2
Innhold
■
OversiktOversikt 4
Etiketter 5
■
Eco-kjøring
1Instrumenter på dashbordetInstrumentpanel 9
Kontrollamper 11
Indikatorer 16
Kilometerindikatorer 21
Lysstyrkeregulering 21
Kjørecomputer 22
Berøringsskjerm 23
Ytterligere fjernstyrte funksjoner (elektrisk) 25
Justering av dato og klokkeslett 25
2TilgangElektronisk nøkkel med fjernkontrollfunksjon og
innebygd nøkkel 27
Låse opp / komplett eller selektiv opplåsing 29
Nødprosedyrer 33
Sentrallås 35
Elektrisk betjent(e) skyvedør(er) på siden(e) 37
Generelle anbefalinger for skyvedører på siden 38
Skyvedør(er) med håndfri betjening 40
Klappdører bak 41
Bakluke 42
Vindu i bakluke 43
Alarm 43
Elektriske vinduer 45
3Brukervennlighet og komfortKorrekt kjøreposisjon 46
Forseter 46
Benkesete foran med to sitteplasser 48
Rattjustering 50
Speil 50
Moduwork 51
Forholdsregler når det gjelder seter og
benkeseter
54
Fast dobbelt passasjersete i én del 56
Fast baksete og dobbelt passasjersete 57
Baksete og dobbelt passajersete på skinner 59
Individuelt/individuelle sete(r) bak på skinner 61
Crew cab, fast 63
Crew cab, nedfelling 65
Kupéinnredning 66
Passdeler til lasteområde 69
Innredning av sitteplasser 70
Panoramasoltak 72
Avtagbart skyvebord 72
Varme og ventilasjon 76
Varme 77
Manuelt klimaanlegg 77
Automatisk tosoners klimaanlegg 77
Duggfjerning foran – avising 79
Duggfjerning/avisning av bakruten og/eller
sidespeilene
80
Bakvarme – klimaanlegg 80
Ekstra varme-/ventilasjonsanlegg 81
Temperaturregulering (Elektrisk) 83
Kupélys(ene) 84
4Lys og siktLysspak 86
Blinklys 87
Kjørelys/parklys 87
Automatisk tenning av hovedlykter 87
Følg meg hjem- og velkomstbelysning 88
Automatisk fjernlysfunksjon 89
Høydejustering av frontlysene 90
Interiørbelysning 90
Vindusviskerhendel 90
Automatiske vindusviskere 91
Skifte vindusviskerblader 93
5SikkerhetGenerelle sikkerhetsanbefalinger 94
Nødlys 94
Nød eller assistanse 95
Horn 97
Fotgjengervarsling (Elektrisk) 97
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC) 97
Advanced Grip Control 99
Setebelter 100
Kollisjonsputer 104
Barneseter 106
Deaktivering av kollisjonspute for
forsetepassasjer
108
ISOFIX- og i-Size-barneseter 11 6
i-Size-barneseter 128
Manuell barnesikring 131
Elektrisk barnesikring 132
Barnesikring for vinduer bak 132
6KjøringRåd om kjøring 133
Start/stopp av motoren 135
Manuell parkeringsbrems 138
Elektrisk parkeringsbrems 139
Bakkestartassistanse 141
Manuell 6-trinns girkasse 142
Girskiftindikator 142
Automatisk girkasse 143
Girvelger (elektrisk) 146
Kjøremoduser (elektrisk) 147
4
Oversikt
Presentasjon
Instrumenter og kontroller
Disse illustrasjonene og beskrivelsene er bare til
informasjon. Tilstedeværelsen og plasseringen
av noen komponenter varierer avhengig av
versjon, utstyrsnivå.
1.Hanskerom
Deaktivering av kollisjonspute for
forsetepassasjer
2. 12 V (120 W)-tilbehørskontakt
3. USB-kontakt
4. Jack-kontakt
5. Instrumentpanel
6. Oppbevaring
Kopp-/boksholder
7. Oppbevaringsrom
8. Øvre oppbevaringsrom
9. 220 V (120 W)-tilbehørskontakt
10. Horn
11 . Kupélys
Varsellykt for setebelter og kollisjonspute for
forsetepassasjer
Innvendig speil
Overvåkingsspeil
Knapper for nød- og assistanseanrop
12. Varme/klimaanlegg
Duggfjerning foran – avising
Duggfjerning for bakrute – avising
13. START/STOP-knapp
14. Girkasse eller girvelger
Valg av kjøremodus
15. Monokrom skjerm med lydsystem
Berøringsskjerm
16. Panserutløser
17. Sikringer i dashbord
18. Head-up display
19. Elektrisk parkeringsbremsAvhengig av bilens utstyr kan
oppbevaringsrommene være åpne eller
lukket. Denne konfigurasjonen vises som et
eksempel.
Betjeningsknapper
1. Betjeningsstang for utvendig lys/blinklys
2. Vindusviskerhendel / vindusspyler /
kjørecomputer
3. Betjening av lydsystem
4. Brytere for cruisekontroll/
hastighetsbegrenser/Tilpasningsdyktig
cruisekontroll
5. Instrumentpanelets skjerm for visningsmodus
6. Talesyntesekontroll
Regulering av lydstyrke
7. Betjening av lydsystem
11
Instrumenter på dashbordet
1Kontrollamper
Varsel- og indikasjonslys er symboler som
varsler føreren om at det har oppstått en
uregelmessighet (varsellampe) eller om
at et system er aktivert (aktiverings- eller
nøytraliseringslampe). Visse lamper tennes på
to måter (normalt eller blinkende) og/eller i flere
farger.
Tilknyttede advarsler
Visse lamper kan lyse samtidig som det avgis et
lydsignal og/eller en melding vises på en skjerm.
Ved å forbinde lampen som tennes med
bilens driftstilstand er det er mulig å fastslå om
situasjonen er normal eller om det har oppstått
en feil. Se beskrivelsen for hver varsellampe for
ytterligere informasjon.
Når tenningen slås på
Noen varsellamper tennes i noen sekunder når
tenningen slås på. Disse varsellampene skal
slukke når motoren starter.
Du finner mer informasjon om et system eller en
funksjon i det tilsvarende avsnittet.
Vedvarende varsellampe
Hvis en rød eller oransje varsellampe tennes,
foreligger det en feil som krever videre utredning.
Hvis en lampe fortsetter å lyse
Referansene (1) (2) og (3) i beskrivelsen av
varsel- og indikatorlampene indikerer om du bør ta kontakt med kvalifisert personell i tillegg til de
umiddelbare anbefalte tiltakene.
(1): Du må stoppe bilen
.
Stans bilen med det samme det er trygt å gjøre
det og slå av tenningen.
(2): Kontakt en PEUGEOT-forhandler eller et
kvalifisert verksted.
(3): Kontakt en PEUGEOT-forhandler eller et
kvalifisert verksted.
Liste med varsellamper
Røde varsellamper
STOPP
Konstant, knyttet til en annen varsellampe
sammen med en melding og et signal.
En alvorlig feil ved motoren, bremsene,
servostyringen eller automatgirkassen eller en
annen alvorlig elektrisk feil er registrert.
Utfør (1) og deretter (2).
Maks. kjølevæsketemperatur i motorenKontinuerlig (varsellampe eller
LED) med nålen i den røde sonen
(avhengig av versjon).
Temperaturen i kjølesystemet er for høy.
Utfør (1), og vent til motoren blir kald før du
eventuelt etterfyller til nødvendig nivå (diesel).
Utfør (2) hvis problemet vedvarer.
MotoroljetrykkKontinuerlig.
Det er feil på motorens smøresystem.
Utfør (1) og deretter (2).
Systemfeil (Elektrisk)Kontinuerlig.
Det har blitt oppdaget en feil i den
elektriske motoren eller drivbatteriet.
Utfør (1) og deretter (2).
Kabel tilkoblet (Elektrisk)Konstant når tenningen er slått på.
Ladekabelen er koblet til bilens kontakt.
Konstant når tenningen er slått på, fulgt
av en melding.
Det er ikke mulig å starte bilen mens
ladekabelen er koblet til bilens kontakt.
Koble fra ladekabelen, og lukk luken.
BatteriladingKontinuerlig.
Det er en feil ved batteriets ladekrets
(skitne polklemmer, slakk eller oppfliset
dynamoreim osv.).
Rengjør og stram stopperne. Hvis varsellampen
ikke slukker når motoren starter, utføres (2).
Sikkerhetsbelte ikke fastspent / løsnetKonstant eller blinkende, sammen
med et stigende signal.
Et belte har ikke blitt festet eller det har blitt
løsnet (avhengig av versjon).
15
Instrumenter på dashbordet
1Kollisjonspute for passasjersiden foran
(OFF)
Konstant.
Kollisjonspute for passasjersiden foran er
deaktivert.
Kontrollen er satt til "OFF"posisjon.
Du kan montere et bakovervendt barnesete
med mindre det er feil med kollisjonsputene
(varsellampen for kollisjonsputen lyser).
KollisjonsputerKontinuerlig.
En av kollisjonsputene eller de
pyrotekniske beltestrammerne har en feil.
Utfør (3).
Lavt drivstoffnivå (Diesel)Kontinuerlig (varsellampe eller
LED) og nål i rød sone (avhengig
av versjon), ledsaget av et hørbart signal og en
melding.
Når den lyser første gang, er det under 8 liter
drivstoff igjen på tanken.
Inntil drivstoffnivået er fylt opp, vil dette varselet
gjentas hver gang tenningen slås på, med
økende frekvens når drivstoffnivået synker og
nærmer seg null.
Det er helt nødvendig å etterfylle drivstoff for å
unngå stans.
Du må aldri kjøre til tanken er helt tom ,
ettersom dette kan skade utslipps- og
innsprøytningssystemene.
Lavt nivå på fremdriftsbatteri (elektrisk)
0 %
100
Konstant LED og nål i den røde sonen,
fulgt av et signal og en melding.
Ladenivået til drivbatteriet er svakt.
Sjekk gjenværende rekkevidde.
Sett bilen til lading så snart som mulig.
Skilpaddemodus med begrenset
rekkevidde (elektrisk)
Kontinuerlig.
Ladenivået til drivbatteriet er kritisk.
Motorkraften reduseres gradvis.
Du må sette bilen til lading.
Hvis varsellampen fortsetter å lyse, utfør (2).
Fotgjengervarsling (Elektrisk)Kontinuerlig.
Feil med hornet oppdaget.
Utfør (3).
Vann i drivstoffilteret (Diesel)Kontinuerlig (med LCD-instrumentpanel).
Dieselfilteret inneholder vann.
Utfør (2) uten forsinkelse. Fare for å skade
innsprøytningsystemet!
Partikkelfilter (diesel)Kontinuerlig, sammen med et hørbart
signal og en melding om risiko for
tilstopping av partikkelfilteret.
Partikkelfilteret er snart tett.
Så snart trafikkforholdene tillater det, regenererer
du filteret ved å kjøre med en hastighet på minst
60 km/t, med en motorhastighet på over 2500
omdr./min, til varsellampen slukker.
Kontinuerlig, sammen med et lydsignal og
en melding om at nivået med
tilsetningsstoff i partikkelfilteret er for lavt.
Det er lavt nivå i tilsetningstanken.
Fyll opp med en gang: utfør (3).
ServostyringKontinuerlig.
Servostyringen har en feil.
Kjør forsiktig i moderat hastighet, utfør deretter
(3).
Tåkelykter bakLyser fast.
Lampen er på.
Foten på bremsenKontinuerlig.
Utilstrekkelig eller ikke noe press på
bremsepedalen.
Med automatgirkassen eller girvelgeren kan det
være nødvendig å trå på bremsepedalen for å
frigjøre girkassen fra N-posisjon.
Foten på clutchenKontinuerlig.
Stop & Start: skifte til START-modus
avvises fordi clutchpedalen ikke er trykket helt
inn.
Trå clutchpedalen helt inn.
Grønne varsellamper
Automatisk nivå
Kontinuerlig.
Automatisk visking på frontrute er aktivert.
46
Brukervennlighet og komfort
Korrekt kjøreposisjon
For å nyte godt av førerplassens ergonomi, bør
du gjøre disse justeringene i følgende rekkefølge
før du kjører:
–
høyden på hodestøtten,
–
seteryggens vinkel,
–
høyden på seteputen,
–
setets posisjon i lengderetningen,
–
rattets høyde og dybde,
–
bakspeilet og sidespeilene.
Når disse justeringene er foretatt, må du
kontrollere at du kan se
instrumentpanelet godt fra kjørestillingen.
Manuelt justerte forseter
For ytterligere informasjon om
Sikkerhetsbelter , se tilsvarende avsnitt.
Justering forover og
bakover
► Løft opp betjeningsstangen, og skyv setet
forover eller bakover .
►
Slipp kontrollspaken for å låse setet i posisjon
på innhakkene.
Før setet flyttes bakover, sørg for at det
ikke finnes gjenstander eller hindringer
som hindrer fullstendig bevegelse av setet.
Det er risiko for å klemme eller klype
passasjerer som befinner seg i baksetet,
eller skade setet hvis større gjenstander er
plassert på gulvet bak setet.
Høyde
► Trekk betjeningen oppover for å heve setet,
eller skyv den nedover for å senke setet, til du
oppnår ønsket posisjon.
Seteryggens vinkel
► Avhengig av utstyr vrir du knasten eller
trekker knasten helt opp og skyver seteryggen
forover eller bakover for å justere oppnå ønsket
vinkel.
Korsrygg
► Drei på hjulet for å oppnå ønsket
korsryggstøtte.
Plassering av førersetets
og/eller passasjersetets
rygg i bordposisjon
Dersom dette gjøres med passasjersetet foran,
blir det mulig å transportere lange gjenstander.
47
Brukervennlighet og komfort
3Dersom dette gjøres med førersetet,
gir det redningsmannskap tilgang til
baksetepassasjerene.
Kontroller at ingen gjenstander kan
forstyrre håndteringen av setet, hverken
på oversiden eller på undersiden.
►
Plasser hodestøtten i lav stilling, og hvis den
er montert på bilen din, løft armlenet og fold
sammen bordet som sitter på baksiden av setet.
Vi anbefaler å deaktivere kollisjonsputen
for forsettepassasjer.
► Trekk betjeningen helt opp, og vipp
seteryggen fremover.
For å gå tilbake til normal posisjon trekk
betjeningen oppover for å justere seteryggen, og
løft deretter seteryggen helt opp.
Ved en brå fartsreduksjon kan
gjenstander på den nedfelte seteryggen
bli til prosjektiler.
Elektrisk forsete
For å unngå å lade ut batteriet bør disse
reguleringene gjøres mens motoren går.
For ytterligere informasjon om
Sikkerhetsbelter , se tilsvarende avsnitt.
Justering forover og
bakover
► Skyv hendelen forover eller bakover for å
skyve på setet.
Før setet flyttes bakover, sørg for at det
ikke finnes gjenstander eller hindringer
som hindrer fullstendig bevegelse av setet.
Det er risiko for å klemme eller klype
passasjerer som befinner seg i baksetet,
eller skade setet hvis større gjenstander er
plassert på gulvet bak setet.
Høyden på seteputen
► Skyv betjeningen oppover eller nedover for å
oppnå ønsket høyde.
Seteryggens vinkel
► Vipp betjeningskontrollen forover eller
bakover for å regulere vinkelen på seteryggen.
48
Brukervennlighet og komfort
Justering av høyden på
hodestøtten
Dersom bilen er utstyrt med denne funksjonen.
► For å heve den, skal du trekke den oppover
så langt som mulig (hakk).
►
For å fjerne den trykker du på tappen A
og
trekker den opp.
►
Når du skal sette den på plass igjen, fører du
stengene inn i hullene samtidig som de holdes i
seteryggens akse.
►
For å senke hodestøtten, trykk inn tappen
A
og skyv ned hodestøtten.
Hodestøtten er utstyrt med en ramme
med innhakk som gjør at den ikke faller
ned. Dette er et sikkerhetselement ved
kollisjoner.
Hodestøtten er korrekt regulert når den
øvre kanten av hodestøtten er på nivå med
hodets isse.
Kjør aldri med hodestøtten fjernet. De må
være montert og riktig justert.
Benkesete foran med to
sitteplasser
Viss utstyrt, er sikkerhetsbeltet integrert med
ryggstøtten for sete ved siden av førersete.
For ytterligere informasjon om
Sikkerhetsbelter , se tilsvarende avsnitt.
Oppbevaringsrom under
setet
Bilen kan være utstyrt med et oppbevaringsrom
under setet.
►
T
rekk stroppen mot deg for å vippe
seteputen.
Armlene
Armlenet har flere innhakk.
► Løft armlenet maksimalt opp.
►
Før det helt ned.
►
Løft deretter armlenet opp til ønsket posisjon.
Oppvarmede seter og
dobbelt passasjersete
55
Brukervennlighet og komfort
3Sørg for at passasjerene alltid har tilgang til
sikkerhetsbeltene og enkelt kan feste dem.
En passasjer må ikke sette seg uten å tilpasse
hodestøtten korrekt og tilpasse samt feste
sikkerhetsbeltet.
Påse at ingen gjenstander og heller ikke
føttene til en baksetepassasjer er i veien
for festepunktene eller forhindrer korrekt
fastlåsing av setene.
Ved demontering og oppbevaring av
setet og benkesetene utenfor bilen, må
du sikre at de oppbevares på et rent sted for
å hindre at urenheter eller fremmedlegemer
trenger inn i mekanismene.
Setene og benkesetene er ikke utformet
for andre formål, og skal bare brukes i
bilen. De er utstyrt med mekanismer som kan
skades eller forringes ved feil bruk eller ved
fall.
Innlasting av bagasje eller
gjenstander bak setene og
benkesetet i 3. seterad
Dersom du ønsker å laste inn bagasje på
seteryggene som er i bordposisjon i tredje
seterad, må også setene i andre seterad befinne
seg i bordposisjon.
Under kjøring er det forbudt å ha med passasjer:
– I andre og tredje seterad, på høyre side,
dersom det dobbelte passasjersetet er foldet
sammen.
–
på den midtre plassen dersom høyre sidesete
er i sammenlagt posisjon,
–
I tredje seterad dersom seteryggen foran
(annen rad) er i bordposisjon,
–
I tredje seterad dersom setet / det doble
passasjersetet foran (annen seterad) er foldet
sammen.