1. Indstil nakkestøtten til den øverste
position.
Hvis nakkestøtten er i vejen for
børnesikringssystemet eller
topremmens placering, skal
nakkestøtten afmonteres, hvis det er
muligt. (→S. 126)
2. Hægt krogen i beslaget til toprem, og
stram topremmen.
Kontrollér, at topremmen er hægtet
sikkert på. (→S. 56)
Når børnesikringssystemet monteres
med nakkestøtten hævet, skal
topremmen føres under nakkestøtten.
AKrog
BToprem
ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• Fastgør topremmen omhyggeligt, og
kontrollér, at remmen ikke er snoet.
• Topremmen må ikke fastgøres andre
steder end til beslaget til toprem.
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du ikke
ændre sædets indstilling.
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.
ADVARSEL!(Fortsat)
• Hvis børnesikringssystemet
monteres med nakkestøtten hævet,
må nakkestøtten ikke sænkes, efter
at den er hævet, og
forankringsbeslaget er fastgjort.
1.3 Nødassistance
1.3.1 eCall*1, 2
*1: Hvis monteret
*2: Fungerer inden for dækningsområdet
for eCall. Systemet har forskellige navne
fra land til land.
eCall er en telematiktjeneste, der
anvender data fra Global Navigation
Satellite System (GNSS) data og
indbygget mobilteknologi til at muliggøre
følgende nødopkald: Automatiske
nødopkald (automatisk
kollisionsmeddelelse) og manuelle
nødopkald (via tryk på knappen "SOS").
Denne tjeneste er påkrævet i henhold til
EU-forordninger.
Systemets dele
AMikrofon
B"SOS"-knap*CIndikatorlys
DHøjttaler
1 .2 Børn og sikkerhed
58
BEMÆRKNING
Bagklapdæmpere
Bagklappen er udstyret med spindler,
der holder bagklappen på plads.
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Undladelse
heraf kan ødelægge bagklapspindlerne
og medføre fejl.
• Sæt ikke fremmedlegemer som fx
mærkater, plastfolie eller
klæbestrimler på spindelstangen.
• Undlad at berøre spindelstangen med
handsker eller andre stofprodukter.
• Undlad at fastgøre tungt tilbehør på
bagklappen. Rådfør dig hos en
autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk i forbindelse med montering
af tilbehør.
• Læg ikke din hånd på en
bagklapstøddæmper, og udsæt den
ikke for tryk fra siden.
Forebyggelse af skade på elbagklappen
• Kontrollér, at der ikke er is mellem
bagklappen og rammen, som kan
forhindre bagklappen i at bevæge sig.
Betjening af elbagklappen, når der er
stor vægt på bagklappen, kan
medføre fejlfunktion.
• Udsæt ikke bagklappen for pres, mens
elbagklappen er aktiv.
• Pas på ikke at beskadige følerne
(monteret i højre og venstre side af
elbagklappen) med en kniv eller en
anden skarp genstand. Hvis en sensor
er frakoblet, lukker elbagklappen ikke
automatisk.
BEMÆRKNING(Fortsat)
Luk & lås-funktion
Når elbagklappen lukkes ved hjælp af luk
& lås-funktionen, lyder der en anden
summer end summeren for normal
lukning af elbagklappen, inden
handlingen udføres.
For at sikre at handlingen er startet
korrekt, skal du kontrollere, at en anden
summer end summeren for normal
lukning af elbagklappen blev aktiveret.
Når elbagklappen er lukket helt og låst,
angiver driftssignaler desuden, at alle
døre er låst.
Før bilen forlades, skal du sikre, at
driftssignalerne blev aktiveret, og at alle
døre er låst.
Sikkerhedsforanstaltninger
vedrørende fodsensoren
Fodsensoren er placeret bag den nedre
midterste del af bagkofangeren.
Bemærk følgende for at sikre, at
elbagklapfunktionen fungerer korrekt:
• Den nederste midterste del af
bagkofangeren skal altid holdes ren.
Hvis den nedre midterste del af
bagkofangeren er snavset eller dækket
af sne, fungerer fodsensoren muligvis
ikke. I denne situation renses den for
snavs eller sne, bilen bevæges fra den
aktuelle position og det kontrolleres, at
fodsensoren fungerer.
Hvis den ikke fungerer, skal bilen
efterses hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
• Der må ikke påføres belægninger med
regnafvisende (hydrofil) effekt på
den nederste midterste del af
bagkofangeren.
• Bilen må ikke parkeres i nærheden af
objekter, der kan bevæge sig og
berøre den nederste midterste del af
bagkofangeren, fx planter.
3.2 Åbning, lukning og låsning af dørene
117
3
Før kørsel
– Hvis bilens forlygter er beskadigede,
snavsede eller fejljusterede
– Hvis bilen krænger eller hælder på
grund af et fladt dæk, en påkoblet
anhænger osv.
– Når forlygterne skiftes mellem
fjernlys og nærlys flere gange på en
unormal måde
– Når føreren mener, fjernlyste blinker
eller blænder fodgængere eller
andre bilister
– Når bilen kører i et område, hvor
bilerne kører i den modsatte side af
vejen end i det land, bilen er
beregnet til, fx hvis en bil beregnet
til højrekørsel kører i et område med
venstrekørsel eller omvendt
Individuel tilpasning
Nogle funktioner kan tilpasses
individuelt. (→S. 488)
Manuel til-/frakobling af fjernlyset
Skift til nærlys
Træk kontaktarmen tilbage til den
oprindelige position.
AHS-indikatoren slukker.
Skub kontaktarmen væk fra dig selv for at
aktivere det adaptive fjernlyssystem igen.
Skift til fjernlys
Tryk på kontakten for det adaptive
fjernlyssystem.
AHS-indikatoren slukker, og
fjernlysindikatoren lyser.Tryk på kontakten for at aktivere det
adaptive fjernlyssystem igen.
4.3.4 Tågelygtekontakt
Tågelygterne sikrer god sigtbarhed under
vanskelige kørselsforhold som fx regn
eller tåge.
Betjeningsanvisninger
Kontakt til tågebaglygte
Tænder for tågebaglygten
Når kontakten slippes, går ringen tilbage
til
.
Hvis du drejer på ringen igen, slukker du
for tågebaglygten.
4.3 Betjening af lygter og vinduesviskere
174
ADVARSEL!
Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense er designet til at
fungere under den antagelse, at
føreren kører sikkert, og det er designet
til at bidrage til at reducere effekten på
personer i bilen samt bilen i tilfælde af
en kollision og til at hjælpe føreren
under almindelige kørselsforhold. Da
der er begrænsninger for systemets
genkendelsesnøjagtighed og
styreegenskaber, må du ikke stole for
meget på det. Føreren har altid
ansvaret for at være opmærksom på
omgivelserne og for at køre sikkert.
Sensorer
To typer sensorer, der er placeret bag
kølergitteret og forruden, registrerer de
data, der skal bruges for at anvende
køreassistentsystemerne.
ARadarføler
BFrontkamera
ADVARSEL!
Undgå fejl i radarsensoren
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. I modsat
fald fungerer radarsensoren muligvis
ikke korrekt, hvilket kan medføre en
ulykke med død eller alvorlige
kvæstelser til følge.
• Radarsensoren og radarsensorens
afdækning skal altid holdes rene.
ADVARSEL!(Fortsat)
ARadarsensor
BRadarsensorens afdækning
Hvis radarsensorens forside eller
forsiden eller bagsiden af
radarsensorens afdækning er snavset
eller dækket af vand, sne osv., skal den
rengøres.
Rengør radarsensoren og
radarsensorens afdækning med en
blød klud, så de ikke beskadiges.
• Der må ikke sættes tilbehør,
klistermærker (heller ikke
gennemsigtige klistermærker) eller
andre genstande på eller omkring
radarsensoren eller
radarsensorensafdækning
• Udsæt ikke radarsensoren eller
området rundt om den for kraftige
stød. Hvis radarsensoren, frontgrillen
eller forkofangeren har været udsat
for et kraftigt slag, skal bilen efterses
hos en autoriseret Toyota-
forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
• Radarsensoren må ikke demonteres.
• Du må ikke ændre eller lakere
radarsensoren eller radarsensorens
afdækning.
• I følgende situationer skal
radarsensoren rekalibreres. Du kan få
flere oplysninger hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
– Når radarsensoren eller frontgrillen
skal afmonteres og monteres eller
skiftes
– Ved skift af forkofangeren
4.5 Brug af systemer til sikker og let kørsel
181
4
Kørsel
ADVARSEL!(Fortsat)
Undgå fejl i frontkameraet
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. I modsat
fald fungerer frontkameraet muligvis
ikke korrekt, hvilket kan medføre en
ulykke med død eller alvorlige
kvæstelser til følge.
• Forruden skal altid holdes ren.
– Hvis forruden er snavset eller
dækket af en oliefilm, vanddråber,
sne osv. skal den rengøres.
– Selvom der er anvendt
glasforseglingsmiddel på forruden,
skal du alligevel bruge
forrudeviskerne til at fjerne
vanddråber osv. fra området på
forruden foran frontkameraet.
– Hvis indersiden af forruden, hvor
frontkameraet sidder, er snavset,
skal du kontakte en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
• Der må ikke sættes genstande som fx
klistermærker, gennemsigtige
klistermærker osv. på ydersiden af
forruden foran frontkameraet (det
markerede område på illustrationen).
AFra forrudens overkant til ca. 1 cm
under frontkameraets underkant
BCa. 20 cm (ca. 10 cm til højre og
venstre fra midten af frontkameraet)
• Hvis området på forruden foran
frontkameraet er dugget til eller
dækket af kondensvand eller is,
anvendes forrudeafdugningen til at
fjerne dug, kondensvand eller is.
(→S. 360, S. 364)
ADVARSEL!(Fortsat)
• Hvis vanddråber ikke kan fjernes helt
fra forruden foran frontkameraet ved
hjælp af vinduesviskerne, skal du
skifte viskergummi eller viskerblad.
• Sæt ikke rudetoning på forruden.
• Forruden skal skiftes, hvis den er
beskadiget eller revnet. Efter skift af
forruden skal frontkameraet
kalibreres. Du kan få flere oplysninger
hos en autoriseret Toyota-
forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
• Der må ikke komme væske på
frontkameraet.
• Undgå, at kraftigt lys skinner ind i
frontkameraet.
• Frontkameraet må ikke være beskidt
eller blive beskadiget. Når forruden
rengøres indvendigt, må der ikke
komme glasrengøringsmiddel på
frontkameraets linse. Undgå også at
røre ved linsen. Hvis linsen er snavset
eller beskadiget, skal du kontakte en
autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
• Frontkameraet må ikke udsættes for
et kraftigt slag.
• Frontkameraets monteringsposition
må ikke ændres, og det må ikke
afmonteres.
• Du må ikke skille frontkameraet ad.
• Du må ikke ændre nogen af bilens
komponenter i området rundt om
frontkameraet (bakspejl osv.) eller i
taget.
• Der må ikke sættes tilbehør, som kan
blokere for frontkameraet, på
motorhjelmen, frontgrillen eller
forkofangeren. Du kan få flere
oplysninger hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
• Hvis der skal placeres et surfbræt eller
et andet langt objekt på taget, skal
det sikres, at det ikke blokerer for
frontkameraet.
• Forlygterne og de øvrige lygter må
ikke ændres.
4.5 Brug af systemer til sikker og let kørsel
182
ADVARSEL!(Fortsat)
• Der er skygger på vejen, som løber
parallelt med eller dækker de hvide
(gule) linjer.
• Bilen kører i et område uden hvide
(gule) linjer, fx foran en
betalingsbom eller en kontrolpost, i
et vejkryds og lignende.
• De hvide (gule) linjer er revnede,
eller der er "hævede
kantstensmarkører" eller kantsten.
• De hvide (gule) linjer kan ikke ses
eller er vanskelige at se på grund af
sand eller lignende.
• Bilen kører på en vejbelægning, der
er våd på grund af regn, vandpytter
eller lignende.
• Vejbanemarkeringerne er gule (der
kan være vanskeligere at se end
hvide linjer).
• De hvide (gule) linjer krydser en
kantsten eller lignende.
• Bilen kører på et lyst underlag, fx
beton.
• Hvis vejkanten ikke er tydelig eller
lige.
• Bilen kører på en overflade, der er lys
pga. reflekteret lys og lignende.
• Bilen kører i et område, hvor
lysstyrken skifter pludseligt, fx ved
kørsel ind i og ud af tunneler eller
lignende.
• Lys fra forlygterne på en
modkørende bil, solen eller lignende
lyser ind i kameraet.
• Bilen kører på en hældning.
• Bilen kører på en vej, der hælder til
venstre eller højre eller på en snoet
vej.
• Bilen kører på en uasfalteret eller
ujævn vej.
• Vejbanen er meget smal eller bred.
• Bilen vipper meget på grund af tung
bagage eller forkert dæktryk.
ADVARSEL!(Fortsat)
• Afstanden til den forankørende er
meget kort.
• Bilen bevæger sig meget op og ned
på grund af vejforholdene under
kørslen (dårlig belægning eller
samlinger i belægningen).
• Ved kørsel i en tunnel eller om natten
med forlygterne slukket, eller hvis
forlygternes lys er dæmpet på grund
af snavs på lygteglasset, eller hvis de
er fejljusterede.
• Bilen kører i sidevind.
• Bilen påvirkes af vind fra en bil, der
kører i en tilstødende vejbane.
• Bilen har lige skiftet bane eller er lige
kørt gennem et vejkryds.
• Når der anvendes dæk med en anden
konstruktion, fra en anden
producent, af et andet mærke, eller
med et andet dækmønster.
• Der et monteret vinterdæk osv.
• Bilen køres med ekstremt høj
hastighed.
4.5 Brug af systemer til sikker og let kørsel
199
4
Kørsel
ADVARSEL!(Fortsat)
• Bilen kører, hvor vejen deler sig,
fletter sammen og lignende.
• Ved markeringer i forbindelse med
asfaltreparationer, hvor der
anvendes hvide (gule) linjer.
• Der er skygger på vejen, som løber
parallelt med eller dækker de hvide
(gule) linjer.
• Bilen kører i et område uden hvide
(gule) linjer, fx foran en
betalingsbom eller en kontrolpost, i
et vejkryds og lignende.
ADVARSEL!(Fortsat)
• De hvide (gule) linjer er revnede,
eller der er "hævede
kantstensmarkører" eller kantsten.
• De hvide (gule) linjer kan ikke ses
eller er vanskelige at se på grund af
sand eller lignende.
• Bilen kører på en vejbelægning, der
er våd på grund af regn, vandpytter
eller lignende.
• Vejbanemarkeringerne er gule (der
kan være vanskeligere at se end
hvide linjer).
• De hvide (gule) linjer krydser en
kantsten eller lignende.
• Bilen kører på et lyst underlag, fx
beton.
• Hvis vejkanten ikke er tydelig eller
lige.
• Bilen kører på en overflade, der er lys
pga. reflekteret lys og lignende.
• Bilen kører i et område, hvor
lysstyrken skifter pludseligt, fx ved
kørsel ind i og ud af tunneler eller
lignende.
• Lys fra forlygterne på en
modkørende bil, solen eller lignende
lyser ind i kameraet.
• Bilen kører på en hældning.
• Bilen kører på en vej, der hælder til
venstre eller højre eller på en snoet
vej.
• Bilen kører på en uasfalteret eller
ujævn vej.
• Vejbanen er meget smal eller bred.
• Bilen vipper meget på grund af tung
bagage eller forkert dæktryk.
• Afstanden til den forankørende er
meget kort.
• Bilen bevæger sig meget op og ned
på grund af vejforholdene under
kørslen (dårlig belægning eller
samlinger i belægningen).
• Ved kørsel i en tunnel eller om natten
med forlygterne slukket, eller hvis
forlygternes lys er dæmpet på grund
af snavs på lygteglasset, eller hvis de
er fejljusterede.
• Bilen kører i sidevind.
4.5 Brug af systemer til sikker og let kørsel
207
4
Kørsel
• Bilens front er løftet eller sænket på
grund af last.
• Lysstyrken i omgivelserne er ikke
kraftig nok eller skifter pludseligt.
• Når en færdselstavle for lastvogne og
lignende registreres.
• Bilen kører i et land med en anden
trafikretning.
• Navigationssystemets kortdata er
forældede.
• Navigationssystemet er ikke tændt.
• Hastighedsoplysningerne, der vises på
instrumentet og i
navigationssystemet, kan være
forskellige, fordi navigationssystemet
anvender kortdata.
Visning af færdselstavle med
hastighedsgrænse
Hvis tændingskontakten sidst blev slået
fra, mens der blev vist en
hastighedsbegrænsningstavle på
multi-informationsdisplayet, vises den
samme tavle igen, når
tændingskontakten sættes på ON.
Hvis "RSA Malfunction Visit Your
Dealer" vises
Systemet fungerer muligvis ikke korrekt.
Få bilen efterset hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
Individuel tilpasning
Nogle funktioner kan tilpasses
individuelt. (→S. 488)
4.5.10 Stop & Start-system*
*Hvis monteret
Stop & Start-systemet stopper og starter
motoren afhængigt af betjeningen af
bremsepedalen eller gearvælgeren
(multidrive) eller betjeningen af
koblingen (manuel transmission), når
bilen stoppes.Stop & Start-systemets funktion (biler
med multidrive)
Når auto-hold-systemet ikke er aktivt,
og gearvælgeren står i D
Standsning af motoren
Træd på bremsepedalen, og stop bilen
med gearvælgeren i D.
Indikatoren for Stop & Start lyser.
Genstart af motoren
Slip bremsepedalen.
Indikatoren for Stop & Start slukker.
Når auto-hold-systemet er aktivt, og
gearvælgeren står i D
Stop & Start-systemet er aktivt, når
auto-hold-systemet er aktiveret.
(→S. 165)
Standsning af motoren
Træd på bremsepedalen, og stop bilen
med gearvælgeren i D.
Indikatoren for Stop & Start lyser.
Når auto-hold-systemet er aktivt, tænder
indikatoren for aktiveret auto-hold-
system. Hvis bremsepedalen slippes, er
motoren fortsat stoppet af Stop &
Start-systemet.
4.5 Brug af systemer til sikker og let kørsel
240