69
1
1-3. Nouzová asistence
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Kdy tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání.
V takových případech to ohlaste po-
skytovateli služeb (systém 112 atd.) jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb
mobilního telefonu, může být obtíž- né připojit se k řídicímu centru
eCall, pokud je příjem slabý nebo je
přetížená linka. V takových přípa- dech, ačkoliv se systém pokouší
spojit s řídicím centrem eCall, ne-
musíte být schopni se s řídicím cen- trem eCall spojit, abyste uskutečnili
tísňová volání a kontaktovali zá-
chranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb
mobilního telefonu, tísňová volání nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba- vení (např. panel tlačítka "SOS", in-
dikátory, mikrofon, reproduktor,
DCM, anténa nebo k abely spojující vybavení) poruchu, je poškozené
nebo rozbité, tísňové volání nemů-
že být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí
opakované pokusy o spojení s řídi- cím centrem eCall. Pokud se však
systém nemůže spojit s řídicím cen-
trem eCall z důvodu špatného příjmu radiových vln, systém se nemůže
připojit k mobilní síti a volání může
být ukončeno bez připojení. Červe- ný indikátor bude blikat přibližně
30 sekund, aby signalizoval toto od-
pojení.
●Pokud napětí akum ulátoru pokles-
ne nebo je přeruš eno, systém ne- musí být schopen spojení s řídicím
centrem eCall.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko- liv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně. Funkce tohoto systému je pomoci
vám uskutečnit tís ňové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne- hody nebo náhlé zdravotní nouzové
situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte bezpečně a z důvodu vaší
bezpečnosti buďt e vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo- zidlo a odejděte ihned do bezpečné
oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když
systém funguje normálně, systém
provede tísňové volání. Systém provede tísňové volání také tehdy,
když do vozidla narazí něco zezadu
nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit
nesprávné ovládán í volantu, což může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte
předepsané pojistky. Použití jiných pojistek může způsobit jiskření
nebo kouř v obvodu a může to vést
k požáru.
349
5 5-6. Používání Bluetooth
® zařízení
Audiosystém
Pro vstup do menu stiskněte knoflík "TUNE•SELECT" a pohybujte se
v menu použitím knoflíku.
Menu "Bluetooth"
Seznam menu Bluetooth® audio/telefonu
První menuDruhé menuTřetí menuČinnost
"Bluetooth"
"Pairing"-
Registrace Blue-
tooth® zařízení
(S.351)
"List phone"-Seznam registrova-
ných mobilních tele-
fonů (S.352)
"List audio"-
Seznam registrova-
ných přenosných
přehrávačů
(S.352)
"Passkey"-Změna přístupové-
ho klíče (S.353)
"BT power On"
"BT power Off"-
Nastavení zapnutí
nebo vypnutí auto-
matického připoje-
ní zařízení
(S.353)
"Bluetooth info""Device name"
"Device address"Zobrazení stavu za-
řízení (S.353)
"Display setting On"
"Display setting Off"-
Nastavení zapnutí
nebo vypnutí zobra-
zení potvrzení auto-
matického připojení
(S.354)
"Reset"-Inicializace nasta-
vení (S.354)
3525-7. Menu "SETUP" (NASTAVENÍ)
5-7.Menu "SETUP" (NASTAVENÍ)
Zvolte "Pairing" (Párování) použitím
knoflíku "TUNE• SELECT" a proveď-
te postup pro regi straci zařízení.
( S.351)
Zvolte "List phone" (Seznam telefo-
nů) použitím knoflíku "TUNE•
SELECT". Zobrazí se seznam regis-
trovaných mobilních telefonů.
Připojení registrovaného mobilní-
ho telefonu k audiosystému
1 Zvolte název mobilního telefonu,
který má být připojen, použitím
knoflíku "TUNE•SELECT".
2 Zvolte "Select" (Zvolit) použitím
knoflíku.
Vymazání registrovaného mobil-
ního telefonu
1 Zvolte název mobilního telefonu,
který má být vymazán, použitím
knoflíku "TUNE•SELECT".
2 Zvolte "Delete" (Odstranit) použi-
tím knoflíku.
3 Stiskněte (Yes) (Ano).
Odpojení registrovaného mobilní-
ho telefonu od audiosystému
1 Zvolte název mobilního telefonu,
který má být odpojen, použitím
knoflíku "TUNE•SELECT".
2 Zvolte "Disconnect" (Odpojit) po-
užitím knoflíku.
3 Stiskněte (Yes) (Ano).
Zvolte "List audio" (Seznam audio
přehrávačů) použitím knoflíku
"TUNE•SELECT". Zobrazí se se-
znam registrovaných přenosných
přehrávačů.
Připojení registrovaného přenos-
ného přehrávače k audiosystému
1 Zvolte název přenosného pře-
hrávače, který má být připojen,
použitím knoflíku "TUNE•
SELECT".
2 Zvolte "Select" (Zvolit) použitím
knoflíku.
Použití menu "SETUP"
("Bluetooth*" menu)
Registrace Bluetooth® zařízení
v systému umožní fungování
systému. Pro registrovaná zaří-
zení mohou být použity násle-
dující funkce. Pro vstup do
menu stiskněte k noflík "TUNE•
SELECT" a zvolte "Bluetooth*"
použitím knoflíku.
Registrace Bluetooth® zaří-
zení
Seznam registrovaných mo-
bilních telefonů
Seznam registrovaných pře-
nosných přehrávačů
3545-7. Menu "SETUP" (NASTAVENÍ)
Pokud je "Display setting" (Nastave-
ní zobrazení) zapnuto, stav připoje-
ní přenosného přehrávače bude
zobrazen, když je spínač motoru
přepnut do PŘÍSLUŠENSTVÍ.
Zvolte "Display se tting On" (Zapnout)
nebo "Display setting Off" (Vypnout)
použitím knoflíku "TUNE•SELECT".
Zvolte "Reset" (Resetovat) použitím
knoflíku "TUNE•SELECT".
Inicializace "HF sound settings"
Zvolte "Sound setting" (Nastavení
zvuku) použitím knoflíku "TUNE•
SELECT" a stiskněte (Yes) (Ano).
Podrobnosti o "HF sound settings":
S.358
Inicializace informací o zařízení
Zvolte "Car device info" (Informace
o zařízení vozidla) použitím knoflíku
"TUNE•SELECT" a stiskněte
(Yes).
Automatické připojení přenosného
zařízení, zobrazení potvrzení auto-
matického připojení zařízení a pří-
stupový klíč budou inicializovány.
Inicializace vešk erého nastavení
Zvolte "Reset All" (Resetovat vše)
použitím knoflíku "MENU" a stisk-
něte (Yes).
Funkce automatického přenosu je
dostupná pouze pr o PBAP kompati-
bilní Bluetooth® telefony.
1 Zvolte "Phonebook" (Telefonní
seznam) použití m knoflíku
"TUNE•SELECT".
2 Zvolte "Auto transfer On" (Za-
pnout) nebo "Auto transfer Off"
(Vypnout) použitím knoflíku.
Když je zapnut, údaje kontaktů a historie
telefonu jsou automaticky přeneseny.
1 Zvolte "Phonebook" (Telefonní
seznam) použití m knoflíku
"TUNE•SELECT".
2 Zvolte "Add contacts" (Přidat
kontakty) použitím knoflíku.
Přenos všech kontaktů z mobilní-
ho telefonu
3 Zvolte "Overwrite all" (Přepsat
vše) použitím knoflíku "TUNE•
SELECT" a stiskněte (Yes).
Nastavení zapnutí nebo vy-
pnutí zobrazení potvrzení
automatického připojení
Inicializace
Použití menu "SETUP"
("TEL" menu)
Pro vstup do menu stiskněte
knoflík "TUNE•SELECT" a zvol-
te "TEL" použitím knoflíku.
Nastavení automatického
přenosu kontaktů/historie
Přidání nového telefonního
čísla
3645-10. Bluetooth®
5-10.Bluetooth®
■Když používáte systém Blue-
tooth® audio/telefon
Při následujících situacích sys-
tém nemusí fungovat.
• Přenosný přehrávač nepodporuje
Bluetooth®
• Mobilní telefon se nachází mimo ob-
last služeb
• Bluetooth® zařízení je vypnuto
• Bluetooth® zařízení má vybitou baterii
• Bluetooth® zařízení není připojeno
k systému
• Bluetooth® zařízení je za sedadlem
nebo v odkládací schránce, nebo je
překryt, či se dotýká kovových
materiálů
Při přehrávání Bluetooth® audio
může nastat prod leva, pokud je
prováděno připojení mobilního
telefonu.
V závislosti na typu přenosného
audio přehrávače, který je připo-
jen do systému, se může ovládá-
ní mírně lišit a určité funkce
nemusí být dostupné.
Tento systém nezaručuje fungo-
vání se všemi Bluetooth® zaříze-
ními.
■Když převádíte v lastnictví vozi-
dla
Ujistěte se, že jste inicializovali sys-
tém, abyste zabr ánili neoprávněné-
mu přístupu k osobním údajům.
( S.354)
■O Bluetooth®
Bluetooth je registrovaná ochranná
známka vlastněná Bluetooth SIG,
Inc.
Bluetooth®
Přehled