40
Prístup
– Alebo odstráňte elektronický kľúč mimo
zónu jeho rozpoznania, keď sú dvere
batožinového priestoru zatvorené.
V zimnom období
Aby ste predišli prevádzkovým
problémom, pred aktivovaním motorizovanej
funkcie najskôr odstráňte sneh alebo
počkajte, pokým sa neroztopí ľad.
V prípade umývania
Pri umývaní vozidla na automatickej
umývacej linke nezabudnite vozidlo
uzamknúť, aby ste sa zabránili riziku
neúmyselného otvorenia dverí.
Alarm
(V závislosti od verzie)
Ochranný a poplašný systém proti odcudzeniu a
vykradnutiu vozidla.
Vonkajšia obvodová ochrana
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
alebo zatvoriť. Ide predovšetkým o nasledovné
prípady:
–
zavesenie alebo odstránenie prívesu;
–
montáž alebo demontáž nosiča bicyklov;
–
nakladanie alebo vykladanie bicyklov na/z
nosiča bicyklov;
–
uloženie alebo zdvihnutie nejakého predmetu
za vozidlo;
–
priblíženie zvieraťa k zadnému nárazníku
vozidla;
–
umývanie vozidla;
–
na vozidle sa vykonáva údržba;
–
prístup k rezervnému kolesu.
Aby ste sa vyhli takýmto prevádzkovým
problémom, umiestnite elektronický kľúč mimo
identifikačnej zóny alebo deaktivujte funkciu
bezdotykového prístupu.
Inštalácia ťažného zariadenia môže
narušiť detekčný systém.
Uloženie polohy otvorenia
Uloženie polohy do pamäte za účelom
obmedzenia uhla otvorenia motorizovaných
dverí batožinového priestoru:
►
Posuňte dvere batožinového priestoru do
požadovanej polohy manuálne alebo stlačením
tlačidla.
►
stlačte tlačidlo
C
alebo vonkajší ovládač B
na viac ako 3 sekundy (uloženie je potvrdené
krátkym zvukovým signálom).
Uloženie do pamäte nie je k dispozícii,
kým výška otvorenia medzi dolnou
polohou a hornou polohou zadných dverí nie
je väčšia alebo rovná 1 metru.
Ak chcete zrušiť uloženú polohu:
►
otvorte dvere batožinového priestoru do
akejkoľvek polohy
.
►
stlačte tlačidlo
C
alebo vonkajší ovládač B
na viac ako 3 sekundy (zrušenie je potvrdené
krátkym zvukovým signálom).
Manuálny režim
Dvere batožinového priestoru sa dajú otvárať
manuálne aj v prípade, ak je aktivované
motorizované ovládanie.
Dvere batožinového priestoru musia byť
nehybné.
Pri manuálnom otváraní a zatváraní
motorizovaných dverí batožinového priestoru nie
sú plynové vzpery nijako nápomocné. Odpor pri
otváraní a zatváraní je preto úplne normálny.
Pri opakovanom otváraní a zatváraní
vyklápacích dverí môže dôjsť k prehriatiu
elektrického motora, ktoré neumožní ďalšie
otvorenie alebo zatvorenie dverí.
Nechajte motor vychladnúť a po dobu
minimálne 10 minút s dverami nemanipulujte.
Pokiaľ nemôžete čakať, otvorte alebo zatvorte
dvere manuálne.
Manuálne zatvorenie
motorizovaných dverí
batožinového priestoru v
prípade poruchy
Tento úkon je nevyhnutný len v prípade
poruchy motora dverí batožinového
priestoru.
Ak je príčinou poruchy batéria, odporúčame ju
nabiť alebo vymeniť, keď sú dvere batožinového
priestoru zatvorené.
V takejto situácii môže byť na zatvorenie dverí
batožinového priestoru potrebná značná sila.
►
Zatvorte ho opatrne bez pribuchnutia, čo
možno najpomalšie, zatlačením strednej časti
dverí batožinového priestoru.
Nezatvárajte dvere batožinového
priestoru zatlačením na jednu zo strán
– nebezpečenstvo poškodenia!
Bezpečnostné opatrenia pri
používaní
Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu dverí batožinového priestoru počas
používania ťažného zariadenia:
–
V
opred deaktivujte funkciu Hands-Free
Tailgate Access v ponuke konfigurácie vášho
vozidla.
41
Prístup
2– Alebo odstráňte elektronický kľúč mimo
zónu jeho rozpoznania, keď sú dvere
batožinového priestoru zatvorené.
V zimnom období
Aby ste predišli prevádzkovým
problémom, pred aktivovaním motorizovanej
funkcie najskôr odstráňte sneh alebo
počkajte, pokým sa neroztopí ľad.
V prípade umývania
Pri umývaní vozidla na automatickej
umývacej linke nezabudnite vozidlo
uzamknúť, aby ste sa zabránili riziku
neúmyselného otvorenia dverí.
Alarm
(V závislosti od verzie)
Ochranný a poplašný systém proti odcudzeniu a
vykradnutiu vozidla.
Vonkajšia obvodová ochrana
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
Alarm sa spustí v prípade, ak sa niekto pokúsi
otvoriť napr. dvere, kufor alebo kapotu motora.
Vnútorná priestorová ochrana
Systém kontroluje akékoľvek zmeny objemu v
priestore pre pasažierov.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak
niekto rozbije okno, vnikne do vozidla alebo sa
pohybuje v priestore pre pasažierov.
Ochrana proti nadvihnutiu
Systém kontroluje akékoľvek zmeny polohy
vozidla.
Alarm sa spustí v prípade nadvihnutia alebo
posunutia vozidla.
Keď je vozidlo zaparkované, alarm sa v
prípade narazenia do vozidla nespustí.
Funkcia autoochrany
Systém skontroluje, či niektoré z jeho súčastí nie
sú vyradené z prevádzky.
Alarm sa spustí v prípade odpojenia alebo
poškodenia batérie, centrálnej riadiacej jednotky
alebo káblov sirény.
Práca na systéme alarmu
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
kvalifikovaný servis.
Zatvorenie vozidla s
kompletnou aktiváciou
alarmu
Aktivácia/deaktivácia
► Uzamknite alebo super-uzamknite/odomknite
vozidlo pomocou diaľkového ovládania alebo
pomocou systému „Bezkľúčový prístup a
štartovanie“ (potvrdí sa rozsvietením/zhasnutím
červenej svetelnej kontrolky na tlačidle a
rozsvietením ukazovateľov smeru).
Obvodová vonkajšia ochrana sa aktivuje
po uplynutí 5 sekúnd a ochrana vnútorného
priestoru vozidla s ochranou proti nadvihnutiu po
uplynutí 45 sekúnd.
V prípade opätovného automatického
zamknutia vozidla (ku ktorému dôjde, ak
sa do 30 sekúnd od odomknutia neotvoria
dvere alebo kufor) sa systém ochrany
automaticky znova aktivuje.
V prípade, ak je jeden z prístupov do
vozidla (dvere, kufor alebo kapota)
nesprávne uzavretý, vozidlo nie je
uzamknuté, avšak obvodová vonkajšia
ochrana sa aktivuje po uplynutí 45 sekúnd
súčasne s ochranou vnútorného priestoru
vozidla a ochranou proti nadvihnutiu.
42
Prístup
Nechajte si systém skontrolovať v sieti CITROËN
alebo v inom kvalifikovanom servise.
Elektricky ovládané okná
1. Predné ľavé
2. Predné pravé
3. Zadné pravé
4. Zadné ľavé
5. Deaktivácia ovládania elektricky ovládaných
okien pri zadných sedadlách
Manuálny režim
► Ak si želáte otvoriť/zatvoriť okno, stlačte
ovládač alebo ho potiahnite, bez prekročenia
bodu odporu. Pohyb okna sa preruší, hneď ako
ovládač uvoľníte.
Automatická prevádzka
► Ak chcete otvoriť/zatvoriť okno, stlačte/
potiahnite ovládač až za bod odporu: po
uvoľnení spínača sa okno úplne otvorí/zatvorí.
Opätovným použitím spínača sa pohyb okna
zastaví.
Uzamknutie vozidla len
s aktívnou obvodovou
vonkajšou ochranou
Deaktivujte ochranu vnútorného priestoru
vozidla, aby nedošlo k neželanému spusteniu
alarmu v určitých prípadoch, ako sú:
–
Pootvorené okno.
–
Umývanie vozidla.
–
Výmena kolesa.
–
Ťahanie vášho vozidla.
–
Preprava na lodi alebo trajekte.
Deaktivácia priestorového
monitorovania interiéru a ochrany
proti nadvihnutiu
► Vypnite zapaľovanie a do 10 sekúnd stlačte a
pridržte tlačidlo alarmu, až po trvalé rozsvietenie
červenej kontrolky.
►
V
ystúpte z vozidla.
►
Okamžite zamknite vozidlo pomocou
diaľkového ovládania alebo pomocou systému
Bezkľúčový vstup a štartovanie.
Aktivovaná zostane iba obvodová vonkajšia
ochrana, červená svetelná kontrolka na tlačidle
bude blikať v sekundových intervaloch.
Túto deaktiváciu je potrebné vykonať po každom vypnutí zapaľovania, aby ju
systém zaznamenal.
Opätovná aktivácia priestorovej
ochrany a ochrany proti nadvihnutiu
► Odomknutím vozidla pomocou diaľkového
ovládania alebo pomocou systému Bezkľúčový
prístup a štartovanie deaktivujte obvodovú
vonkajšiu ochranu.
Svetelná kontrolka na tlačidle zhasne.
►
Odomknutím vozidla pomocou diaľkového
ovládania alebo pomocou systému Bezkľúčový
prístup a štartovanie opätovne aktivujte všetky
ochrany
.
Červená kontrolka tlačidla opäť bliká
v
sekundových intervaloch.
Spustenie alarmu
Je signalizované po dobu 30 sekúnd
rozozvučaním sirény a blikaním smerových
svetiel.
Ochranné funkcie ostávajú aktívne až do
jedenásteho po sebe nasledujúceho spustenia
alarmu.
Po odomknutí vozidla pomocou diaľkového
ovládania alebo systému „Bezkľúčového
prístupu a štartovania“ vám rýchle blikanie
červenej svetelnej kontrolky tlačidla signalizuje,
že alarm sa spustil počas vašej neprítomnosti.
Po zapnutí zapaľovania sa blikanie okamžite
preruší.
Porucha diaľkového
ovládania
Ochranné funkcie alarmu deaktivujete
nasledovne:
►
Odomknite vozidlo pomocou kľúča v zámku
dverí vodiča.
►
Otvorte dvere, alarm sa uvedie do činnosti.
►
Zapnite zapaľovanie; alarm sa vypne.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Zatvorenie vozidla bez
aktivácie alarmu
► Zamknite alebo super-uzamknite vozidlo
pomocou kľúča (integrovaného do diaľkového
ovládania) v zámke dverí vodiča.
Automatická aktivácia alarmu
(V závislosti od verzie)
Systém sa aktivuje automaticky 2 minúty po
zatvorení posledných dverí alebo kufra.
►
Aby ste zabránili spusteniu alarmu pri vstupe
do vozidla, najprv stlačte tlačidlo odomknutia
na diaľkovom ovládaní alebo vozidlo odomknite
prostredníctvom systému „Bezkľúčový prístup a
štartovanie“.
Porucha činnosti
Pri zapnutí zapaľovania signalizuje trvalé
rozsvietenie červenej svetelnej kontrolky tlačidla
poruchu systému.
202
V prípade poruchy
Poistka č.Menovitá hodnota prúdu
(Ampéry) Funkcie
F7 10Zadná 12
V zásuvka USB.
F8 20Stierač zadného skla.
F10 30Zamknutie/odomknutie dverí a krytu palivovej nádrže.
F14 5Alarm (jednotka).
F18 5Napájanie prívesu.
F28 5Alarm (siréna), prijímač diaľkového ovládania prídavného kúrenia/vetrania.
F29 20Dotykový displej (CITROËN Connect Radio alebo CITROËN Connect Nav).
F31 10Zapaľovač cigariet/predná 12
V zásuvka na príslušenstvo.
F34 5Bezdrôtová nabíjačka smartfónov.
Horná poistková skrinka
Poistka č. Menovitá hodnota prúdu
(Ampéry) Funkcie
F2 10Vyhrievané vonkajšie spätné zrkadlá.
F3 40Zadné elektricky ovládané okná s jednodotykovým ovládaním.
Poistky v motorovom
priestore
Poistková skrinka je umiestnená v motorovej
časti vedľa batérie.
258
Abecedný zoznam
12 V batéria 181, 204–208
A
ABS 83
Active Safety Brake
141, 143
Adaptatívny regulátor rýchlosti
133
Adaptívny regulátor rýchlosti s funkciou
Stop
127–128
AdBlue®
19, 183
Advanced Grip Control
85
Airbagy
90, 92, 94
Airbagy bočné
91–92
Airbagy čelné
91–92, 94
Airbagy roletové
91–92
Aktívna výstraha pre neúmyselné
prekročenie čiary
144, 149
Aktívne pruženie
117
Aktívny systém kontroly mŕtveho uhla
149
Aktualizácia času
26, 228, 254
Aktualizácia dátumu
26, 228, 254
Alarm
41–42
Aplikácie
245
Asistenčné systémy manévrovania
(odporúčania)
124
Asistenčné systémy riadenia
(odporúčania)
124
Asistenčný hovor
80–81
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu
118–119
Asistent pri zjazde z kopca
86
Asistent udržania jazdného pruhu
133,
137–138, 140
Automatická dvojzónová klimatizácia 55
Automatická prevodovka
9, 110, 112–115,
118, 120, 182, 205
Automatické núdzové brzdenie
141, 143
Automatické prepínanie diaľkových
svetiel
73–74
Automatické rozsvietenie svetiel
72–73
Automatické stieranie skiel
78
Autonómia AdBlue®
19, 181
B
Batéria 174
Batéria pre príslušenstvo
207
Baterka diaľkového ovládania
34–35, 60
Bedrové nastavenie
47
Bedrový
47
Bezdotykové otváranie veka kufra
37, 39–40
Bezdrôtová nabíjačka
63
Bežná údržba
125, 181
Bezpečnosť detí
100–101
Bezpečnostné pásy
87–89, 95
BlueHDi
19, 22, 181, 188
Bluetooth (sada hands free)
225–226, 250
Bluetooth (telefón)
225–226, 250–251
Bočné bodové svietidlá
73
Brzdenie
116
Brzdová kvapalina
180
Brzdové doštičky
182
Brzdové kotúče
182
Brzdy
182
C
Čas (nastavenie) 26, 228, 254
Časované odpojenie elektropríslušenstva
(režim)
175
Čelný pohľad 180°
154
Centrálne zamykanie
29, 31, 33
Čerpanie paliva
162
Chladiaca kvapalina
180
Čistenie (odporúčania)
163, 186–187
ConnectedCAM Citroën™
123
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitálne rádio
222, 248
Dátum (nastavenie)
26, 228, 254
Defekt
190–192
Demontáž koberca
65
Demontáž kolesa
193–194
Demontovateľný kryt batožinového
priestoru
68
Detekcia nepozornosti vodiča
143–144
Detekcia podhustenia pneumatík
121, 191
Detekcia prekážok
150
Deti
89, 96–97
Deti (bezpečnosť)
100–101
Detská bezpečnostná poistka
91–97
Detské klasické sedačky
95
Detské sedačky
89, 92–95
Detské sedačky i-Size
97
Detské sedačky ISOFIX
96–97