del veicolo e aiutare a ridurre la possibilità
di ulteriori danni dovuti a una collisione
secondaria.
Quando i sistemi TRC (controllo
trazione), VSC e ABS sono in funzione
Quando i sistemi TRC (controllo trazione),
VSC e ABS sono in funzione, la spia di
slittamento lampeggia.
Disattivazione del sistema TRC
(controllo trazione)
Se il veicolo rimane impantanato in fango,
terra o neve, il sistema TRC (controllo
trazione) potrebbe ridurre la potenza
trasmessa dal sistema ibrido alle ruote.
Per aiutare a far oscillare il veicolo avanti
e indietro per liberarlo, premere
l'interruttore
e disattivare il sistema.
Per disattivare il sistema TRC, premere e
rilasciare rapidamente l'interruttore
.
Verrà visualizzato "Controllo trazione
DISATTIVATO" sul display
multi-informazioni.
Premere nuovamente l'interruttore
per riattivare il sistema.Disattivazione di entrambi i sistemi TRC
e VSC
Per disattivare i sistemi TRC e VSC, tenere
premuto l'interruttore
per più di
3 secondi mentre il veicolo è fermo.
La spia VSC OFF si accende e viene
visualizzato il messaggio "Traction
Control Turned OFF" sul display
multi-informazioni.
*
Premere nuovamente l'interruttoreper riattivare i sistemi.
*Sarà disattivato anche il PCS (sistema di
sicurezza pre-collisione) (è disponibile
solo l'allarme pre-collisione). La spia di
allarme PCS si accende e viene
visualizzato un messaggio sul display
multi-informazioni. (→P. 187)
Se, sul display multi-informazioni,
viene visualizzato il messaggio
indicante che la funzione TRC è stata
disabilitata nonostante l'interruttore
non sia stato premuto
Il sistema TRC è temporaneamente
disattivato. Se l'informazione continua a
essere visualizzata, rivolgersi a un
concessionario o un'officina autorizzata
Toyota, o a un'altra officina di fiducia.
Condizioni di funzionamento del
sistema di assistenza partenza in salita
Se vengono soddisfatte tutte le seguenti
condizioni, il sistema di assistenza
partenza in salita viene attivato:
• La leva del cambio è in una posizione
diversa daPoN(quando si parte in
avanti/all'indietro in salita)
• Il veicolo viene arrestato
• Il pedale dell'acceleratore non è
premuto
• Il freno di stazionamento non è
inserito
• L'interruttore di alimentazione è
posizionato su ON
4.5 Uso dei sistemi di assistenza alla guida
285
4
Guida
ATTENZIONE!(Continuazione)
• Veicoli con kit di riparazione di
emergenza per foratura: se la spia di
allarme pressione pneumatici si
accende anche dopo aver regolato la
pressione di gonfiaggio degli
pneumatici, è probabile che uno
pneumatico sia forato. Controllare gli
pneumatici. Se uno pneumatico è
sgonfio, ripararlo utilizzando il kit di
riparazione di emergenza per
foratura.
• Evitare manovre e frenate brusche.
Se gli pneumatici del veicolo si
deteriorano, si potrebbe perdere il
controllo del volante o dei freni.
Se si verifica lo scoppio o
un'improvvisa perdita d'aria di uno
pneumatico
Il sistema di allarme pressione
pneumatici potrebbe non attivarsi
immediatamente.
AVVISO
Per garantire il corretto
funzionamento del sistema di allarme
pressione pneumatici
Non installare pneumatici di una
specifica o marca diversa, poiché il
sistema di allarme pressione pneumatici
potrebbe non funzionare correttamente.
7.2.4 Se viene visualizzato un
messaggio di allarme
Sul display multi-informazioni compaiono
allarmi per anomalie di sistema,
operazioni effettuate in modo errato e
messaggi che richiedono interventi di
manutenzione. Quando viene visualizzato
un messaggio, eseguire la procedura
correttiva ad esso corrispondente.
Se, dopo aver eseguito le operazioni
appropriate, viene visualizzato
nuovamente uno messaggi di allarme,rivolgersi a un concessionario o
un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra
officina di fiducia.
Inoltre, se una spia di allarme si accende o
lampeggia contemporaneamente alla
visualizzazione di un messaggio di
allarme, eseguire l'azione correttiva in
base alla spia di allarme. (→P. 382)
Messaggi di allarme
I messaggi di allarme riportati di seguito
potrebbero essere diversi dai messaggi
reali a causa delle condizioni operative e
delle specifiche del veicolo.
Cicalino di allarme
Quando viene visualizzato un messaggio
potrebbe attivarsi un cicalino.
Potrebbe non essere possibile sentire il
cicalino se il veicolo si trova in un luogo
rumoroso o se il volume dell'impianto
audio è elevato.
Se viene visualizzato il messaggio
"Hybrid System Stopped Steering
Power Low"
Questo messaggio viene visualizzato se il
sistema ibrido viene arrestato durante la
guida.
Se il volante diventa più difficile del solito
da manovrare, afferrarlo saldamente e
girarlo utilizzando più forza di quanta ne
sarebbe necessaria normalmente.
Se viene visualizzato il messaggio
"Hybrid System Overheated Output
Power Reduced"
Questo messaggio potrebbe essere
visualizzato durante la guida in condizioni
gravose. (Ad esempio, su una salita lunga
e ripida).
Procedura correttiva:→P. 425
Se viene visualizzato il messaggio
“Traction battery needs to be protected.
Refrain from the use of N position.”
Questo messaggio potrebbe essere
visualizzato quando la leva del cambio è
in posizione N.
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
390
Poiché la batteria ibrida (batteria di
trazione) non può essere caricata se la
leva è in posizione N, pertanto portare la
leva del cambio su P a veicolo fermo.
Se viene visualizzato il messaggio
“Traction battery needs to be protected.
Shift into P to restart”
Questo messaggio viene visualizzato
quando la carica della batteria ibrida
(batteria di trazione) è diventata
estremamente bassa perché la leva del
cambio è stata lasciata in posizione N per
un certo periodo di tempo.
Quando si utilizza il veicolo, portare la
leva del cambio in posizione P e riavviare
il sistema ibrido.
Se viene visualizzato "Shift is in N
Release Accelerator Before Shifting"
È stato premuto il pedale dell'acceleratore
con la leva del cambio in posizione N.
Rilasciare il pedale dell'acceleratore e
portare la leva del cambio suDoR.
Se viene visualizzato "Press brake when
vehicle is stopped Hybrid system may
overheat"
Il messaggio potrebbe essere visualizzato
quando il pedale dell'acceleratore viene
premuto per tenere fermo il veicolo in
salita, ecc. Il sistema ibrido potrebbe
surriscaldarsi. Rilasciare il pedale
dell'acceleratore e premere il pedale del
freno.
Se viene visualizzato "Auto Power OFF
to Conserve Battery"
L'alimentazione è stata interrotta a causa
della funzione di disattivazione
automatica dell'alimentazione. La volta
successiva che si avvia il sistema ibrido,
azionare il sistema ibrido per circa
5 minuti per ricaricare la batteria da
12 volt.Se viene visualizzato "Guasto sistema
fari Recarsi in concessionaria"
Potrebbe essere presente un'anomalia nei
seguenti sistemi. Far controllare
immediatamente il veicolo presso un
concessionario o un'officina autorizzata
Toyota, o presso un'altra officina
qualificata.
• Sistema fari a LED
• AHB (abbaglianti automatici)
Se viene visualizzato “AWD System
Malfunction 2WD Mode Engaged Visit
Your Dealer” o “AWD System
Overheated Switching to 2WD Mode”
Questo messaggio potrebbe essere
visualizzato durante la guida in
condizioni di carico estremamente
gravose.
Guidare il veicolo a bassa velocità o
fermarlo in un luogo sicuro con il sistema
ibrido in funzione fino alla cancellazione
del messaggio.
Se il messaggio non scompare, far
controllare il veicolo presso un
concessionario o un'officina autorizzata
Toyota o presso un'altra officina di
fiducia.
Se viene visualizzato un messaggio
indicante un guasto della telecamera
anteriore
I seguenti sistemi potrebbero essere
sospesi fino alla risoluzione del
problema mostrato nel messaggio.
• PCS (sistema pre-collisione)
• LTA (Assistenza al mantenimento di
corsia)
• LDA (Allarme allontanamento corsia)
• AHB (abbaglianti automatici)
• Controllo dinamico radar della velocità
di crociera
• Limitatore di velocità (se in dotazione)
• RSA (Assistenza alla segnaletica
stradale) (se in dotazione)
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
391
7
Se si verifica un problema
Rimuovere l'eventuale sporcizia o
materiale estraneo dalla telecamera
posteriore
Se viene visualizzato un messaggio
indicane la necessità di consultare il
Manuale di uso e manutenzione
• Se sul display multi-informazioni
viene visualizzato uno dei seguenti
messaggi, seguire le istruzioni.
– “Engine Coolant Temp
High”(→P. 425)
– “Exhaust Filter Full”(→P. 283)
• Se sul display multi-informazioni
viene visualizzato uno dei seguenti
messaggio, potrebbe essere presente
un guasto. Far controllare
immediatamente il veicolo presso un
concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o presso un'altra
officina qualificata.
– “Smart Entry & Start System
Malfunction”
– “Hybrid System Malfunction”
– “Check Engine”
– “Traction battery system
malfunction”
– “Accelerator System Malfunction”
• Se sul display multi-informazioni
viene visualizzato uno dei seguenti
messaggio, potrebbe essere presente
un guasto. Arrestare immediatamente
il veicolo e rivolgersi a un
concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o a un'altra
officina qualificata.
– “Low Braking Power”
– “12-Volt Battery Charging System
Malfunction”
– “Oil pressure low”
• Se viene visualizzato "Maintenance
Required for Traction Battery Cooling
Parts See Owner’s Owner's Manual", i
filtri potrebbero essere ostruiti, la
bocchetta di aspirazione aria potrebbe
essere ostruita o ci potrebbe essere
aria nel condotto. Pertanto, eseguire
la procedura correttiva seguente.– Se la bocchetta di aspirazione aria e
i filtri della batteria ibrida (batteria
di trazione) sono sporchi, eseguire
la procedura a P. 363per pulirli.
– Se viene visualizzato il messaggio di
allarme quando la bocchetta di
aspirazione aria e i filtri della
batteria ibrida (batteria di trazione)
non sono sporchi,far controllare il
veicolo presso un concessionario o
un'officina autorizzata Toyota, o a
un'altra officina qualificata.
AVVISO
Se viene visualizzato frequentemente
“High Power Consumption Power to
Climate Temporarily Limited”
Potrebbe esserci un guasto legato al
sistema di ricarica oppure un
deterioramento della batteria da 12 V.
Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un'officina autorizzata
Toyota, o presso un'altra officina
qualificata.
7.2.5 In caso di foratura di uno
pneumatico (veicoli con kit di
riparazione di emergenza per
foratura)
Il veicolo non è dotato di ruota di scorta,
ma di un kit di riparazione di emergenza
per foratura.
Le forature provocate da un chiodo o una
vite conficcata nel battistrada possono
essere riparate provvisoriamente con il
kit di riparazione di emergenza per
foratura. (Il kit contiene una bomboletta
di sigillante. Il sigillante permette di
eseguire una riparazione provvisoria, una
sola volta, senza rimuovere il chiodo o la
vite dallo pneumatico.) A seconda del
danno, potrebbe non essere possibile
utilizzare il kit per riparare lo pneumatico.
(→P. 396)
Dopo la riparazione provvisoria con il kit,
far riparare o sostituire lo pneumatico
presso un concessionario o un'officina
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
395
7
Se si verifica un problema