OFF" (VYPNUTÉ).
Indikátor "OFF " sa rozsvieti (iba vtedy,  
keď je spínač mo tora v ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátore "PASSEN- GER AIR BAG" 
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich  
problémov, je možné , že má systém po- ruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať  
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo kto- rýmkoľvek spoľahl ivým servisom.
●Indikátor "OFF" nesvieti, keď je spínač  manuálneho zapnutia/vypnutia airba- 
gov nastavený do "OFF" (VYPNUTÉ).
●Indikátor sa nezme ní, keď je spínač  manuálneho zapnutia/vypnutia airba- 
gov prepnutý do "ON" alebo "OFF".
Deaktivácia airbagu sedadla  
spolujazdca vpredu
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný  
systém 
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte  detský zádržný systém vždy na zadné  
sedadlo. Ak nemôže  byť použité zad- 
né sedadlo, môžete použiť predné se- dadlo, pokiaľ je systém manuálneho  
zapnutia/vypnutia airbagov nastavený 
na "OFF" (VYPNUTÉ).
Ak je systém manuál neho zapnutia/  vypnutia airbagov ponechaný zapnutý  
(ON), silný náraz naf ukujúceho sa air- 
bagu môže spôsobiť vážne zranenia  alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný det- 
ský zádržný systém 
Zaistite, aby systém manuálneho zap- nutia/vypnutia airbagov bol nastavený  
na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prí- pade nehody sa air bagy nenafúknu,  
a to môže viesť k vážnym zraneniam 
alebo aj ku smrti. 
     
        
        Page 59 of 678

57
1 
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
*4: Používajte iba detský zádržný s ystém orientovaný dopredu, keď je spínač manu- 
álneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý.
*5: Nevhodné pre detský zádržn ý systém s podpernou nohou.
■Podrobné informácie pre inštaláciu detských zádržných systémov 
Detské zádržné systémy ISOFIX sú  rozdelené do rozdielnych "upevnení".  
Detský zádržný systém môže byť po užitý v umiestnení na sedadlo pre  
"upevnenie" uvedené v tabuľke hore. Typ "upevnenia" skontrolujt e v nasle- 
dujúcej tabuľke.
Ak váš detský zádržný systém nemá  žiadny typ "upevnenia" (alebo ak ne- 
môžete nájsť informácie v dole uv edenej tabuľke) - informujte sa v "zozna- 
me vozidiel" detského  zádržného systému o kompatibilite, alebo sa spýtajte  
dodávateľa vašej detskej sedačky.
Umiestnenie na sedadlo
Číslo polohy sedadlaSpínač manuálne- 
ho zapnutia/vypnu-
tia airbagov
ONOFF
Umiestnenie na sedadlo 
vhodné pre univerzálne pri-
pútanie pásom (Áno/Nie)
Áno
Iba orientá- cia dopredu
ÁnoÁnoÁnoÁno
Umiestnenia na sedadlo  
i-Size (Áno/Nie)NieNieÁnoNieÁno
Umiestnenie na sedadlo 
vhodné pre upevnenie se- dačky orientovanej do strany  
(L1/L2/Nie)
NieNieNieNieNie
Vhodné pre upevnenie se-
dačky orientovanej dozadu 
(R1/R2X/R2/R3/Nie)
NieNieR1, R2X,  R2NieR1, R2X, R2
Vhodné pre upevnenie se- 
dačky orientovanej dopredu  (F2X/F2/F3/Nie)NieNieF2X, F2,  
F3NieF2X, F2, 
F3
Vhodné pre upevnenie se- dačky pre vä čšie deti  
(B2/B3/Nie)
NieNieB2, B3NieB2, B3 
     
        
        Page 60 of 678

581-2. Bezpečnosť detí
■Odporúčané detské zádržné systémy a tabuľka kompatibility
UpevneniePopis
F3Detské zádržné systémy orientované dopredu s plnou výškou
F2Detské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou výškou
F2XDetské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou výškou
R3Detské zádržné systémy orientované dozadu s plnou veľkosťou
R2Detské zádržné systémy orientované dozadu so zníženou veľkosťou
R2XDetské zádržné systémy orientované dozadu so zníženou veľkosťou
R1Dojčenská sedačka orientovaná dozadu
L1Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na ľavú stranu
L2Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na pravú stranu
B2Sedačka pre väčšie deti
B3Sedačka pre väčšie deti
Skupiny  
hmotností
Odporúčaný detský 
zádržný systém
Umiestnenie na sedadlo
Spínač 
manuálneho 
zapnutia/  vypnutia  
airbagov
ONOFF
0, 0+
Do 13 kg
G0+, BABY SAFE  PLUS (Áno/Nie)NieÁnoÁnoÁnoÁno
G0+, BABY SAFE PLUS s SEAT BELT  
FIXATION, BASE 
PLATFORM  (Áno/Nie)
NieÁnoÁnoNieÁno
TOYOTA MINI  
(Áno/Nie)NieÁnoÁnoÁnoÁno
TOYOTA MIDI 
(Áno/Nie)NieNieÁnoNieÁno
TOYOTA MINI s ISO- 
BASE (Áno/Nie)NieNieÁnoNieÁno 
     
        
        Page 61 of 678

59
1 
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
Detské zádržné systémy uvedené v  tabuľke nemusia byť dostupné mimo  
oblasť EU. 
Keď upevňujete niektoré typy det ských zádržných systémov na zadné se- 
dadlo, nemusí byť možné riadne použiť bezpečnostné pásy v poloh ách ved- 
ľa detského zádržného systému bez toho, aby mu neprekážali, ale bo nebola  
ovplyvnená účinnosť be zpečnostného pásu. Uistite sa, že váš bezpečnost- 
ný pás prechádza pohodlne cez vaš e rameno a dole cez boky. Ak to tak nie  
je, alebo ak pás prekáža detskému zádržnému systému, presuňte s a na iné  
miesto. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému ale bo  
k vážnemu zraneniu.
I 
9 až 18 kg
TOYOTA DUO PLUS 
(Áno/Nie)
Áno
Iba pri- pevne- nie pásom
Áno
Iba pri- pevne- nie pásom
ÁnoÁno
Iba pripevnenie pásomÁno
TOYOTA MIDI  
(Áno/Nie)NieNieÁnoNieÁno
II
15 až 25 kg
KIDFIX XP SICT 
(Áno/Nie)
Áno
Iba pri- pevne- nie pásom
Áno
Iba pri- pevne- nie pásom
ÁnoÁno
Iba pripevnenie pásomÁno
MAXI PLUS  
(Áno/Nie)
Áno
Iba pri- pevne- nie  pásom
Áno
Iba pri-pevne- nie  pásom
ÁnoÁno
Iba pripevnenie  pásomÁno
III 
22 až 36 kg
KIDFIX XP SICT 
(Áno/Nie)
Áno
Iba pri- pevne- nie  pásom
Áno
Iba pri-pevne- nie  pásom
NieNieNie
MAXI PLUS  
(Áno/Nie)
Áno
Iba pri- pevne- nie  pásom
Áno
Iba pri-pevne- nie  pásom
ÁnoÁno
Iba pripevnenie  pásomÁno
Skupiny  
hmotností
Odporúčaný detský 
zádržný systém
Umiestnenie na sedadlo
Spínač  manuálneho  
zapnutia/ 
vypnutia  airbagov
ONOFF