421
6
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
Fan speed control switch
Left-hand side temperature control switch
Rear window and outside rear view mirror defogger switch
Windshield defogger switch
■Adjusting the temperature set-
ting
Operate the temperature control
switch upwards to increase the
temperature and downwards to
decrease the temperature.
If “A/C” is not pressed, the system
will blow ambient temperature air or
heated air.
■Adjusting the fan speed set-
ting
Operate the fan speed control
switch upwards to increase the fan
speed and downwards to decrease
the fan speed.
Press the “OFF” switch to turn off the
fan.
■Change the airflow mode
Operate the airflow mode control
switch upwards or downwards.
The mode changes as follows each
time the switch is operated.
1 Air flows to the upper body.
2 Air flows to the upper body and
feet.
3 Air flows to the feet.
4 Air flows to the feet and the
windshield defogger operates.
■Switching between outside air
and recirculated air modes
Press the outside/recirculated air
mode switch.
The mode switches between outside air
mode (the indicator is off) and recircu-
lated air mode (the indicator is on) each
time the switch is pressed.
■Set cooling and dehumidifica-
tion function
Press the “A/C” switch.
When the function is on, the indica-
tor illuminates on the “A/C” switch.
422
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
■Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the
windshield and front side windows.
Press the windshield defogger
switch.
Set the outside/recirculated air mode
switch to outside air mode if the recircu-
lated air mode is used. (It may switch
automatically.)
To defog the windshield and the side
windows early, turn the air flow and
temperature up.
To return to the previous mode, press
the windshield defogger switch again
when the windshield is defogged.
When the windshield defogger switch is
on, the indicator illuminates on the
windshield defogger switch.
■Defogging the rear window
and outside rear view mirrors
Defoggers are used to defog the
rear window and to remove rain-
drops, dew and frost from the out-
side rear view mirrors.
Press the rear window and outside
rear view mirror defogger switch.
The defoggers will automatically turn off
after a period of time.
■Windshield wiper de-icer (if
equipped)
This feature is used to prevent ice
from building up on the windshield
and wiper blades.
Press the windshield wiper de-icer
switch.
The indicator comes on when the
windshield wiper de-icer is on.
The windshield wiper de-icer will auto-
matically turn off after a period of time.
■Fogging up of the windows
●The windows will easily fog up when the humidity in the vehicle is high.
Selecting “A/C” will dehumidify the air from the outlets and defog the wind-shield effectively.
●If you turn “A/C” off, the windows may fog up more easily.
●The windows may fog up if the recir-culated air mode is used.
■When driving on dusty roads
Close all windows. If dust thrown up by the vehicle is still drawn into the vehicle after closing the windows, it is recom-
mended that the air intake mode be set to outside air mode and the fan speed to any setting except off.
■Outside/recirculated air mode
●Setting to the recirculated air mode temporarily is recommended in pre-
venting dirty air from entering the vehicle interior and helping to cool the vehicle when the outside air tempera-
ture is high.
●Outside/recirculated air mode may automatically switch depending on the temperature setting or the inside tem-
perature.
■When the outside temperature is low
The dehumidification function may not
operate even when “A/C” is selected.
423
6
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
■Ventilation and air conditioning
odors
●To let fresh air in, set the air condition-
ing system to the outside air mode.
●During use, various odors from inside
and outside the vehicle may enter into and accumulate in the air conditioning system. This may then cause odor to
be emitted from the vents.
●To reduce potential odors from occur-
ring: • It is recommended that the air condi-tioning system be set to outside air
mode prior to turning the vehicle off. • The start timing of the blower may be delayed for a short period of time
immediately after the air conditioning system is started in automatic mode.
■Air conditioning filter
P. 4 9 6
■Customization
Settings (e.g. A/C automatic mode switch operation) can be changed.(Customizable features: P.571)
1Press the automatic mode
switch.
2 Adjust the temperature setting.
3 To stop the operation, press the
“OFF” switch.
If the fan speed setting or air flow
modes are operated, the automatic
mode indicator goes off. However,
automatic mode for functions other
than that operated is maintained.
■Using automatic mode
Fan speed is adjusted automatically according to the temperature setting and the ambient conditions.
Therefore, the fan may stop for a while until warm or cool air is ready to flow immediately after the automatic mode
switch is pressed.
Cool air may blow around the upper body even when the heater is on due to
sunlight.
To turn on the “SYNC” mode, per-
form any of the following proce-
dures:
Press the “SYNC” mode switch.
WARNING
■To prevent the windshield from fogging up
Do not use the windshield defogger
switch during cool air operation in extremely humid weather. The differ-ence between the temperature of the
outside air and that of the windshield can cause the outer surface of the windshield to fog up, blocking your
vision.
■To prevent burns
●Do not touch the outside rear view mirror surfaces, as they can become very hot and burn you.
●Vehicles with windshield wiper de-icer: Do not touch the glass at lower
part of the windshield or to the side of the front pillars when the wind-shield wiper de-icer is on.
NOTICE
■To prevent 12-volt battery dis-charge
Do not leave the air conditioning sys- tem on longer than necessary when the EV system is off.
Using automatic mode
Adjusting the temperature
for driver and front passen-
ger seats separately
(“SYNC” mode)
427
6
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
Check the temperature setting of
the air conditioning system.
( P.421)
The Remote Air Conditioning System
will operate in accordance with the tem-
perature settings of the air conditioning
system.
Press and hold “A/C” on the wire-
less remote control to operate the
Remote Air Conditioning System.
The system will shut off if a door is
opened.
The system can be stopped by press-
ing “A/C” twice.
■Operating conditions
The system will only operate if all of the following conditions are met:
●The power switch is OFF.
●All doors are closed.
●The hood is closed.
■Remote Air Conditioning System
automatic shut-off
The system will automatically shut off under the following conditions:
●About 20 minutes have passed since operation began
●Any one of the operating conditions is not met
The system may also shut off if the charge level of the traction battery drops to low.
■Conditions affecting operation
The system may not start in the follow- ing situations:
●The charge level of the traction bat-tery is low
●When the EV system is cool (for example, after being left for a long
time in low temperatures)
■Windshield defogger
When defogging the windshield using the Remote Air Conditioning System,
defogging may be insufficient due to the power being restricted more than during
Remote Air Conditioning
System
The Remote Air Conditioning
System uses electrical energy
stored in the traction battery
and allows the air conditioning
to be operated by remote con-
trol.
If the Remote Air Conditioning
System is used while the
charging cable is connected to
the vehicle, the reduction of
charge in the traction battery
will be suppressed to allow
you to use electricity from an
external power source.
Charging will be conducted auto-
matically after the Remote Air
Conditioning System is stopped.
Before leaving the vehicle
Activating the Remote Air
Conditioning System
428
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
normal air conditioning operation. Also,
the outside of the windshield may fog up due to the outside temperature, humidity or air conditioning set temperature.
■Security feature
Any unlocked doors will be automatically locked when the system is operating. The emergency flashers flash to indicate
that the doors have been locked.
■Conditions affecting operation
P. 2 0 4
■While the Remote Air Conditioning System is operating
●Depending on the operating condition of the Remote Air Conditioning Sys-
tem, the electric fan may spin and an operating noise may be heard.However, this does not indicate a mal-
function.
●The Remote Air Conditioning System
may stop operating temporarily if other features that use electricity (for example, the seat heater, lights, wind-
shield wipers) are in operation or if the charge level of the 12-volt battery becomes low.
●The headlights, windshield wiper, meter, etc. will not operate.
●The intrusion sensor will automatically be canceled.
■Electronic key battery depletion
P. 1 8 2
■When the electronic key battery is fully depleted
P. 4 9 9
■Customization
Setting (e.g. Operation using “A/C” on the wireless remote control) can be changed. (Customizable features:
P.572)
WARNING
■Precautions for the Remote Air Conditioning System
●Do not use the system if people are in the vehicle.Even when the system is in use, the
internal temperature may still reach a high or low level due to features such as the automatic shut-off. Chil-
dren and pets left inside the vehicle may suffer heatstroke dehydration or hypothermia, or could result in
death or serious injury.
●Depending on the surrounding envi-
ronment, signals from the wireless switch may transmit further than expected. Pay appropriate attention
to the vehicle’s surroundings and use the switch only when neces-sary.
●Do not operate “A/C” if the hood is open. The air conditioning may
operate unintentionally and objects may be drawn into the electrical cooling fan.
NOTICE
■To prevent the traction battery
from being discharged through incorrect operation
Use “A/C” only when necessary.
450
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-4. Using the other interior features
standard is not guaranteed.
●The wireless charger is designed to supply low power electricity (5 W or
less) to a cellular phone, smartphone, or other portable device.
●Failure to do so may result in the pos-sibility of fire, However, portable devices, such as the following, can be
charged with more than 5 W. • 7.5 W charging compatible iPhones can be charged at 7.5 W or less.
• Portable devices which conform to WPC Ver 1.2.4 (Extended Power pro-file) can be charged at 10 W or less.
■When covers and accessories are
attached to portable devices
Do not charge in situations where cover and accessories not able to handle Qi
are attached to the portable device. Depending on the type of cover (includ-ing for certain genuine manufacturer
parts) and accessory, it may not be pos- sible to charge.When charging is not performed even
with the portable device placed on the charge area, remove the cover and accessories.
■Charging precautions
●If the electronic key cannot be detected in the cabin, charging cannot
be performed. When a door is opened and closed, charging may be tempo-rarily suspended.
●While charging, the wireless charger and the portable device will become
warm. This is not a malfunction. If a portable device becomes warm while charging and charging stops
due to the protection function of the portable device, wait until the portable device cools down and charge it
again.
●Depending on usage of the portable
device, it may not be fully charged. This is not a malfunction.
■Important points of the wireless charger
●If the electronic key cannot be
detected within the vehicle interior,
charging can not be done. When the door is opened and closed, charging may be temporarily suspended.
●When charging, the wireless charging device and portable device will get
warmer, however this is not a mal- function. When a portable device gets warm while charging may stop due to
the protection function on the portable device side. In this case, when the temperature of the portable drops sig-
nificantly, charge again. The fan may start operating to lower the temperature inside the wireless
charger, however this is not a mal- function.
■Sound generated during operation
When the power supply switch is turned
on or while a portable device is being identified, operation sounds may be heard. This is not a malfunction.
■Cleaning the wireless charger
P. 4 6 0
■Certification
P. 6 6 2
WARNING
■Caution while driving
When charging a portable device, for safety reasons, the driver should not operate the main part of the portable
device while driving.
■Caution while in motion
Do not charge lightweight devices such as wireless headphones while in motion. These devices are very light
and may be ejected from the charging tray, which may lead to unforeseen accidents.
456
Owners Manual_Europe_M42D76_en
7-1. Maintenance and care
7-1.Mainte nance a nd care
Working from top to bottom, lib-
erally apply water to the vehicle
body, wheel wells and underside
of the vehicle to remove any dirt
and dust.
Wash the vehicle body using a
sponge or soft cloth, such as a
chamois.
For hard-to-remove marks, use
car wash soap and rinse thor-
oughly with water.
Wipe away any water.
Wax the vehicle when the water-
proof coating deteriorates.
If water does not bead on a clean sur-
face, apply wax when the vehicle body
is cool.
■Self-restoring coat
The vehicle body has a self-restoring coating that is resistant to small surface scratches caused in a car wash, etc.
●The coating lasts for 5 to 8 years from when the vehicle is delivered from the
plant.
●The restoration time differs depending
on the depth of the scratch and out- side temperature. The restoration time may become shorter when the coating
is warmed by applying warm water.
●Deep scratches caused by keys,
coins, etc., cannot be restored.
●Do not use wax that contain abra- sives.
■Automatic car washes
●Before washing the vehicle:• Fold the mirrors
• Turn off the power back door (if equipped)
Start washing from the front of the vehi-
cle. Extend the mirrors before driving.
●Brushes used in automatic car washes may scratch the vehicle sur-face, parts (wheel, etc.) and harm
your vehicle’s paint.
●Rear spoiler (if equipped) may not be
washable in some automatic car washes. There may also be an increased risk of damage to vehicle.
●When the shift position needs to be held in N, refer to P.251.
■High pressure car washes
As water may enter the cabin, do not bring the nozzle tip near the gaps around the doors or perimeter of the
windows, or spray these areas continu- ously.
■Note for a smart entry & start sys-tem
●If the door handle becomes wet while the electronic key is within the effec-
tive range, the door may lock and unlock repeatedly. In that case, follow the following correction procedures to
wash the vehicle: • Place the key in a position 2 m (6 ft.) or more separate from the vehicle
while the vehicle is being washed. (Take care to ensure that the key is not stolen.)
• Set the electronic key to battery-sav- ing mode to disable the smart entry & start system ( P.204)
●If the electronic key is inside the vehi- cle and a door handle becomes wet
during a car wash, a buzzer may sound outside the vehicle and “Key Detected In Vehicle” may be shown
Cleaning and protecting
the vehicle exterior
Perform cleaning in a manner
appropriate to each compo-
nent and its material.
Cleaning instructions
465
7
Owners Manual_Europe_M42D76_en
7-3. Do-it-yourself maintenance
Maintenance and care
7-3.Do-it-y ours elf main ten ance
Do-it-yourself ser vice
precautions
If you perform maintenance by
yourself, be sure to follow the
correct procedure as given in
these sections.
Maintenance
ItemsParts and tools
12-volt battery
condition
( P.473)
•Warm water
• Baking soda
•Grease
• Conventional
wrench (for terminal
clamp bolts)
• Distilled water
Heater coolant
level
( P.470, 472)
• “Toyota Super Long
Life Coolant” or a
similar high quality
ethylene glycol-
based non-silicate,
non-amine, non-
nitrite and non-
borate coolant with
long-life hybrid
organic acid technol-
ogy
“Toyota Super Long
Life Coolant” is pre-
mixed with 50%
coolant and 50%
deionized water.
• Funnel (used only
for adding coolant)
Power control
unit coolant
level
( P.472)
• In order to ensure
maximum perfor-
mance of the trac-
tion battery cooling
system and limit
risks of battery
short-circuit and
other damage to
your vehicle, Toyota
recommends using
“Toyota Genuine
Traction Battery
Coolant” or similar
high-quality ethylene
glycol-based, low
electric conductivity
coolant, non-amine
and non-borate cool-
ant with azole addi-
tives.
• Funnel (used only
for adding coolant)
Fuses
( P.501)
• Fuse with same
amperage rating as
original
Radiator and
condenser
( P.471)
−
Tire inflation
pressure
( P.494)
• Tire pressure gauge
• Compressed air
source
Washer fluid
( P.475)
• Water or washer
fluid containing anti-
freeze (for winter
use)
• Funnel (used only
for adding water or
washer fluid)
ItemsParts and tools