1464-2. Procedure di guida
4-2.Procedure di guida
1Controllare che il freno di staziona-
mento sia inserito.
2 Controllare che la leva del cambio
sia in posizione P (cambio automa-
tico) o N (cambio manuale).
3 Premere a fondo il pedale freno
(cambio automatico) o il pedale fri-
zione (cambio manuale).
, e un messaggio verranno visualiz- zati sul display multifunzione.
Se non è visualizzato, il motore non può
essere avviato.
4 Premere l'interruttore motore breve-
mente e con decisione.
Quando si aziona l'interruttore motore, è suf-
ficiente premerlo brevemente una volta in
modo deciso. Non è necessario tenere pre- muto l'interruttore.
Il motore inizierà a gi rare fino all'avviamento
o per 10 secondi al massimo, a seconda di
quale è più breve.
Continuare a premere il pedale freno (cam- bio automatico) o il pedale frizione (cambio
manuale) finché il motore non si è avviato
completamente.
Il motore può essere avviato in qualsiasi
modalità dell'interruttore motore.
■Se il motore non si avvia
●Il sistema immobilizer motore potrebbe
non essere stato disattivato. ( P. 8 0)
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
●Se sul display multifunzione viene visualiz-
zato un messaggio correlato all'avvio, leg-
gere il messaggio e segui re le istruzioni.
■Se la batteria è scarica
Non è possibile avviare il motore utilizzando il sistema di apertura/avviamento intelligente.
Fare riferimento a P.368per riavviare il
motore.
■Esaurimento batteria della chiave elet- tronica
P. 1 0 4
■Condizioni che possono compromet-
tere il funzionamento
P. 1 1 5
■Note per la funzione di apertura
P. 1 1 5
■Funzione bloccasterzo
●Dopo aver portato l'interruttore motore in
posizione off e avere aperto e chiuso le
porte, il volante si bloccherà a seguito dell'attivazione della funzione blocca-
sterzo. Azionando nuovamente l'interrut-
tore motore, la funzione bloccasterzo verrà automaticamente annullata.
●Quando non è possibile rilasciare il blocca-sterzo, viene visualizzato “Locked. Push
Ignition Switch While Turning Steering
Wheel (Bloccato. Premere int. di accen-
Interruttore motore
(accensione)
Se si eseguono le seguenti opera-
zioni quando si ha con sé la
chiave elettronica, si avvia il
motore o si cambia la modalità
dell'interruttore motore.
Avviamento del motore
1484-2. Procedure di guida
Cambio automatico
1 Arrestare completamente il veicolo.
2 Inserire il freno di stazionamento
( P.158) e portare la leva del cam-
bio in posizione P.
Controllare che l'indicatore freno di staziona-
mento sia illuminato.
3 Premere l'interruttore motore.
Il motore si arresta e il display strumenti si
spegne.
4 Rilasciare il pedale freno e control-
lare che sugli strumenti non sia
visualizzato “ACCESSORY
(ACCESSORIO)” o “IGNITION ON
(ACCENSIONE ON)”.
Cambio manuale
1 Arrestare completamente il veicolo.
2 Inserire il freno di stazionamento.
( P.158)
Controllare che l'indicatore freno di staziona-
mento sia illuminato.
3 Portare la leva del cambio in posi-
zione N. ( P.154)
4 Premere l'interruttore motore.
Il motore si arresta e il display strumenti si
spegne.
5 Rilasciare il pedale freno e control-
lare che sugli strumenti non sia
visualizzato “ACCESSORY
(ACCESSORIO)” o “IGNITION ON
(ACCENSIONE ON)”.
È possibile cambiare modalità pre-
NOTA
●Veicoli con cambio automatico: Non
spostare la leva del cambio mentre è in
funzione il motorino di avviamento.
■Sintomi indicanti un malfunziona-
mento dell'interruttore motore
Se l'interruttore motore sembra funzio-
nare in modo diverso dal normale, ad esempio se tende a incepparsi legger-
mente, potrebbe esserci un malfunziona-
mento. Contattare immediatamente un qualsiasi concessionar io autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Arresto del motore
AVVISO
■Arresto del motore in caso di emer-
genza
Per arrestare il motore in emergenza men-
tre si è alla guida del veicolo, tenere pre- muto l'interruttore motore per più di 2
secondi oppure premerlo rapidamente per
3 o più volte di seguito. ( P.334)
Tuttavia, non toccare l'interruttore motore durante la guida, eccetto in caso di emer-
genza. Lo spegnimento del motore
durante la guida non comporta la perdita del controllo di sterzo o freni, ma tali
sistemi non saranno più servoassistiti. Ciò
rende più difficile sterzare e frenare, quindi è necessario accostare e arrestare il vei-
colo non appena sia possibile farlo in con-
dizioni di sicurezza.
●Se l'interruttore motore viene azionato mentre il veicolo è in marcia, viene
visualizzato un messaggio di avverti-
mento sul display multifunzione e suona un cicalino.
●Veicoli con cambio automatico: Per riav-
viare il motore dopo avere eseguito un arresto di emergenza, portare la leva
del cambio in posizione N e premere
l'interruttore motore.
●Veicoli con cambio manuale: Per riav-
viare il motore dopo un arresto di emer-
genza, premere il pedale frizione e poi premere l'interruttore motore.
Cambio di modalità dell'inter-
ruttore motore
149
4
4-2. Procedure di guida
Guida
mendo l'interruttore motore con il
pedale freno (cambio automatico) o con
il pedale frizione (cambio manuale) rila-
sciati. (La modalità cambia ogni volta
che si preme l'interruttore).
1 OFF*
Possono essere utilizzate le luci intermittenti
di emergenza.
2 ACC
Alcuni componenti elettrici, come l'impianto
audio, possono essere utilizzati.
Verrà visualizzato “ACCESSORY (ACCES-
SORIO)” sullo strumento.
3 ON
Possono essere utilizzati tutti i componenti
elettrici.
Verrà visualizzato “IGNITION ON (ACCEN-
SIONE ON)” sullo strumento.
*: Veicoli con cambio automatico: Se la leva
del cambio è in una posizione diversa da
P quando si spegne il motore, l'interruttore
motore verrà portato su ACC, anziché in
posizione off.
■Funzione di spegnimento automatico
Cambio automatico: Se il veicolo viene lasciato su ACC per più di 20 minuti o su ON
(a motore spento) per più di un'ora con la
leva del cambio in posizione P, l'interruttore motore si disattiverà automaticamente. Tutta-
via, questa funzione non può evitare comple-
tamente che la batteria si scarichi. Non lasciare il veicolo con l'interruttore motore su
ACC o ON per lunghi periodi di tempo
quando il motore non è in funzione.
Cambio manuale: Se il veicolo viene lasciato su ACC per più di 20 minuti o su ON (a
motore spento) per più di un'ora, l'interruttore
motore si disattiverà automaticamente. Tutta- via, questa funzione non può evitare comple-
tamente che la batteria si scarichi. Non
lasciare il veicolo con l'interruttore motore su ACC o ON per lunghi periodi di tempo
quando il motore non è in funzione.
Se il motore viene arrestato quando la
leva del cambio è in una posizione
diversa da P, l'interruttore motore non
verrà portato in posizione off ma su
ACC. Eseguire la seguente procedura
per disattivare l'interruttore:
NOTA
■Per evitare che la batteria si scarichi
●Non lasciare l'interruttore motore su
ACC o ON per periodi prolungati se il motore non è in funzione.
●Se “ACCESSORY (ACCESSORIO)” o
“IGNITION ON (ACCENSIONE ON)” vengono visualizzati sugli strumenti
mentre il motore non è in funzione,
l'interruttore motore non è in posizione off. Scendere dal veicolo dopo aver por-
tato l'interruttore motore in posizione off.
Quando si arresta il motore con
la leva del cambio in una posi-
zione diversa da P (veicoli con
cambio automatico)
1504-2. Procedure di guida
1Controllare che il freno di staziona-
mento sia inserito.
2 Portare la leva del cambio in posi-
zione P.
3 Verificare che “ACCESSORY
(ACCESSORIO)” sia visualizzato
sugli strumenti e premere l'interrut-
tore motore brevemente e con deci-
sione.
4 Verificare che “ACCESSORY
(ACCESSORIO)” o “IGNITION ON
(ACCENSIONE ON)” sugli stru-
menti sia spento.
*: Se presente
*1: Per migliorare l'effi cienza nei consumi di
carburante e ridurre la rumorosità, por-
tare la leva del cambio in posizione D per
la guida normale.
*2: Si può utilizzare qualsiasi rapporto
durante la guida in modalità manuale.
■Per proteggere il cambio automatico
Se la temperatura del liquido del cambio
automatico è elevata, sul display multifun-
zione viene visualizzato “Transmission Oil Temperature Check Owner's Manual (Tempe-
ratura olio trasmissione C onsultare il libretto
d'uso e manutenzione)” e il veicolo passa automaticamente alla modalità di protezione
del cambio. Fare ispezionare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
NOTA
■Per evitare che la batteria si scarichi
Non arrestare il motore quando la leva del
cambio è in una posizione diversa da P. Se il motore viene arrestato quando la leva
del cambio è in una posizione diversa,
l'interruttore motore non verrà portato in
posizione off ma in modalità ACC. Se il veicolo viene lasciato su ACC, la batteria
potrebbe scaricarsi.
Cambio automatico*
Selezionare la posizione del cam-
bio in base allo scopo e alla situa-
zione.
Scopo della posizione del cam-
bio e funzioni
Posizione
del cambioObiettivo o funzione
PParcheggio del veicolo/avvia-
mento del motore
RRetromarcia
N
Folle
(Condizione in cui la potenza
non è trasmessa)
D
Guida normale*1
Modalità di guida manuale
provvisoria (P.152 )
MModalità di guida manuale*2
( P.153)