177
4 4-2. Jízdní postupy
Jízda
■Vypnutí automatického režimu
Když je vozidlo zastaveno a je se-
šlápnutý brzdový pedál, stiskněte
a držte spínač parkovací brzdy, až
zazní bzučák a na multiinformačním
displeji se zobrazí hlášení.
■Ovládání parkovací brzdy
●Když není spínač POWER v ZAPNU-
TO, parkovací brzdu není možné uvol-
nit pomocí spínače parkovací brzdy.
●Když není spínač POWER v ZAPNU-
TO, automatický režim (automatické
zabrzdění a odbrzdění) není dostupný.
■Funkce automatického uvolnění
parkovací brzdy
Když jsou splněny všechny z následují-
cích podmínek, může být parkovací brz-
da uvolněna sešlápnutím plynového
pedálu.
●Dveře řidiče jsou zavřeny
●Řidič má zapnutý bezpečnostní pás
●Řadicí páka je v poloze pro jízdu
vpřed nebo v poloze pro jízdu vzad
●Indikátor poruchy nebo výstražná kon-
trolka brzdového systému nesvítí.
Když sešlapujete plynový pedál, sešla-
pujte ho pomalu.
Pokud není parkovací brzda uvolněna,
když je sešlápnut plynový pedál, uvolně-
te parkovací brzdu ručně.
Když je řadicí páka přeřazena z P, parko-
vací brzda bude uvolněna automaticky,
■Funkce automatického zabrzdění
parkovací brzdy
Parkovací brzda bude automaticky za-
brzděna za následujících podmínek:
●Brzdový pedál není sešlápnutý
●Dveře řidiče jsou otevřeny
●Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý
●Řadicí páka je v jiné poloze než P
nebo N
(vozidla s Advanced Park: Řadicí páka
je v P během činnosti Advanced Park.)
●Indikátor poruchy a výstražná kontrol-
ka brzdového systému nesvítí
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Parkovací brzda není
dočasně k dispozici"
Pokud je parkovací brzda ovládána opa-
kovaně během krátké doby, systém
může zamezit jejímu ovládání, aby za-
bránil přehřátí. Pokud se tak stane, zdrž-
te se ovládání parkovací brzdy.
Normální činnost bude obnovena po cca
1 minutě.
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Parkovací brzda není
k dispozici"
Ovládejte spínač parkovací brzdy. Po-
kud se hlášení nezmizí poté, co jste pro-
vedli několikrát ovládání spínače,
systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Zvuk činnosti parkovací brzdy
Když je parkovací brzda v činnosti,
může být slyšet zvuk motoru (bzučení).
To neznamená poruchu.
■Kontrolka parkovací brzdy a indiká-
tor spínače parkovací brzdy
●V závislosti na režimu spínače
POWER se kontrolka parkovací brzdy
a indikátor spínače parkovací brzdy
rozsvítí a zůstanou svítit, jak je popsá-
no níže:
ZAPNUTO: Rozsvítí se, dokud není
parkovací brzda uvolněna.
Mimo ZAPNUTO: Zůstane svítit při-
bližně 15 sekund.
●Když je vypnut spínač POWER se za-
brzděnou parkovací brzdou, kontrol-
ka parkovací brzdy a indikátor
spínače parkovací brzdy zůstanou
svítit cca 15 sekund. To neznamená
poruchu.
■Když má spínač parkovací brzdy
poruchu
Automaticky se zapne automatický re-
žim (automatické zabrzdění a uvolnění).
■Zaparkování vozidla
S.152
1784-2. Jízdní postupy
■Výstražný bzučák zabrzděné parko-
vací brzdy
Pokud vozidlo jede se zabrzděnou par-
kovací brzdou, zní bzučák.
Na multiinformačním displeji se zobrazí "Byla aktivována EPB" (když vozidlo do-
sáhne rychlosti 5 km/h).
■Pokud se rozsvítí výstražná kont-
rolka brzdového systému
S.426
■Používání v zimě
S.325
VÝSTRAHA
■Když vozidlo parkujete
Nenechávejte děti ve vozidle samot- né. Parkovací brzda může být dítětem
nechtěně uvolněna a hrozí nebezpečí
rozjetí vozidla, což může vést k neho- dě s následky smrt elných nebo váž-
ných zranění.
■Spínač parkovací brzdy
Nepokládejte žádné předměty do blíz-
kosti spínače parkovací brzdy. Před- měty mohou spín ači překážet
a mohou způsobit neočekávanou čin-
nost parkovací brzdy.
■Funkce automatického zabrzdě-
ní parkovací brzdy
Nikdy nepoužívejte funkci automatic-
kého zabrzdění parkovací brzdy na-
místo normálního ov ládání parkovací brzdy. Tento systém je navržen pro
snížení rizika kolize z důvodu, že řidič
zapomene zabrzdit parkovací brzdu. Přehnané spoléhání na tuto funkci při
snaze o bezpečné zaparkování vozi-
dla může vést k nehodě s následkem smrti nebo váž ného zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když vozidlo parkujete
Než opustíte vozidlo, přesuňte řadicí
páku do P, zabrzděte parkovací brzdu a ujistěte se, že se vozidlo nepohy-
buje.
■Když má systém poruchu
Zastavte vozidlo na bezpečném místě
a zkontrolujte výs tražná hlášení.
■Když se vybije akumulátor vozi-
dla
Systém parkovací b rzdy nelze aktivo- vat. (S.467)
■Když nelze uvolnit parkovací brz-du z důvodu poruchy
Jízda se zabrzdě nou parkovací brz-
dou povede k přehřátí brzdových sou- částí, což může ovlivnit výkon brzdění
a zvýšit opotřebení brzdy.
Pokud k tomu dojde, nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
1804-2. Jízdní postupy
■Když se parkovací brzda automatic-
ky zabrzdí, zatím co systém přidr- žuje brzdy
Pro uvolnění parkovac í brzdy proveďte
některou z následujících činností:
●Sešlápněte plynový pedál. (Parkova-
cí brzda nebude automaticky uvolně- na, pokud není zapn ut bezpečnostní
pás.)
●Ovládejte spínač parkovací brzdy se
sešlápnutým brzdovým pedálem.
Ujistěte se, že indikátor parkovací brzdy zhasne. ( S.176)
■Kdy je nezbytná prohlídka u které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo v kterém- koliv spolehlivém servisu
Když se indikátor poho tovostního stavu
přidržení brzdy (zelený) nerozsvítí, i když je stisknut spí nač přidržení brzdy
při splněných provozních podmínkách
systému přidržení brzdy, systém může mít poruchu. Nechte vozidlo prohléd-
nout u kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Porucha funkce auto-
matické ruční brzdy. Sešlápněte brzdu pro deaktivaci. Navštivte
svého prodejce." nebo "Porucha
automatické ruční brzdy. Navštivte svého prodejce."
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Výstražná hlášení a bzučáky
Výstražná hlášení a bzučáky se použí-
vají k signalizaci por uchy systému nebo jako informace pro ř idiče, že je potřeba
dávat pozor. Pokud se na multiinformač-
ním displeji zobrazí výstražné hlášení, přečtěte si hlášení a postupujte podle
pokynů.
■Pokud indikátor činnosti přidržení
brzdy bliká
S.426
VÝSTRAHA
■Když je vozidlo na prudkém svahu
Když používáte systém přidržení brzdy
na prudkém svahu, buďte opatrní. Funkce přidržení brzdy v takovém pří-
padě nemusí brzdy udržet.
Systém se také nemusí aktivovat v zá- vislosti na úhlu svahu.
■Když zastavujete na kluzké vo-
zovce
Systém nemůže vozi dlo zastavit, když
schopnost adheze pne umatik byla pře-
kročena. Nepoužívejte tento systém, když zastavujete na kluzké vozovce.
UPOZORNĚNÍ
■Když vozidlo parkujete
Systém přidržení b rzdy není určen pro
použití při parkování vozidla na delší
dobu. Vypnutí spínače POWER, zatím co systém přidržuje brzdu, může brzdu
uvolnit, což by mohl o způsobit rozjetí
vozidla. Když ovládáte spínač
POWER, sešlápněte brzdový pedál, přesuňte řadicí páku do P a zabrzděte
parkovací brzdu.
191
4
4-3. Ovládání světel a stěračů
Jízda
Ovládáním spínače se spou-
ští zadní stěrač následovně:
1 Vypnuto
2 Přerušovaný chod
3 Normální činnost
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se použití stěra-
čů čelního skla v režimu AUTO
(vozidla vybavená stěrači čelního skla se senzorem deště)
Stěrače čelního skla se mohou v reži-
mu AUTO neočekávaně uvést do čin- nosti, pokud se někdo dotkne senzoru
nebo je čelní sklo vystaveno vibracím.
Dejte pozor, aby v aše prsty (nebo
něco jiného) nebyly zachyceny stěrači čelního skla.
■Výstraha týkající se použití kapa- liny ostřikovačů
Když je chladno, nepoužívejte kapali-
nu ostřikovačů, dokud se čelní sklo nezahřeje. Kapalina může na čelním
skle namrzat a způ sobit špatnou vidi-
telnost. To může vést k nehodě s ná- sledky smrtelných nebo vážných
zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když z trysky nestříká kapalina
ostřikovačů
Pokud budete př itahovat páčku
k sobě a nepřetržitě ji držet, může do- jít k poškození čerpadla kapaliny os-
třikovačů.
■Když se tryska ucpe
V tom případě kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovanéh o prodejce nebo servis Toyota, n ebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
Nepokoušejte se je čistit jehlou nebo jiným předmětem. Tryska se tím po-
škodí.
Stěrač a ostřikovač zad-
ního okna
Ovládáním páčky se spustí stě-
rač zadního okna nebo ostřiko-
vač.
UPOZORNĚNÍ
■Když je zadní okno suché
Nepoužívejte stěrač, protože by to
mohlo poškodit zadní okno.
Ovládání páčky stěračů
1924-3. Ovládání světel a stěračů
4 Ostřik/setření
Zatlačením páčky se spustí stěrač a os-
třikovač.
Stěrač po ostřiku os třikovače automatic-
ky vykoná několik setření.
■Stěrač a ostřikovač zadního okna je
možné ovládat, když
Spínač POWER je v ZAPNUTO.
■Pokud nestříká kapalina ostřiko-
vačů
Zkontrolujte, zda tryska ostřikovače není ucpaná, pokud je v nádržce kapaliny os-
třikovačů dostatek kapaliny.
■Funkce zastavení stěrače zadního
okna s vazbou na otevření zadních dveří
Když je stěrač zadního okna v činnosti,
pokud jsou otevřeny zadní dveře, když je vozidlo zastaveno, činnost stěrače
zadního okna bude zastavena, aby se
zabránilo postříkání osob v blízkosti vo- zidla vodou od stěr ače. Když se zadní
dveře zavřou, činnost stěrače se obnoví.
■Používání systému hlasového ovlá-
dání (je-li ve výbavě)
Pouze když je vozidlo zastaveno, jsou pomocí systému hlas ového ovládání do-
stupné následující činnosti:
●Jedno setření zadního stěrače
●Ostřik kapalinou ostřikovačů a setření
Podrobnosti, viz "Příručka pro uživatele
multimediálního systému".
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit. ( S.492)
UPOZORNĚNÍ
■Když je prázdná nádržka kapaliny
ostřikovačů
Nezapínejte tento sp ínač nepřetržitě,
protože čerpadlo k apaliny ostřikovačů
se může přehřát.
■Když se tryska ucpe
V tom případě kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Nepokoušejte se je čistit jehlou nebo jiným předmětem. Tryska se tím po-
škodí.
199
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
K získání potřebn ých informací pro
provoz systému se používají různé
senzory.
■Senzory, které detekují okolní
podmínky
Přední radarový senzor
Přední kamera
Zadní boční ra darové senzory
Senzory používané Toyota
Safety Sense
VÝSTRAHA
■Abyste předešli poruše radaro-
vých senzorů
Dodržujte následující pokyny. Jinak to může vést k tomu, že radarový senzor
nebude fungovat správně, což může
vést k nehodě s následky smrtelných nebo vážných zranění.
●Udržujte radarové senzory a kryty
radarového senzoru vždy v čistotě.
Očistěte části před radarovými senzo-
ry nebo přední nebo zadní část krytu
radarového senzoru, pokud je znečiš- těn nebo pokryt kapkami vody, sně-
hem atd.
Když čistíte radarový senzor a kryt ra- darového senzoru, používejte měkký
hadřík k odstranění nečistot tak,
abyste je nepoškodili.
Radarový senzor
Kryt radarového senzoru
●Nepřipevňujte příslušenství, nálep- ky (včetně průhle dných nálepek),
hliníkové pásky at d. na radarový
senzor nebo kryt radarového sen- zoru nebo do jejich okolí.
●Nevystavujte radar ový senzor nebo jeho okolní oblast nárazu.
Pokud byly radarový senzor, před-
ní mřížka nebo přední nárazník vy- staveny nárazu, nechte tuto oblast
zkontrolovat kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
●Nerozebírejte radarové senzory.
2004-5. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
●Neupravujte ani nenatírejte radaro-
vé senzory nebo kryt radarového
senzoru, ani je nenahrazujte ničím jiným než originálními díly Toyota.
●V následujících s ituacích bude nut- ná opětovná kalibrace radarových
senzorů. Pro podrobnosti kontaktuj-
te kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
• Když je radarový senzor vyjmut
a nasazen, nebo vyměněn
• Když byl vyměněn přední nárazník
nebo přední mřížka
■Abyste předešli poruše přední
kamery
Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může vést k tomu, že přední
kamera nebude fungovat správně, což může vést k nehodě s následky
smrtelných nebo vážných zranění.
●Vždy udržujte čelní sklo čisté.
• Pokud je čelní sklo zašpiněno nebo
pokryto mastnou vrstvou, dešťový- mi kapkami, sněhem atd., čelní sklo
očistěte.
• I když je na čelní sklo aplikován po-
vlak na sklo, stále bude nutné použí-
vat stěrače čelního skla k odstranění dešťových kapek atd . z části čelní-
ho skla před přední kamerou.
• Pokud je vnitřní strana čelního skla,
kde je upevněna přední kamera,
zašpiněna, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
●Nelepte nálepky (včetně průhled- ných nálepek) nebo jiné předměty
do oblasti čelního skla před přední
kamerou (šedá oblast na obrázku).
Přibližně 4 cm
Přibližně 4 cm
●Pokud je oblast čelního skla před přední kamerou zamlžená nebo po-
kryta orosením nebo námrazou, po-
užijte odmlžování čelního skla, abyste odstranili zamlžení, orosení
nebo námrazu.
●Pokud nelze řádně odstranit dešťo-
vé kapky z oblasti čelního skla před
přední kamerou pomocí stěračů čelního skla, vym ěňte gumičku stě-
rače nebo lištu stěrače.
●Nelepte tónovací fólie na čelní sklo.
●Vyměňte čelní sklo, pokud je sklo poškozené nebo prasklé.
Pokud bylo čelní sklo vyměněno,
bude nutná opětovná kalibrace přední kamery. Pro podrobnosti
kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Zabraňte kontaktu tekutin s přední kamerou.
●Zabraňte tomu, a by do přední ka- mery svítila jasná světla.
201
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Situace, ve kterých nemusí senzory fungovat správně
●Když byla z důvodu úprav změněna
výška nebo sklon vozidla
●Když je čelní sklo špinavé, zamlžené,
prasklé nebo poškozené
●Když je okolní t eplota vysoká nebo nízká
●Když na přední straně senzoru ulpívá
bláto, voda, sníh, mrtvý hmyz, cizí lát- ky atd.
●Když jedete v nepříznivém počasí,
např. při prudkém dešti, mlze, sněžení nebo písečné bouři
●Když před vozidlem stříká voda, sníh,
prach atd. nebo k dyž jedete mlhou nebo kouřem
●Když světlomety nejsou rozsvíceny při
jízdě ve tmě, například v noci nebo v tunelu
●Když je čočka světl ometu zašpiněna
a světlo je slabé
●Když jsou světlomety vychýleny
●Když má světlomet poruchu
●Když světlomety jiného vozidla, slu- neční svit nebo odražené světlo svítí
přímo do přední kamery
●Když se náhle zm ění jas okolí
●Když jedete v blízkosti TV vysílače,
vysílací stanice, elektrárny, vozidla vy-
baveného radarem atd., nebo jiného
místa, kde se mohou vyskytovat silné rádiové vlny nebo elektrický šum
●Když lišta stěrače blokuje přední ka-
meru
●Na místě nebo v blí zkosti objektů, kte-
ré silně odrážejí rádiové vlny, jako jsou následující:
• Tunely
• Příhradové mosty • Štěrkové cesty
• Rozježděné, sněhem pokryté cesty
•Zdi • Velké nákladní vozy
• Víka kanálů
• Svodidlo • Kovové desky
VÝSTRAHA
●Nepoškoďte objektiv přední kamery
a nedovolte, aby se znečistila.
Když čistíte vnitřní stranu čelního skla, zabraňte kontaktu čističe skla
s objektivem přední kamery. Nedo-
týkejte se objektivu přední kamery. Pokud je objektiv špinavý nebo po-
škozený, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo- lehlivý servis.
●Nevystavujte přední kameru silné-mu nárazu.
●Neměňte polohu ne bo orientaci přední kamery, ani ji neodstraňujte.
●Nerozebírejte přední kameru.
●Neupravujte žádné součásti okolo
přední kamery, jako je vnitřní zpět- né zrcátko nebo strop.
●Nepřipevňujte příslušenství, které může překážet přední kameře na
kapotu, přední mří žku nebo přední
nárazník. Pro podrobnosti kontak- tujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
●Pokud je na stře chu připevňováno
surfovací prkno nebo jiný dlouhý předmět, ujistěte se, že nebude
překážet přední kameře.
●Neupravujte nebo nevyměňujte
světlomety a jiná světla.
■Oblast instalace přední kamery
na čelní sklo
Pokud systém rozhodne, že čelní sklo může být zamlžené, automaticky
spustí ohřívač, aby odmlžil část čelní-
ho skla okolo přední kamery. Při čiště- ní atd. dávejte pozor, abyste se
nedotkli oblasti kolem přední kamery,
dokud čelní sklo dostatečně nevy- chladne, protože dotyk může způsobit
popáleniny.