357
4
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
●Iné objekty ako za parkované vozidlá,
napr. stĺpiky a mú ry, nemusia byť de- tegované. Aj keď tieto objekty môžu
byť detegované, cieľové parkovacie
miesto sa môže odchýliť.
Stĺpiky
Múr
●Cieľové parkovacie miesto sa môže tiež odchýliť, keď je detegovaný cho-
dec atď.
Chodec
●Inteligentný parkovací asistent nemu-
sí fungovať, ak sú na povrchu parko- vacieho miesta detegované mreže,
protisklzové plechy alebo podobné
materiály.
VÝSTRAHA
■Keď používate systém jednodu-
chého inteligentného parkova-
cieho asistenta
●Nespoliehajte s a výhradne na sys-
tém jednoduchého inteligentného
parkovacieho asistenta. Rovnako ako u nevybavených vozidiel choď-
te dopredu a cúvajte opatrne, popri-
tom priamo kontrolujte bezpečnosť
okolia a priesto r za vozidlom.
●Necúvajte pri pohľade na multiinfor-
mačný displej. Cúvanie iba pri po- hľade na obrazovku monitora môže
spôsobiť kolíziu alebo viesť k neho-
de, pretože obraz zobrazený na ob- razovke monitora s a môže líšiť od
aktuálneho stavu. Pri cúvaní kon-
trolujte okolité oblasti vizuálne a ob- lasti za vozidlom pomocou zrkadiel
aj bez nich.
●Keď cúvate alebo idete dopredu,
choďte pomaly, popritom korigujte
rýchlosť vozidla zošliapnutím brz- dového pedálu.
●Ak to vyzerá, že vozidlo môže prísť do kontaktu s chodcom, iným vozid-
lom alebo inými prekážkami, za-
stavte vozidlo zošliapnutím brzdového pedálu a potom stlačte
spínač S-IPA, aby ste systém vypli.
●Používajte tento systém na parko-
vacích miestach s rovným povr-
chom.
●Dodržujte nasledujúce pokyny, pre-
tože sa volant pri používaní auto- maticky otáča.
• Hrozí riziko, že kravata, šál, vaša
ruka atď. bude zachytená volantom. Nedovoľte, aby horná časť vášho
tela bola v tesnej b lízkosti volantu.
Nedovoľte tiež deťom približovať sa k volantu.
• Ak máte dlhé nechty, môže dôjsť ku zraneniu, keď sa volant otáča.
395
5
5-6. Používanie Bluetooth® zariadení
Audiosystém
Telefónny spínač
• Ak stlačíte spínač počas hovoru, ho-
vor bude ukončený.
• Ak stlačíte spínač, keď je prijímaný
prichádzajúci hovor, hovor bude prijatý.
• Ak stlačíte spínač, keď je prijímaný
čakajúci prichádzajúci hovor, čakajúci
hovor bude prijatý.
Spínač ovládania hlasitosti
• Stlačte stranu "+" pre zvýšenie hlasi-
tosti.
• Stlačte stranu "-" pre zníženie hlasi-
tosti.
Spínač hlasových povelov
Zobrazí sa hlásenie.
1 Stlačte gombík "TUNE•SELECT"
a zvoľte "Bluetooth" použitím
gombíka.
2 Stlačte gombík a zvoľte "Pairing"
(Párovanie) použitím gombíka.
Zobrazí sa prístupový kľúč.
3 SSP (Secure Simple Pairing) ne-
kompatibilné Bluetooth® zariade-
nia: Zadajte prístupový kľúč do
zariadenia.
3 SSP (Secure Simple Pairing)
kompatibilné Bluetooth® zariade-
nia: Pre registráciu zariadenia
zvoľte "YES" (Áno). V závislosti
na type zariadenia sa zariadenie
môže zaregistrovať automaticky.
Ak má Bluetooth® zariadenie funk-
ciu hudobného prehrávača, aj mo-
bilného telefónu, obidve funkcie
budú zaregistrované súčasne. Keď
zariadenie vymažete, obidve funk-
cie budú vymazané súčasne.
Ak je stlačené tlačidlo vyvesenia
a je zapnutý režim "TEL", keď neboli
zaregistrované žiadne telefóny, au-
tomaticky sa zobrazí registračná ob-
razovka.
Používanie spínačov na
volante
Spínače na volante môžu byť
použité pre ovládanie pripoje-
ného mobilného telefónu, ale-
bo prenosného digitálneho
audio prehrávača (prenosné-
ho prehrávača).
Ovládanie Bluetooth® telefó-
nu použitím spínačov na vo-
lante
Registrácia Bluetooth®
zariadenia
Pred použitím Bluetooth® audio/
telefónu je nutné zaregistrovať
Bluetooth® zariadenie do systé-
mu. Môžete zaregistrovať až 5
Bluetooth® zariadení.
Ako zaregistrovať Blue-
tooth® zariadenie
529
8
8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
Ty p A
1 Kombi: Vyberte opravnú sadu
z plastového vrecúška.
2 Pripevnite nálepky dodávané so
sadou pre núdzovú opravu pneu-
matiky do polohy ľahko viditeľ-
nej z miesta vodiča.
3 Odstráňte čiapočku z ventilu pre-
pichnutej pneumatiky.
4 Odstráňte uzáver z trysky.
5 Pripojte trysku na ventil.
Zaskrutkujte koniec trysky smerom do- prava až na doraz.
Fľaša by mala byť zavesená zvislo bez
kontaktu so zemou. Ak fľaša nevisí zvislo, pohnite vozidlo tak, aby bol ventil
pneumatiky umiestnený správne.
6 Odstráňte uzáver fľaše.
Postup pri núdzovej oprave
533
8
8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
Ak je tlak hustenia pneumatiky
130 kPa (1,3 kgf/cm2 alebo bar;
19 psi) alebo vyšší, ale nižší ako
predpísaný tlak vzduchu: Pokra-
čujte krokom 26.
Ak sa tlak hustenia pneumatiky
rovná predpísanému tlaku vzdu-
chu ( S.574): Pokračujte kro-
kom 27.
26 Zapnite spínač kompresora, aby
ste pneumatiku nahustili, až do-
siahnete predpísaný tlak vzdu-
chu. Choďte cca 5 km a potom
vykonajte krok 24.
27 Hatchback: Uložte kompresor
v batožinovom priestore.
Kombi: Umiestnite kompresor do
originálneho vrecka a uložte
opravnú sadu v batožinovom
priestore.
28 Choďte opatrne rýchlosťou do
80 km/h k najbližšiemu autorizo-
vanému predajcovi alebo do
servisu Toyota, alebo do ktorého-
koľvek spoľahlivého servisu, aby
vám pneumatiku opravil alebo
vymenil, a vyhýbajte sa pri tom
prudkému brzdeniu, náhlemu
zrýchľovaniu a ostrému zatáča-
niu.
Keď nechávate pneumatiku opraviť ale- bo vymeniť, povedzt e ktorémukoľvek
autorizovanému predajcovi alebo servi-
su Toyota, alebo ktorémukoľvek spoľah- livému servisu, ž e bol vstrieknutý
tesniaci prípravok.
Ty p B
1 Kombi: Vyberte opravnú sadu
z plastového vrecúška.
2 Pripevnite nálepky dodávané so
sadou pre núdzovú opravu pneu-
matiky do polohy ľahko viditeľ-
nej z miesta vodiča.
3 Odstráňte čiapočku z ventilu pre-
pichnutej pneumatiky.
4 Odstráňte uzáver z trysky.
559
8 8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
4Naštartujte motor druhého vo-
zidla. Zľahka zvýšte otáčky mo-
tora a udržujte ich na tejto úrovni
približne 5 minút, aby sa dobil
akumulátor vášho vozidla.
5Vozidlá so systémom Smart
Entry & Start: Otvorte a zatvorte
ktorékoľvek z dverí vášho vo-
zidla s vypnutým spínačom mo-
tora.
6Udržujte otáčky motora na dru-
hom vozidle a naštartujte motor
vášho vozidla zapnutím spínača
motora do ZAPNUTÉ.
7Akonáhle je motor vozidla na-
štartovaný, odstráňte štartova-
cie káble presne v opačnom
poradí, v ktorom boli pripojené.
Akonáhle motor štartuje, nechajte
vozidlo čo najskôr skontrolovať
u ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo v servise Toyota,
alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom
servise.
■Štartovanie motora, keď je vybitý
akumulátor
Motor nie je možné štartovať roztlače-
ním.
■Aby ste zabránili vybitiu akumulá-
tora
●Keď je vypnutý motor, vypnite svetlo-
mety a audiosystém. (Vozidlá so sys-
témom Stop & Start: okrem situácie,
kedy je motor vypnutý pomocou sys-
tému Stop & Start.)
●Keď vozidlo ide dlhšiu dobu nízkou
rýchlosťou, ako napr. v hustej premáv-
ke, vypnite nepotrebné elektrické sú-
časti.
■Keď je akumulátor vybratý alebo
vybitý
●Informácie v ECU budú vymazané.
Keď je akumulátor vybitý, nechajte vo-
zidlo skontrolovať ktorýmkoľvek auto-
rizovaným predajcom alebo v servise
Toyota, alebo v ktoromkoľvek spoľah-
livom servise.
●Niektoré systémy môžu vyžadovať ini-
cializáciu. (S.589)
■Keď odpájate pólové vývody aku-
mulátora
Keď sú pólové vývody akumulátora od-
pojené, informácie uložené v ECU budú
vymazané. Pred odpojením pólových
vývodov akumulátora kontaktujte ktoré-
hokoľvek autorizovaného predajcu ale-
bo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis.
■Dobíjanie akumulátora
Elektrina uložená v akumulátore sa
bude postupne vybíjať, aj keď sa vozidlo
nepoužíva, z dôvodu prirodzeného vybí-
jania a spotreby elektriny niektorých
elektrických zariadení. Ak je vozidlo od-
stavené dlhú dobu, akumulátor sa môže
vybiť a motor nemusí ísť naštartovať.
(Akumulátor sa dobíja automaticky po-
čas jazdy.)
■Keď dobíjate alebo meníte akumu-
látor
●Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start: V niektorých prípadoch nemu-
sí byť možné odomknúť dvere použi-
tím systému Smart Entry & Start, keď
je akumulátor vybitý. Pre odomknutie
alebo zamknutie dverí použite bezdrô-
tové diaľkové ovládanie alebo mecha-
nický kľúč.
●Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start: Motor nemusí ísť naštartovať
na prvý pokus potom, ako bol akumu-
látor dobitý, ale bude štartovať nor-
málne po druhom pokuse. To nie je
porucha.