Page 409 of 440

4079-1. For owners
9
For owners
AVERTISSEMENT
●Ne fixez rien et ne posez rien sur des
emplacements tels que la planche de
bord, la garniture du volant et la partie
inférieure du tableau de bord.
Ces éléments peuvent se transformer
en projectiles lorsque les coussins
gonflables conducteur, passager avant
et genoux SRS se déploient.
●Ne fixez rien aux portes, à la vitre du
pare-brise, aux vitres latérales, aux
montants avant et arrière, au rail latéral
de toit et à la poignée de maintien.
●Ne suspendez aucun cintre ou objet
dur aux crochets à vêtements. Tous
ces objets pourraient se transformer
en projectiles et causer des blessures
graves, voire mortelles en cas de
déploiement des coussins gonflables
rideaux SRS.
●Si un cache en vinyle est placé sur la
zone où le coussin gonflable de
genoux SRS se dépl oie, assurez-vous
de le retirer.
●N'utilisez aucun accessoire de siège
recouvrant les zones de déploiement
des coussins gonflables latéraux SRS,
car il risque de gêner le déploiement
des coussins gonflables SRS. De tels
accessoires peuven t empêcher les
coussins gonflables latéraux de
fonctionner correctement, désactiver
le système ou entraîner le déploiement
accidentel des coussins gonflables
latéraux, occasionna nt des blessures
graves, voire mortelles.
●Évitez de faire subir des chocs ou des
pressions excessives aux parties ren-
fermant les composants de coussins
gonflables SRS. En ef fet, cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement des
coussins gonflables SRS.
●Ne touchez aucun composant
immédiatement après le déploiement
(gonflage) des coussins gonflables
SRS, car ils peuv ent être chauds.
●Si vous avez des di fficultés à respirer
après le déploiement des coussins
gonflables SRS, ouvrez une porte ou
une vitre pour faire entrer de l'air frais,
ou bien descendez du véhicule si cela
ne présente pas de danger. Essuyez
tout résidu dès que possible afin
d'éviter d'éventuelle s irritations de la
peau.
●Si les partie s renfermant les coussins
gonflables SRS, comme les garnitures
du volant et des montants avant et
arrière, sont endommagées ou cra-
quelées, faites-les remplacer par votre
concessionnaire Lexus.
●Ne placez rien sur le siège du pas-
sager avant, comme un coussin par
exemple. Cela a pour conséquence de
répartir le poids du passager sur toute
la surface du siège, ce qui empêche le
capteur de détecter correctement le
poids du passager. En conséquence,
les coussins gonflables frontaux SRS
du passager avant risquent de ne pas
se déployer en cas de collision.
Page 410 of 440

4089-1. For owners
Boulon de réglage A
Boulon de réglage B
Vérifiez que le réservoir de carbu-
rant du véhicule est plein et que la
zone autour des phares n'est pas
déformée.
Stationnez le véhicule sur une sur-
face plane.
Assurez-vous que la pression de
gonflage des pneus est au niveau
recommandé.
Faites asseoir quelqu'un dans le
siège conducteur.
AVERTISSEMENT
■Modification et mise au rebut des
composants du système de coussins
gonflables SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et
ne procédez à aucune des modifications
suivantes sans consulter votre conces-
sionnaire Lexus. Les coussins gonflables
SRS peuvent ne pas fonctionner cor-
rectement ou se déployer (se gonfler)
accidentellement, prov oquant la mort ou
de graves blessures.
●Installation, dépo se, démontage et
réparation des coussins gonflables
SRS
●Réparations, modifications, dépose ou
remplacement du vo lant, du tableau
de bord, de la planche de bord, des
sièges ou de leur garnissage, des mon-
tants avant, latéraux et arrière ou des
rails latéraux de toit
●Réparations ou modi fications des ailes
avant, du pare-chocs avant ou des
flancs de l'habitacle
●Installation d'un protège-calandre
(pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de
chasse-neige, de treuils ou d'un
porte-bagages de toit
●Modifications du système de suspen-
sion du véhicule
●Installation d'appareils électroniques
tels que les émetteurs/récepteurs
radios mobiles et les lecteurs CD
●Modifications de votre véhicule pour
une personne atteinte d'un handicap
physique
Headlight aim instructions
for Canadian owners (in
French)
The following is a French explana-
tion of headlight aim instructions
from the headlight aim section in
this manual.
Boulons de réglage du mouve-
ment vertical
Avant de vérifier le réglage des
phares
A
B
Page 411 of 440
4099-1. For owners
9
For owners
Balancez le véhicule plusieurs fois.
1 À l'aide d'un tournevis cruciforme,
tournez le boulon A dans n'importe
quel sens.
Mémorisez le sens dans lequel vous avez
tourné et le nombre de tours.
Phares à faisceau unique
Phares à faisceau triple
2 Tournez le boulon B du même
nombre de tours dans le même
sens qu'à l'étape 1.
Si vous n'arrivez pas à régler le phare en
procédant de la sorte, confiez le véhicule à
votre concessionnaire Lexus pour qu'il règle le faisceau des phares.
Réglage du faisceau des phares
Page 412 of 440
Page 413 of 440
411
Index
.What to do if... (Troubleshooting)......................................................... 412
Alphabetical Index..................... 415
Page 414 of 440

412What to do if... (Troubleshooting)
1-1.What to do if... (Troubleshooting)What to do if... (Troubleshooting)
If you lose your mechanical keys,
new genuine mechanical keys can
be made by your Lexus dealer.
( P.350)
If you lose your electronic keys, the
risk of vehicle theft increases signifi-
cantly. Contact your Lexus dealer
immediately. ( P.350)
Is the electronic key battery weak or
depleted? ( P.308)
Is the engine switch in IGNITION
ON mode?
When locking the doors, turn the engine
switch off. ( P.132)
Is the electronic key left inside the
vehicle?
When locking the door s, make sure that
you have the electronic key on your per-
son.
The function may not operate prop-
erly due to the condition of the radio
wave. ( P.98)
Is the child-protector lock set?
The rear door cannot be opened from
inside the vehicle when the lock is set.
Open the rear door fr om outside and then
unlock the child-protector lock. ( P.93)
The function to prevent the elec-
tronic key from being left inside the
trunk will operate and you can open
the trunk as usual. Take the key out
from the trunk. ( P.95)
Did you press the engine switch
while firmly depressing the brake
pedal? ( P.130)
Is the shift lever in P? ( P.130)
Is the electronic key anywhere
detectable inside the vehicle?
( P.97)
Is the steering wheel unlocked?
( P.130)
Is the electronic key battery weak or
If you have a problem, check the
following before contacting your
Lexus dealer.
The doors cannot be locked,
unlocked, opened or closed
You lose your keys
The electronic key does not
operate properly
The doors cannot be locked or
unlocked
The rear door cannot be opened
The trunk lid is closed with the
electronic key left inside
If you think something is wrong
The engine does not start
Page 415 of 440

413What to do if... (Troubleshooting)
depleted?
In this case, the engine can be started in a
temporary way. (P.352)
Is the battery discharged?
( P.353)
Is the engine switch in IGNITION
ON mode?
If you cannot release the shift lever by
depressing the brake pedal with the engine
switch in IGNITION ON mode. ( P.135)
It is locked automatically to prevent
theft of the vehicle. ( P.130)
Is the window lock switch pressed?
The power window except for the one at
the driver’s seat cannot be operated if the
window lock switch is pressed. ( P.115)
The auto power off function will be
operated if the vehicle is left in
ACCESSORY or IGNITION ON
mode (the engine is not running) for
a period of time. ( P.132)
The seat belt reminder light is flash-
ing
Are the driver and the front passenger
wearing the seat belts? ( P.332)
The parking brake indicator is on
Is the parking brake released? ( P.139)
Depending on the situation, other
types of warning buzzer may also
sound. (P.329, 338)
Did anyone inside the vehicle open
a door during setting the alarm?
The sensor detects it and the alarm sounds.
(P.61)
Do one of the following to deactivate
or stop the alarm:
Unlock the doors.
Open the trunk.
Turn the engine switch to ACCES-
SORY or IGNITION ON mode, or
start the engine. (The alarm will be
deactivated or stopped after a few
seconds.)
Is the electronic key left inside the
vehicle or the moon roof opened?
Check the message on the multi-informa-
The shift lever cannot be shifted
from P even if you depress the
brake pedal
The steering wheel cannot be
turned after the engine is
stopped
The windows do not open or
close by operating the power
window switches
The engine switch is turned off
automatically
A warning buzzer sounds during
driving
An alarm is activated and the
horn sounds
A warning buzzer sounds when
leaving the vehicle
Page 416 of 440
414What to do if... (Troubleshooting)
tion display. (P.338)
When a warning light turns on or a
warning message is displayed, refer
to P.329, 338.
Stop the vehicle in a safe place and
replace the flat tire with the spare
tire. ( P.341)
Try the procedure for when the vehi-
cle becomes stuck in mud, dirt, or
snow. ( P.361)
A warning light turns on or a
warning message is displayed
When a problem has occurred
If you have a flat tire
The vehicle becomes stuck