2
Owners Manual_Europe_M9A337_it
INDICE
Per vostra informazione..........................7
Lettura del presente manuale ............... 10
Modalità di ricerca ................................ 11
Indice delle figure ................................. 12
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida......... 34
Per una guida sicura ................... 35
Cinture di sicurezza .................... 37
Airbag SRS ................................. 41
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/disattiva-
zione manuale airbag ............... 49
Viaggiare con i bambini............... 50
Sistemi di ritenuta per bambini.... 51
1-3. Assistenza in caso di emergenza
eCall ............................................ 68
1-4. Impianto antifurto
Sistema immobilizer .................... 78
Doppio sistema di bloccaggio ..... 79
Allarme ........................................ 80
2-1. Sistema veicolo elettrico
Caratteristiche del sistema veicolo
elettrico ..................................... 86
Precauzioni relative al sistema vei-
colo elettrico ............................. 89
Consigli per la guida con il veicolo
elettrico a batteria ..................... 94
Autonomia ................................... 96
2-2. Carica
Equipaggiamento di ricarica ........ 97
Cavo di ricarica in CA............... 100
Bloccaggio e sbloccaggio del con-
nettore di ricarica CA ............. 112
Fonti di alimentazione utilizzabili
............................................... 114
Metodi di ricarica ...................... 116
Consigli sulla ricarica ............... 118
Cosa sapere prima della ricarica
............................................... 119
Come utilizzare la ricarica in CA 122
Come utilizzare la ricarica in CC
............................................... 130
Utilizzo della funzione di program-
mazione della ricarica ............ 136
Utilizzo della modalità My Room
............................................... 147
Sistema di carica solare ........... 150
Quando la ricarica non può essere
eseguita ................................. 155
3-1. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e indicatori 172
Indicatori e misuratori ............... 176
Display multifunzione ............... 179
1Per la sicurezza e l’incolumità
2Sistema veicolo elettrico
3Informazioni e indicatori dello
stato del veicolo
1
33
Owners Manual_Europe_M9A337_it
1
Per la sicurezza e l’incolumità
Per la sicurezza e l’incolu-
mità
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida ...... 34
Per una guida sicura................. 35
Cinture di sicurezza .................. 37
Airbag SRS ............................... 41
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/disattiva-
zione manuale airbag ............. 49
Viaggiare con i bambini ............ 50
Sistemi di ritenuta per bambini . 51
1-3. Assistenza in caso di emergenza
eCall ......................................... 68
1-4. Impianto antifurto
Sistema immobilizer ................. 78
Doppio sistema di bloccaggio ... 79
Allarme ..................................... 80
78
Owners Manual_Europe_M9A337_it
1-4. Impianto antifurto
1-4.Impianto antifurto
L’indicatore di sicurezza lampeggia
dopo che l’interruttore POWER è stato
spento per indicare che il sistema è in
funzione.
La spia smette di lampeggiare dopo
che l’interruttore POWER è stato por-
tato su ACC o su ON, per indicare che il
sistema è stato disattivato.
■Manutenzione del sistema
Il veicolo dispone di un tipo di sistema immo-
bilizzatore esente da manutenzione.
■Condizioni che potrebbero causare un malfunzionamento del sistema
●Se l’impugnatura della chiave si trova a contatto con oggetti metallici
●Se la chiave si trova in prossimità o a con-tatto con una chiave registrata sul sistema di sicurezza di un altro veicolo (chiave con
transponder integrato)
Sistema immobilizer
Le chiavi del veicolo sono dotate
di transponder integrati che impe-
discono l’avvio del sistema EV nel
caso in cui una chiave non sia
stata preventivamente registrata
sul computer di bordo del veicolo.
Non lasciare mai il veicolo incu-
stodito con le relative chiavi al
suo interno.
Questo sistema è progettato per con-
tribuire a prevenire il rischio di furto
del veicolo, ma non garantisce una
sicurezza assoluta contro tutti i rischi
di furto del veicolo.
Azionamento del sistema
NOTA
■Per garantire il corretto funziona- mento del sistema
Non modificare o rimuovere il sistema. In
caso di modifiche o rimozione, non è pos- sibile garantirne il corretto funzionamento.
210
Owners Manual_Europe_M9A337_it
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
del sistema immobilizer. (Operazioni in caso di malfunzionamento: P.558)
●Quando la batteria della chiave elettronica è scarica
●Nelle vicinanze di ripetitori televisivi, cen-trali elettriche, stazioni di servizio, stazioni radio, maxischermi, aeroporti o altre infra-
strutture che generino forti onde radio o rumorosità elettrica
●In presenza di radio portatili, telefoni cellu-lari, telefoni cordless o altri dispositivi di comunicazione wireless
●Quando la chiave elettronica è a contatto con o coperta dai seguenti oggetti metallici
• Schede con lamina d’alluminio • Pacchetti di sigarette con carta d’alluminio interna
• Portafogli o borse di metallo • Monete• Scaldamani fatti di metallo
• Supporti come CD e DVD
●Quando altre chiavi con telecomando (che
emettono onde radio) vengono utilizzate nelle vicinanze
●Quando si trasporta la chiave elettronica insieme ai seguenti dispositivi a onde radio• Chiave elettronica o con telecomando di
un altro veicolo che emette onde radio • Personal computer o palmari (PDA)• Lettori audio digitali
• Videogiochi portatili
●Se il lunotto posteriore è dotato di rivesti-
mento atermico oscurante con contenuti metallici o se vi sono fissati oggetti metal-lici
●Quando la chiave elettronica si trova nelle vicinanze di un caricabatterie o dispositivi
elettronici
●Quando il veicolo si trova all’interno di un
parcheggio a pagamento all’interno del quale vengono emesse onde radio
■Nota per la funzione di entrata
●Anche quando la chiave elettronica si trova all’interno della portata effettiva (aree di rilevamento), il sistema potrebbe non fun-
zionare in maniera adeguata nei seguenti casi:• La chiave elettronica è troppo vicina al
finestrino o alla maniglia esterna della porta, vicina al terreno, o in un posto troppo alto quando le porte sono bloccate
o sbloccate. • La chiave elettronica è sulla plancia, nel vano bagagli, sul pavimento, nel portaog-
getti laterale o nel vano portaoggetti quando il sistema EV viene avviato o si cambiano le modalità dell’interruttore
POWER.
●Non lasciare la chiave elettronica sopra la
plancia o vicino ai portaoggetti laterali quando ci si allontana dal veicolo. In fun-zione delle condizioni di ricevimento delle
onde radio potrebbe essere rilevata l’antenna esterna all’abitacolo e la porta diventare bloccabile dall’esterno, con il
rischio che la chiave elettronica resti chiusa all’interno del veicolo.
●Fino a quando la chiave elettronica si trova all’interno della portata effettiva, le porte possono essere bloccate o sbloccate da
chiunque. Ad ogni modo, solo le porte in grado di rilevare la chiave elettronica pos-sono essere utilizzate per sbloccare il vei-
colo.
●Anche se la chiave elettronica non si trova
all’interno del veicolo, si potrebbe avviare il sistema EV se la chiave elettronica si trova vicino al finestrino.
●Le porte potrebbero sbloccarsi se una grande quantità di acqua bagna la maniglia
della porta, come ad esempio in caso di pioggia o in un lavaggio automatico, quando la chiave elettronica si trova entro
il raggio di portata effettiva. (se le porte non vengono aperte e chiuse, queste si bloc-cheranno automatic amente dopo circa 30
secondi).
●Quando le porte vengono bloccate per
mezzo del sensore della chiusura centra- lizzata, i segnali di riconoscimento ver-ranno emessi fino a due volte consecutive.
Dopodiché, non verranno emessi segnali di riconoscimento.
●Se si usa il radiocomando a distanza per bloccare le porte quando la chiave elettro-nica è vicina al veicolo, potrebbe sussi-
stere la possibilità che la porta non venga sbloccata dalla funzione di entrata. (Usare
251
5
Owners Manual_Europe_M9A337_it
5-2. Procedure di guida
Guida
5-2.Pro cedure di gu ida
1Verificare che il cavo di ricarica sia
scollegato. ( P.122, 130)
2 Tirare l’interruttore freno di stazio-
namento per controllare se il freno
di stazionamento è inserito.
( P.262)
L’indicatore freno di stazionamento si accen- derà.
3 Premere a fondo il pedale del freno.
e sul display multifunzione appare un
messaggio.
Se non appare, il sistema EV non può
essere avviato.
Quando è selezionata la posizione di innesto N, il sistema EV non può avviarsi. Portare la
posizione di innesto su P quando si avvia il sistema EV. ( P.256)
4Premere l’interruttore POWER in
modo rapido e deciso.
Quando si aziona l’interruttore POWER, è
sufficiente premere una volta in modo deciso.Non è necessario premere e tenere premuto
l’interruttore. Se l’indicatore “READY” si accende, il sistema EV funzionerà normalmente.
Continuare a tenere premuto il pedale del freno finché l’indicatore “READY” si accende.
Il sistema EV può essere avviato in qualsiasi
modalità dell’interruttore POWER.
5 Controllare che l’indicatore
“READY” sia acceso.
Non è possibile guidare il veicolo se l’indica- tore “READY” è spento.
■Illuminazione dell’interruttore POWER
Nelle seguenti situazioni, l’interruttore
POWER è illuminato.
●Quando la porta del guidatore o del pas-
seggero vengono aperte.
●Quando l’interruttore POWER si trova su
ACC o su ON.
●Quando la modalità dell’interruttore
POWER viene portata su “off” partendo da ACC oppure da ON.
Inoltre, nel seguente caso, l’interruttore
POWER lampeggia.
●Quando viene premuto pedale del freno
con indosso la chiave elettronica.
■Se il sistema EV non si avvia
●Il sistema immobilizer potrebbe non essere
stato disattivato. ( P.78) Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro pro-
fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Il cavo di ricarica potrebbe essere colle-gato al veicolo. ( P.119)
●Se sul display multifunzione compare un messaggio di avvertimento legato alla par-tenza, leggere il messaggio e seguire le
istruzioni.
●Il sistema di entrata e avviamento intelli-
gente potrebbe non funzionare corretta-
Interruttore POWER
(accensione)
Se si eseguono le seguenti opera-
zioni quando si ha con sé la
chiave elettronica, si avvia il
sistema EV o si cambia la moda-
lità dell’interruttore POWER.
Avvio del sistema EV
523
8
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
8-2.Operazioni da eseg uire in ca so di eme rgen za
Nelle seguenti situazioni il veicolo non
può essere trainato da un altro veicolo
usando cavi o catene perché le ruote
anteriori potrebbero essere bloccate
dal bloccaggio di parcheggio. Contat-
tare un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato o un servizio di auto-
soccorso.
È presente un malfunzionamento del
sistema di controllo del cambio.
( P.253, 542)
È presente un malfunzionamento del
sistema immobilizer. ( P.78)
È presente un malfunzionamento nel
sistema di entrata e avviamento
intelligente. ( P.558)
La batteria a 12 volt è scarica.
( P.560)
I seguenti sintomi potrebbero indicare
un problema al cambio. Prima del
traino, contattare un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato o un servizio di
autosoccorso.
Sul display multifunzione viene
visualizzato un messaggio di avverti-
mento relativo al sistema EV e il vei-
colo non si muove.
Il veicolo produce un suono ano-
malo.
Dalla parte anteriore (modelli a due
ruote motrici)
Rilasciare il freno di stazionamento.
Disattivare la modalità automatica.
( P.263)
Se il veicolo deve essere
trainato
Se dovesse rendersi necessario il
traino del veicolo, si raccomanda
di farlo effettuare da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota
o officina, o un altro professioni-
sta adeguatamente qualificato e
attrezzato, come ad esempio un
servizio di autosoccorso che uti-
lizza un carro attrezzi con solleva-
mento ruote o un carro attrezzi
con pianale.
Per tutti i tipi di traino, usare un
sistema a catena di sicurezza e
ottemperare tutte le normative
governative e locali vigenti.
Situazioni in cui non è possi-
bile fare trainare il proprio vei-
colo da un altro veicolo
Situazioni in cui è necessario
contattare un concessionario
prima di effettuare il traino
Traino con un carro attrezzi
con sollevamento ruote
555
8
Owners Manual_Europe_M9A337_it
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
La causa del problema potrebbe essere
una delle seguenti:
Il cavo di ricarica potrebbe essere
collegato al veicolo. ( P. 1 1 9 )
La chiave elettronica potrebbe non
funzionare correttamente.* ( P.558)
La batteria di trazione potrebbe
essere completamente scarica.
Carica della batteria di trazione.
( P.116)
Potrebbe esserci un guasto nel
sistema immobilizer.* ( P. 7 8 )
Potrebbe esserci un guasto nel
sistema di controllo del cambio.*
( P.253, 542)
Su alcuni modelli: Potrebbe essere
presente un malfunzionamento nel
sistema bloccasterzo.
Il sistema EV potrebbe non funzio-
nare correttamente a causa di un
problema elettrico come lo scarica-
mento della batteria della chiave
elettronica o un fusibile bruciato. A
seconda del tipo di malfunziona-
mento, per avviare il sistema EV è
comunque utilizzabile una procedura
temporanea. ( P.556)
La temperatura della batteria di tra-
zione potrebbe essere estrema-
mente bassa (al di sotto di circa -
30°C [-22°F]). ( P.90, 252)
*: Potrebbe non essere possibile portare la
posizione di innesto da P ad altre posi-
zioni.
La causa del problema potrebbe essere
una delle seguenti:
La batteria a 12 volt potrebbe essere
scarica. ( P.560)
I collegamenti ai morsetti della batte-
ria a 12 volt potrebbero essere allen-
tati o corrosi. ( P.485)
La causa del problema potrebbe essere
una delle seguenti:
Uno o entrambi i morsetti della batte-
ria a 12 volt potrebbero essere scol-
legati. ( P.485)
La batteria a 12 volt potrebbe essere
scarica. ( P.560)
Se il sistema EV non si
avvia
I motivi per cui il sistema EV non
si avvia possono dipendere dalla
situazione. Controllare quanto
segue ed eseguire la procedura
appropriata:
Se il problema non può essere
risolto o se le procedure di ripara-
zione non sono note, contattare
un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Il sistema EV non si avvia
anche se viene seguita la cor-
retta procedura di avviamento.
( P.251)
Le luci abitacolo e i fari irra-
diano luce attenuata, oppure
l’avvisatore acustico non
suona o suona a basso
volume.
Le luci abitacolo e i fari non si
accendono, oppure l’avvisa-
tore acustico non suona.
601
Owners Manual_Europe_M9A337_it
Indice alfabetico
G
Ganci
Ganci appendiabiti ............................ 466
Ganci di carico ..................................451
Ganci di ritegno (tappetino) ................. 34
Ganci appendiabiti ............................... 466
Ganci di carico...................................... 451
Guida .....................................................237
Consigli per la guida con il veicolo elet-
trico a batteria ................................... 94
Consigli per la guida nella stagione inver-
nale ................................................. 422
Postura corretta durante la guida ........ 35
Procedure.......................................... 237
Suggerimenti per il rodaggio ............. 238
I
Icone del menu ..................................... 180
Identificazione
Motore elettrico (motore di trazione) . 571
Veicolo ............................................... 570
Impianto antifurto
Allarme ................................................ 80
Doppio sistema di bloccaggio ............. 79
Sensore antintrusione ......................... 81
Sensore antintrusione e sensore di incli-
nazione ............................................. 81
Sensore di inclinazione ....................... 81
Sistema immobilizer ............................ 78
Impianto di condizionamento aria ...... 432
Filtro aria condizionata ...................... 510
Impianto di condizionamento aria auto-
matico ............................................. 432
Impianto di condizionamento aria con
telecomando ................................... 439
Modalità flusso d’aria concentrato per il
sedile anteriore (S-FLOW) .............. 437
Modalità “SYNC” ............................... 436
Sbrinatore parabrezza riscaldato ...... 438
Impianto di condizionamento aria auto-
matico ................................................. 432
Filtro aria condizionata...................... 510
Impianto di condizionamento aria con
telecomando ................................... 439
Modalità flusso d’aria concentrato per il
sedile anteriore (S-FLOW) ............. 437
Modalità “SYNC” ............................... 436
Sbrinatore parabrezza riscaldato ...... 438
Impianto di condizionamento aria con
telecomando ...................................... 439
Impianto di riscaldamento
Capacità............................................ 573
Impianto fari esteso ............................. 268
Impianto frenante a controllo elettronico
(ECB) .................................................. 417
Spia di avvertimento ......................... 529
Indicatore dello stato di carica (SOC) 176
Indicatori ....................................... 173, 176
Cavo di ricarica ................................. 104
Indicatore di attivazione .................... 104
Indicatore di avvertimento in caso di
errore .............................................. 104
Indicatore di carica............................ 100
Indicatore di carica (CCID) ............... 104
Informazioni del sistema di assistenza
Spia di avvertimento ......................... 534
Informazioni relative alla guida .......... 182
Inizializzazione
Alzacristallo elettrico ......................... 225
Assistenza alla frenata nelle manovre di
parcheggio ..................................... 366
Elementi da inizializzare ................... 589
Parasole elettronico .......................... 455
Portellone posteriore elettrico ........... 202