133
4
4-2. Vezetés
Vezetés
A motor bármelyik motorindító gomb
módból beindítható.
nMotorindító gomb-világítás
A következő helyzetekben a motorindító
gomb világít.
lHa a vezetőajtót vagy az utasoldali
ajtót kinyitja.
lA motorindító gomb ACC vagy ON
módban van.
lHa a motorindító gombot ACC vagy
ON módból kikapcsolja.
Továbbá az alábbi helyzetekben a
motorindító gomb villog.
lHa lenyomja a fékpedált, miközben
magánál tartja az elektronikus kulcsot.
nHa a motor nem indul
lElőfordulhat, hogy a motorindítás-
gátló rendszer kika pcsolása nem tör-
tént meg. ( 75. o.)
Forduljon hivatalo s Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy más,
megbízható szakemberhez.
lHa az indítással ka pcsolatos üzenet
jelenik meg a többfunkciós informá-
ciós kijelzőn, akko r olvassa el és
kövesse az u tasításokat.
nHa az akkumulátor lemerült
A motor nem indíthat ó az intelligens nyi-
tási és indítórend szerrel. Kövesse a
340. o.. oldalon leírta kat a motor újrain-
dításához.
nAz elektronikus kulcs elemének
lemerülése
96. o.
nMűködést befolyásoló tényezők
108. o.
nMegjegyzések a nyit ási funkcióval
kapcsolatban
108. o.
nKormányzár funkció
lA motorindító gomb kikapcsolása és
az ajtók kinyitása és becsukása után
a kormánykerék a kormányzár funkci-
ónak köszönhetően lezáródik. A
motorindító gomb ismételt működte-
tése automatikusan oldja a kormány-
zárat.
lHa a kormányzár nem oldható fel, a
„Push Engine Switch while Turning
Steering Wheel in Either Direction”
(Nyomja meg a moto rindító gombot,
miközben a kormánykereket bármi-
lyen irányban elforgatja.) üzenet jele-
nik meg a többfunkciós információs
kijelzőn.
A kormánykerék balr a vagy jobbra for-
gatása közben nyomja meg a motorin-
dító gombot.
lA kormányzármotor működése a túl-
melegedés megakadályozása érdeké-
ben átmenetileg felfüggesztésre
kerülhet, ha rövid időn belül többször
indítja el és állítja le a motort. Ebben
az esetben tartózkodjon a motorindító
gomb működtetésétől. Mintegy 10
másodperc múlva a kormányzármotor
működése helyreáll.
nAz elektronikus kulcs eleme
276. o.
nA motorindító gomb működtetése
lHa a gombot nem röviden és határo-
zottan nyomja meg, akkor előfordul-
hat, hogy a motorindító gomb módja
1784-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
Az aktuális beállítás megjelenik a több-
funkciós információs kijelzőn.
Sávközép-tartó funkció bekap-
csolva „LTA Steering Assist Active Lane
Centering Active” (LTA kor-
mányvezérlés aktív, sávközép-
tartó aktív)
Sávközép-tartó funkció kikap-
csolva„LTA Steering Assist Active”
(LTA kormányvezérlés aktív)
nLTA-rendszer kikapcsolása
Nyomja meg és tartsa lenyomva az
LTA kapcsolót
Az LTA visszajelző lámpa kikapcsol, ha
az LTA-funkciót kikapcsolja.
A gomb ismételt megnyomásával kap-
csolhatja be a rendszert.
Az LTA-rendszer a motorindító gomb
ON módba kapcsolásakor minden alka-
lommal bekapcsol.
Ugyanakkor a sávkö zép-tartó funkció
megtartja a motorindító gomb kikapcso-
lását megelőző be-/kikapcsolt állapotát.
LTA visszajelző
A visszajelző világításának állapota
tájékoztatja a vezetőt a rendszer műkö-
dési állapotáról.
Fehéren világít: Az LTA-rendszer műkö-
dik.
Zölden világít: A kormányvezérlés kor-
mányzás-asszisztense vagy sávközép-
tartó funkciója működik.
Narancssárgán villog: A sávelhagyásra
figyelmeztető f unkció működik.
A kormányzás-rásegítés műkö-
dési képernyője
Akkor jelenik meg, h a a többfunkciós
információs kijelz ő a vezetéssegítő
rendszer információk képernyőre vál-
tott.
Azt jelzi, hogy a kormányvezérlés funk-
ció kormányzás-rásegítése vagy sávkö-
zép-tartó funkciója működik.
A sáv mindkét szélét kijelzi: Azt jelzi,
hogy a sávközép-tartó funkció kor-
mányvezérlése működik.
A sáv egyik külső vonala megjelenik:
Azt jelzi, hogy a kormányvezérlés funk-
ció kormányvezé rlése működik.
A sáv mindkét széle v illog: Figyelmez-
teti a vezetőt, hogy a sáv közepén
Jelzések a többfunkciós
információs kijelzőn
3147-2. Teendők szükséghelyzetben
nHa az „Engine Stopped Steering
Power Low” (Motor leállt, kormány-
zási erő alacsony) üzenet jelenik
meg
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha
menet közben leállítja a motort.
Amennyiben a kormá nykerék kezelése
a szokásosnál nehezebb, határozottan
fogja meg a kormán ykereket, és a szo-
kásosnál nagyobb e rővel működtesse.
nHa az „Auto Power OFF to Con-
serve Battery” (Automatikus kikap-
csolás akkumuláto r-kímélés céljá-
ból) üzenet jelenik meg
Az automatikus kikapcsoló funkció
kikapcsolta a feszült ségellátást. Követ-
kező alkalommal, amikor beindítja a
motort, növelje finoman a motor fordu-
latszámát, és tartsa ezen a szinten kb.
5 percig az akkumulátor feltöltése céljá-
ból.
nHa a „Headlight System Malfunc-
tion Visit Your Dealer” (Fényszóró-
rendszer hiba, Keresse fel márka-
kereskedőjét) üzenet jelenik meg
Előfordulhat, hogy az alábbi rendszerek
meghibásodtak. Azonnal ellenőriztesse
a gépjárművet hivata los Toyota márka-
kereskedéssel, szerv izzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
lA LED-es fényszórórendszer (felsze-
reltségtől függően).
lAHB (automata távo lsági fényszóró)
nHa az első kamera meghibásodá-
sára utaló üzenet jelenik meg
A következő rendszerek kerülhetnek fel-
függesztésre az üzenetben jelzett prob-
léma megoldásáig. ( 160. o., 305. o.)
lPCS (ütközés előtti rendszer)
lLTA (sávkövető asszisztens)
lAHB (automata távo lsági fényszóró)
lRSA (útjelzés-asszisztens) (felszerelt-
ségtől függően)
lRadarvezérlésű, adaptív tempomat
nHa a radarérzékelő meghibásodá-
sára utaló üzenet jelenik meg
A következő rendszerek kerülhetnek fel-
függesztésre az üzenetben jelzett prob-
léma megoldásáig. ( 160. o., 305. o.)
lPCS (ütközés előtti rendszer)
lLTA (sávkövető asszisztens)
lRadarvezérlésű, adaptív tempomat
nHa az „Oil Maintenance Required
Soon” (Hamarosan olajcsere szük-
séges) üzenet jelenik meg
Jelzi, ha esedékes a motorolaj cseréje.
Ellenőrizze a motorolajat, és szükség
esetén cserélje le.
A motorolaj cseréje után nullázza le az
üzenetet. ( 262. o.)
nHa az „Oil Maintenance Required
Visit Your Dealer” (Olajcsere szük-
séges, keresse fel márkakereske-
dését) üzenet jelenik meg
Jelzi, ha le kell cserélni a motorolajat.
A motorolaj és a szű rő ellenőrzését és
cseréjét vége ztesse hivatalos Toyota
márkakereskedésben, szervizben vagy
más, megbízható szakembernél. A
motorolaj cseréje után nullázza le az
üzenetet. ( 262. o.)
nHa a „Radar Cruise Control Unava-
ilable See Owner’s Manual” (Radar-
vezérlésű tempomat átmenetileg
nem elérhető. Tekintse meg a keze-
lési útmutatót) üzenet jelenik meg
A radarvezérlésű, adaptív tempomat-
rendszer felfüggesztésre került átmene-
tileg, vagy az üzenetben jelzett prob-
léma megoldásáig. (okok és végre-
hajtandó műveletek: 160. o.)
nHa a „Radar Cruise Control
Unavailable” (Radarvezérlésű
tempomat nem elérhető) üzenet
jelenik meg
Átmenetileg nem használható a radar-
vezérlésű, adaptív tempomat rendszer.
Használja a rendszert, ha újra elérhe-
tővé válik.