6.1 Vedligeholdelse og
pleje
6.1.1 Udvendig rengøring og
beskyttelse af bilen
Udfør følgende for at beskytte bilen og
holde den i optimal stand:
• Arbejd oppefra og ned, og brug
rigeligt vand på karosseri, hjulkasser
og bilens underside for at fjerne snavs
og støv.
• Vask bilens karosseri med en svamp
eller en blød klud, fx et vaskeskind.
• Fastsiddende snavs fjernes med
bilshampoo, og skyl grundigt med
vand.
• Aftør eventuelt vand.
• Giv bilen voksbehandling, når den
vandtætte belægning bliver slidt.
Hvis vandet ikke preller af på en ren
overflade, skal bilen voksbehandles, når
karosseriet er køligt.
Selvreparerende coating
Bilens karosseri har en genoprettende
forsegling som tåler mindre overfladiske
ridser, der kan opstå under vask i
vaskehal m.m.
• Coatingen holder i 5-8 år fra bilen
forlod fabrikken.
• Reparationstiden varierer afhængig af
ridsens dybde og
udendørstemperaturen.
Reparationstiden kan forkortes, når
coatingen varmes op med varmt vand.
• Dybe ridser fra nøgler, mønter m.m.
kan ikke genoprettes.
• Brug ikke voks, der indeholder
slibende midler.
Automatiske vaskehaller
• Klap spejlene ind, før bilen vaskes.
Begynd med at vaske bilen fra
forenden. Husk at klappe spejlene ud,
før du kører.• Børsterne i en vaskehal kan ridse
bilens overflade, dele (fælge osv.) og
beskadige bilens lak.
• I nogle vaskehaller kan bagspoileren
ikke vaskes. Der kan desuden være
øget risiko for skade på bilen.
Vaskehaller med højtryksvask
Dysen må ikke komme tæt på
mellemrummene omkring dørene eller
vindueskanterne, og der må ikke sprøjtes
mod disse områder i længere tid, da der
kan komme vand ind i kabinen.
Bemærkning til smart-nøgle
Hvis dørhåndtaget bliver vådt, mens den
elektroniske nøgle er inden for
rækkevidden, kan døren låse og låse op
flere gange. I så fald skal du foretage
følgende afhjælpning for at vaske bilen:
• Placér nøglen mindst2mfrabilen,
mens bilen vaskes. (Sørg for, at nøglen
ikke kan blive stjålet).
• Indstil den elektroniske nøgle til
batterisparefunktion for at deaktivere
smart-nøglen. (→S. 125)
Aluminiumsfælge (biler uden matte
sortlakerede fælge)
• Fjern straks alt snavs med et neutralt
rengøringsmiddel.
• Skyl vaskemiddel af med vand straks
efter brug.
• Følgende forholdsregler skal
overholdes for at beskytte lakken mod
skader.
– Brug ikke syreholdige, alkaliske eller
slibende vaskemidler
– Brug ikke hårde børster
– Brug ikke vaskemiddel på fælgene,
når fælgene er varme, fx efter kørsel
eller parkering i varmt vejr.
Aluminiumsfælge (biler med matte
sortlakerede fælge)
Da matte sortlakerede fælge kræver
andre rengøringsmetoder end
konventionelle aluminiumsfælge, er det
vigtigt, at nedenstående anvisninger
6.1 Vedligeholdelse og pleje
362
• Lækage under bilen (Det er dog
normalt, at der drypper vand fra
airconditionanlægget efter brug).
• Ændringer i udstødningslyden (Dette
kan være tegn på en farlig
kuliltelækage. Kør med ruderne åbne,
og få straks udstødningssystemet
efterset).
• Dæk, der ser flade ud, hyler ved kørsel
i sving, har ujævn dækslitage
• Bilen trækker til den ene side ved
kørsel på lige og jævn vej
• Unormale lyde ved hjulophængets
bevægelser
• Tab af bremsekraft, bremsepedalen
føles svampet, pedalen rører næsten
ved gulvet, bilen trækker til den ene
side under bremsning• Kølervæsketemperaturen er konstant
højere end normalt (→S. 426, S. 467)
Hvis du bemærker nogen af disse tegn,
skal du hurtigst muligt køre bilen til en
autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk. Bilen skal muligvis justeres eller
repareres.
ADVARSEL!
Hvis bilen ikke vedligeholdes korrekt
Manglende vedligeholdelse kan
medføre alvorlige skader på bilen og
risiko for personskader eller død.
Håndtering af 12-voltsbatteriet
12-voltsbatteriets poler, terminaler og
relateret tilbehør indeholder bly og
blykomponenter, som forårsager
hjerneskade. Vask altid hænder efter
håndtering af batteriet. (→S. 377)
6.3 Gør det selv-vedligeholdelse
6.3.1 Sikkerhedsforanstaltninger ved gør det selv-vedligeholdelse
Hvis du udfører vedligeholdelse selv, skal du omhyggeligt følge den procedure, der er
beskrevet i dette kapitel.
Emner Dele og hjælpemidler
12-voltsbatteriets
tilstand (→S. 377)2ZR-FXE-motor
■Varmt vand
■Natron
■Fedt
■Almindelig skruenøgle (til polsko)
M20A-FXS-motor
■Fedt
■Almindelig skruenøgle (til polsko)
Kølervæskestand for
motor/elstyreenhed
(→S. 375)■"Toyota Super Long Life Coolant" eller en anden ethylenglykol-
baseret kølervæske i høj kvalitet uden silikat, amin, nitrit eller
borat med langtidsvirkende organisk syreteknologi.
"Toyota Super Long Life Coolant" er en blanding af 50 %
kølervæske og 50 % demineraliseret vand.
■Tragt (kun til påfyldning af kølervæske)
Motoroliestand
(→S. 373)■"Toyota Genuine Motor Oil" eller tilsvarende
■Klud eller køkkenrulle
■Tragt (kun til påfyldning af motorolie)
Sikringer (→S. 403)■Sikring med samme amperetal som den oprindelige
6.2 Vedligeholdelse
368
Hvis der vises en meddelelse om en
handling
• Hvis der vises en meddelelse om
betjening af speederen eller
bremsepedalen
Der kan vises en advarselsmeddelelse
om betjening af bremsepedalen, mens
systemer til sikker og let kørsel som fx
PCS (pre-collision-systemet) (hvis
monteret) eller den adaptive
radarfartpilot med fuldt
hastighedsområde (hvis monteret) er
aktive. Hvis der vises en advarsel, skal
du sænke farten eller følge de
instruktioner, der vises på
multi-informationsdisplayet.
• Der vises en advarselsmeddelelse, når
bremseprioriteringssystemet er
aktivt. (→S. 184)
• Der vises en advarselsmeddelelse, når
kør-start-kontrol eller
parkeringsbremseassistenten (hvis
monteret) er aktiv (→S. 185, S. 302).
Følg instruktionerne på
multi-informationsdisplayet.
• Hvis der vises en meddelelse
vedrørende betjening af
tændingskontakten
Der vises en instruktion vedrørende
betjening af tændingskontakten, når
der udføres en forkert procedure for
start af hybridsystemet, eller når
tændingskontakten betjenes forkert.
Følg instruktionerne på
multi-informationsdisplayet for at
betjene tændingskontakten igen.
• Hvis der vises en meddelelse om
gearskift
For at undgå, at der vælges forkert
gearposition, eller bilen bevæger sig
uventet, kan der blive vist en
meddelelse med krav om flytning af
gearvælgeren på multi-
informationsdisplayet. Du skal i så fald
følge anvisningen i meddelelsen og
flytte gearvælgeren.• Hvis der vises en meddelelse om, at en
del er åben/lukket, eller at der skal
påfyldes en væske
Kontrollér den del, der angives på
multi-informationsdisplayet eller med
advarselslampen, og foretag derefter
den nødvendige afhjælpning fx ved at
lukke en åben dør eller påfylde væske.
Hvis der vises en meddelelse om, at du
skal læse i instruktionsbogen
• Hvis "Engine Coolant Temperature
High." vises, skal instruktionerne
følges (→S. 467).
• Hvis følgende meddelelser vises, kan
der være en fejl. Stop straks bilen et
sikkert sted og kontakt en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk. Det kan
være farligt at fortsætte med at køre i
bilen.
– "Braking Power Low."
– "Charging System Malfunction."
– "Engine Oil Pressure Low."
• Hvis følgende meddelelser vises, kan
der være en fejl. Få straks bilen
efterset hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
– "Hybrid System Malfunction."
– "Check Engine."
– "Hybrid Battery System
Malfunction."
– "Accelerator system Malfunction."
– "Entry & Start System Malfunction."
– "Exhaust filter full." (→S. 331)
– “Hybrid system stopped”
(Hybrid-system standset)
– “Engine stopped” (Motor standset)
• Hvis "Low 12-Volt Battery." vises,
– Når displayet slukkes efter nogle
sekunder (vises i ca. 6 sekunder):
Hybridsystemet skal være aktiveret i
over 15 minutter, så 12-
voltsbatteriet genoplades.
– Hvis displayet ikke slukker: Start
hybridsystemet på følgende måde:
→S. 462
7.2 Forholdsregler i en nødsituation
430
• Hvis "Vedligeholdelse af
hybridbatteriets køledele nødvendig.
See owner’s manual." vises, kan
filtrene være tilstoppet, luftdyserne
kan være blokeret, eller der kan være
et mellemrum i kanalen. Følgende
afhjælpning skal derfor foretages.
– Hvis hybridbatteriets
(traktionsbatteriets)
luftindsugningsdyser og filtre er
tilsmudsede, skal proceduren på
s. 398 udføres for at rense dem.
– Hvis advarselsmeddelelsen vises, og
hybridbatteriets
(traktionsbatteriets)
luftindsugningsdyser og filtre ikke
er tilsmudsede, skal bilen straks
efterses af en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
Hvis "Engine Oil Level Low. Add or
Replace Oil." vises
Motoroliestanden er lav. Kontrollér
motoroliestanden, og fyld olie på, hvis
det er påkrævet.
Denne meddelelse vises muligvis, hvis
bilen står på en skråning. Flyt bilen til et
plant underlag og kontrollér, om
meddelelsen forsvinder.
Hvis "Hybrid System Stopped. Steering
Power Low." vises
Denne meddelelse vises, hvis
hybridsystemet stoppes under kørsel.
Når det er tungere end normalt at
betjene rattet, skal du holde godt fast i
rattet og bruge flere kræfter til at dreje,
end du plejer.
Hvis "Hybrid System Overheated.
Reduced Output Power." vises
Denne meddelelse kan blive vist, når
kørselsforholdene er vanskelige. (For
eksempel kørsel op ad en lang, stejl
stigning).
Håndteringsmetode:→467Hvis "Depress Brake When Vehicle is
Stopped. Hybrid System may
Overheat." vises
Meddelelsen kan vises, når der trædes på
speederen ned for at holde bilen, mens
bilen holder stille på en bakke osv.
Hybridsystemet kan blive overophedet.
Slip speederen, og træd på
bremsepedalen.
Hvis "Traction battery needs to be
protected. Shift into
to restart."
vises
Denne meddelelse vises, når
hybridbatteriets (traktionsbatteriets)
ladestatus er meget lav, fordi
gearvælgeren har stået påNienvis
periode. Når bilen skal bruges, skal du
skifte til P og starte hybridsystemet igen.
Hvis "Traction battery needs to be
protected. Refrain from the use of
position." vises
Denne meddelelse kan vises, når
gearvælgeren står på N. Eftersom
hybridbatteriet (traktionsbatteriet) ikke
kan oplades, når gearvælgeren står på N,
skal gearvælgeren skiftes til P, når bilen
er stoppet.
Hvis "Shift is in
Release Accelerator
Before Shifting" vises
Meddelelsen vises, når speederen er
trykket ned, og gearvælgeren står i N.
Slip speederen, og skift gearvælgeren til
D eller R.
Hvis "Shift to
Before Exiting
Vehicle" vises
Meddelelsen vises, når førerdøren åbnes,
uden at tændingskontakten er slået fra,
og gearvælgeren er i en anden stilling
end P. Skift gearstilling til P.
Hvis "Auto Power OFF to Conserve
Battery" vises
Tændingskontakten er slået fra af den
automatiske slukkefunktion.
7.2 Forholdsregler i en nødsituation
431
7
Hvis der opstår problemer
Smøresystem
Oliekapacitet (Aftapning og påfyldning – reference
*)
Med filter2ZR-FXE-motor
4,2 l
M20A-FXS-motor
4,3 l
Uden filter 3,9 l
*: Motoroliekapaciteten er en anbefalet mængde, der benyttes ved skift af motorolie. Varm
motoren op, og slå hybridsystemet fra. Vent mere end 5 minutter og kontrollér
oliestanden med målepinden.
Valg af motorolie
Benzinmotor
Din Toyota bruger "Toyota Genuine Motor
Oil". Toyota anbefaler, at der anvendes
godkendt "Toyota Genuine Motor Oil". Du
kan dog også anvende anden motorolie af
tilsvarende høj kvalitet.
Oliekvalitet:
0W-16:
API-klasse SN PLUS "Resource-
Conserving", SN PLUS "Resource-
Conserving" eller SP "Resource-
Conserving", eller ILSAC GF-6B
multigrade-motorolie
0W-20 og 5W-30:
API-klasse SM "Energy-Conserving", SN
"Resource-Conserving", SN PLUS
"Resource-Conserving" eller SP
"Resource-Conserving", eller ILSAC
GF-6A multigrade-motorolieAnbefalet viskositet (SAE):
SAE 0W-16 er påfyldt på fabrikken, og er
det bedste valg til bilen, da det giver god
brændstoføkonomi og pålidelig start i
koldt vejr. Hvis SAE 0W-16-olie ikke er til
rådighed, kan SAE 0W-20-olie anvendes.
Den skal dog udskiftes med SAE
0W-16 ved næste olieskift.
Oliens viskositet (0W-16 forklares her
som et eksempel):
• 0W i 0W-16 angiver de egenskaber i
olien, der muliggør koldstart. Olier
med en lav talværdi foran W'et gør det
lettere at starte motoren i koldt vejr.
• 16 i 0W-16 angiver oliens
viskositetskarakter, når olien er varm.
En olie med højere viskositet (en
højere værdi) kan være mere velegnet,
hvis bilen køres med høje hastigheder
eller under ekstrem belastning.
8.1 Specifikationer
477
8
Bilens specifikationer