49
1
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
• Preso com um cinto de segu-
rança: P.64
• Preso com ponto de fixação infe-
rior ISOFIX:P.66
• Utilização de uma correia supe-
rior: P.67
Priorize e cumpra com os avisos,
bem como com as leis e regula-
mentos para sistemas de segu-
rança para crianças.
Utilize um sistema de segurança
para crianças até que a criança
seja suficientemente crescida
para utilizar corretamente o cinto
de segurança do veículo.
Escolha um sistema de segu-
rança para crianças adequado à
idade e tamanho da criança.
Tenha em atenção que nem
todos os sistemas de segurança
para crianças são adequados a
todos os veículos. Antes de utili-
zar ou comprar um sistema de
segurança para crianças, verifi-
que a compatibilidade do mesmo
com as posições dos bancos.
(P.52, 58)
Pontos a não esquecer
AV I S O
Quando viaja com uma criança
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
O não cumprimento das mesmas
poderá causar morte ou ferimentos
graves.
Para uma proteção eficaz em aci-
dentes de automóvel e travagens
súbitas, as crianças devem viajar
devidamente seguras com um cinto
de segurança ou numa cadeirinha
que esteja instalada corretamente.
Para detalhes de instalação, con-
sulte o manual que acompanha o
sistema de segurança para crian-
ças. Neste Manual do Proprietário
são fornecidas apenas instruções
gerais de instalação.
A Toyota recomenda vivamente a
utilização de uma cadeirinha ade-
quada, que esteja de acordo com o
peso e tamanho da criança, insta-
lada no banco traseiro. De acordo
com estatísticas de acidentes, a
criança está mais protegida quando
estiver devidamente segura no
banco traseiro do que no banco da
frente.
Segurar uma criança nos braços
não é um substituto de um sistema
de segurança para crianças. Em
caso de acidente, a criança pode
ser esmagada contra o para-brisas
ou entre a pessoa que a leva e o
interior do veículo.
Manusear o sistema de segu-
rança para crianças
Se um sistema de segurança para
crianças não estiver devidamente
preso, a criança ou outros passagei-
ros podem ficar gravemente feridos
ou até morrer, em caso de travagem
súbita, curva inesperada ou acidente.
Se o veículo tiver sofrido um
impacto forte devido a acidente,
etc., é possível que o sistema de
segurança para crianças tenha
danos que não sejam facilmente
visíveis. Nestes casos, não volte a
utilizar o sistema de segurança
para crianças (cadeirinha).
54
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
Compatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças
com as várias posições de
bancos
Veículos com volante à
esquerda
Veículos com volante à direita
*1: Mova o banco da frente completa-
mente para trás. Se for possível
ajustar a altura do banco do passa-
geiro, mova-o para a posição mais
elevada possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais vertical
possível. Quando instalar um sis-
tema de segurança para crianças
voltado para a frente, se houver uma
folga entre o sistema de segurança
para crianças e o encosto do banco,
ajuste o ângulo do encosto do banco
até obter uma boa margem de con-
tacto.
*1, 2, 3*4
*3
*3, 5
*3
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) utilizando
um cinto de segurança da cate-
goria "universal".
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças indicado na tabela de
compatibilidade e sistemas de
segurança para crianças reco-
mendados. (P.56).
Adequado para sistemas de
segurança para crianças com
i-Size e ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para
correia superior.
Nunca utilize um sistema de
segurança para crianças vol-
tado para trás no banco do pas-
sageiro da frente quando o
interruptor para ligar/desligar
manualmente o airbag estiver
ligado.
55
1
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
*3: Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança para crianças
e se for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto
de cabeça na posição mais elevada
possível.
*4: Utilize apenas um sistema de segu-
rança para crianças voltado para a
frente apenas quando o interruptor
de ligar/desligar manualmente o air-
bag estiver ligado.
*5: Não adequado para sistemas de
segurança para crianças com perna
de suporte.
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em
diferentes tipos de fixação.
O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nos tipos de fixa-
ção mencionados na tabela acima.
Para o tipo de fixação, confirme a seguinte tabela.
Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixa-
ção (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), con-
sulte a “lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para
confirmar a compatibilidade ou consulte o vendedor do seu sistema de
segurança para crianças.
Posição do banco
Número da posição do bancoInterruptor de
ligar/desligar
manualmente
o airbag
ONOFF
Posição adequada a cintos
de segurança universais
(sim/não)Sim, ape-
nas para a
frenteSimSimSimSim
Posição i-Size (sim/não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para fixa-
ção lateral (L1/L2/não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para
banco voltado para trás
(R1/R2X/R2R3/não)NãoNãoR1, R2X,
R2NãoR1, R2X,
R2
Posição adequada para
banco voltado para a frente
(F2X/F2/F3/não)NãoNãoF2X, F2, F3NãoF2X, F2, F3
Posição adequada para
banco júnior (B2/B3/não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3
60
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
*1: Mova o banco da frente completa-
mente para trás. Se for possível
ajustar a altura do banco do passa-
geiro, mova-o para a posição mais
elevada possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais vertical possível. Quando instalar um sis-
tema de segurança para crianças
voltado para a frente, se houver uma
folga entre o sistema de segurança
para crianças e o encosto do banco,
ajuste o ângulo do encosto do banco
até obter uma boa margem de con-
tacto.
*3: Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança para
crianças e se for possível removê-lo,
faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto
de cabeça na posição mais elevada
possível.
*4: Utilize apenas um sistema de segu-
rança para crianças voltado para a
frente apenas quando o interruptor
de ligar/desligar manualmente o air-
bag estiver ligado.
*1, 2, 3*4
*3
*3
*3
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) utilizando
um cinto de segurança da cate-
goria "universal".
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças indicado na tabela de
compatibilidade e sistemas de
segurança para crianças reco-
mendados (P. 6 2 ) .
Adequado para sistemas de
segurança para crianças com
i-Size e ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para
correia superior.
Nunca utilize um sistema de
segurança para crianças voltado
para trás no banco do passageiro
da frente quando o interruptor
para ligar/desligar manualmente
o airbag estiver ligado.
61
1
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de
segurança para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em
diferentes tipos de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser
utilizado nos tipos de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de
fixação, confirme a seguinte tabela.
Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixa-
ção (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), con-
sulte a "lista de veículos" do sistema de segurança para crianças, para
confirmar a compatibilidade ou consulte o vendedor do seu sistema de
segurança para crianças.
Posição do banco
Número da posição do
bancoInterruptor de
ligar/desligar manual-
mente o airbag
ONOFF
Posição adequada a cintos
de segurança universais
(sim/não)Sim, ape-
nas para
a frente
SimSimSimSim
Posição i-Size (sim/não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para fixa-
ção lateral (LI/L2/não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para
banco voltado para trás
(R1/R2X/R2R3/não)
NãoNãoR1, R2X,
R2NãoR1, R2X,
R2
Posição adequada para
banco voltado para a frente
(F2X/F2/F3/não)
NãoNãoF2X, F2,
F3NãoF2X, F2,
F3
Posição adequada para
banco júnior (B2/B3/não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3
FixaçãoDescrição
F3Sistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura completa
F2Sistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura reduzida
F2XSistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura reduzida
R3Tamanho normal, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
R2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
64
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
Instalar um sistema de segu-
rança para crianças utilizando
um cinto de segurança
Instale o sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) de
acordo com as instruções do
manual que o acompanha.Se o sistema de segurança para
crianças em questão não pertencer
à categoria "universal" (ou a infor-
mação necessária não constar da
tabela), consulte a "Lista de veícu-
los" fornecida pelo fabricante do
sistema de segurança para crian-
ças para verificar as possíveis posi-
ções de instalação ou confirme a
sua compatibilidade junto do ven-
dedor do sistema de segurança
para crianças. (P.53, 54, 58, 59)
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto de
segurançaP. 6 4
Fixação com apoio
inferior ISOFIXP. 6 6
Fixação com ponto
superiorP. 6 7
Sistema de segurança para
crianças preso com o cinto
de segurança
66
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
Fixação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
O sistema de segurança para
crianças vem acompanhado de fixadores inferiores para os bancos
exteriores traseiros. (As etiquetas
coladas nos bancos indicam a loca-
lização dos fixadores.)
Instalação com apoios inferio-
res ISOFIX (Sistema de segu-
rança para crianças com
ISOFIX)
Instale o sistema de segurança
para crianças de acordo com o
manual que acompanha o sistema
de segurança para crianças.
Se o sistema de segurança para
crianças em questão não pertencer
à categoria "universal" (ou a infor-
mação necessária não constar da
tabela), consulte a "Lista de veícu-
los" fornecida pelo fabricante do
sistema de segurança para crian-
ças para verificar as possíveis posi-
ções de instalação ou confirme a
sua compatibilidade junto do ven-
dedor do sistema de segurança
para crianças. (P.53, 54, 58, 59)
1Se o encosto de cabeça interfe-
rir com o sistema de segurança
para crianças e for possível
removê-lo, faça-o. Caso contrá-
rio, coloque o encosto de
cabeça na posição mais ele-
vada possível. (P.145)
2Remova as tampas dos apoios
e instale o sistema de segu-
rança para crianças no banco.
AV I S O
Quando instalar um sistema de se-
gurança para crianças (cadeirinha)
C u m p ra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Se o cinto de segurança ficar torci-
do à volta do pescoço da criança,
esta pode sufocar ou sofrer feri-
mentos graves que podem resultar
em morte. Se tal acontecer e não
for possível desapertar o cinto, utili-
ze uma tesoura para o cortar.
Certifique-se que o cinto e a patilha
estão devidamente trancados e que
o cinto não está torcido.
Abane o sistema de segurança
para crianças para a esquerda e
para a direita, para a frente e para
trás para se certificar que este está
devidamente instalado.
Depois de prender um sistema de
segurança para crianças, não volte
a ajustar o banco.
Quando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, certifique-se que a faixa
do ombro do cinto de segurança
fica devidamente posicionada no
centro do ombro da criança.
O cinto deve ficar afastado do pes-
coço da criança, mas não tanto que
possa descair do ombro.
Siga todas as instruções de insta-
lação fornecidas pelo fabricante
do sistema de segurança para
crianças.
Sistema de segurança para
crianças preso com apoio
inferior ISOFIX
67
1
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
As barras são instaladas atrás das tam-
pas dos apoios.
3Após instalar o sistema de
segurança para crianças,
mova-o para trás e para a
frente, a fim de garantir que está
devidamente preso. (P. 6 6 )
Quando utilizar um “TOYOTA DUO
PLUS” (Para países da América
Latina*)
Ajuste-o para a posição mais reclinada.
*: Guadalupe, Martinica e Guiana Fran-
cesa
Quando utilizar um “MIDI 2” (Para
países da América Latina
*)
Ajuste o apoio da perna e os conectores
ISOFIX como se segue:
1Tranque os conectores ISOFIX de
forma que o número 2 fique visível.
2Tranque o apoio da perna de forma
a que sejam visíveis 5 orifícios.
*: Guadalupe, Martinica e Guiana Fran-
cesa
Pontos de fixação para correia
superior
Existem pontos de fixação para
correia superior para os bancos
exteriores traseiros.
Utilize os pontos de fixação superiores
quando prender a correia superior.
Pontos de fixação para correia
superior
Correia superior
AV I S O
Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha)
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Depois de prender um sistema de
segurança para crianças não volte a
ajustar o banco.
Quando utilizar os apoios de fixação
inferiores, certifique-se que não exis-
tem objetos estranhos em redor dos
mesmos e que o cinto de segurança
não fica preso por detrás do sistema
de segurança para crianças.
Siga todas as instruções de instala-
ção fornecidas pelo fabricante do sis-
tema de segurança para crianças.
Fixação com correia superior