253
CITROËN Connect Nav
11“.aac”, “.flac”, “.ogg” e “.mp3”, com frequências
de bits entre 32 e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade
de transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
lidos.
Todos os ficheiros “.wma” devem ser ficheiros
WMA 9 padrão.
As frequências de amostragem suportadas são
32, 44 e 48 KHz.
Para evitar problemas de leitura e visualização,
é recomendável escolher nomes de ficheiro
com menos 20 caracteres que não contenham
caracteres especiais (por exemplo, “ ? . ; ù).
Utilize apenas pens USB no formato FAT32
(tabela de atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB
original para o dispositivo portátil.
Telefone
Emparelhar um telemóvel
Bluetooth
®
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Consulte o guia do utilizador do telemóvel e o
fornecedor de serviços para verificar os
serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o telemóvel configurado como “Visível para
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento,
independentemente do procedimento utilizado (a
partir do telemóvel ou do sistema), certifique-se
de que o código é o mesmo no sistema e no
telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento
falhar, é recomendável desativar e
depois reativar a função Bluetooth no
telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista de
dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir
do telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione “ Procura Bluetooth”.
Ou
Selecione “ Procurar”.
A lista dos telemóveis detetados é
apresentada.
Selecione o nome do telemóvel escolhido
na lista.
Partilha de ligação
O sistema propõe a ligação do telemóvel com
3 perfis:
–
“Telefone” (kit de mãos-livres, apenas
telemóvel),
–
“Streaming” (streaming: reprodução sem fios
de ficheiros de áudio no telemóvel),
–
“Dados Internet móvel”.
Após a primeira partilha de ligação do smartphone, o perfil “ Dados Internet
móvel” deve ser ativado para navegação
ligada.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “ OK” para confirmar.
Consoante o tipo de telemóvel, pode ser-lhe
solicitado para aceitar ou não a transferência
dos seus contactos e mensagens.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do telemóvel.
Os três perfis podem ser ligados por
predefinição.
Os perfis compatíveis com o sistema
são: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP e PAN.
Visite o site da marca para mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
256
CITROËN Connect Nav
Pressione “Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
O acesso a mensagens de e-mail
depende da compatibilidade entre o
smartphone e o sistema integrado.
Configuração
Regulações áudio
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “ Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “ Ambientes”,
“Repartição”; “Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições.
O equilíbrio/distribuição (ou
espacialização com o sistema Arkamys©)
utiliza o processamento de áudio para ajustar
a qualidade de áudio de acordo com o
número de passageiros no veículo.
Disponível apenas na configuração com
altifalante dianteiro e traseiro.
A definição Ambientes (opção de 6 ambientes) e as definições de áudio
Graves , Médios e Agudos são diferentes e
independentes para cada fonte de áudio.
Ative ou desative “ Loudness”.
As definições “Repartição” (Todos os
passageiros, Condutor e Apenas à frente) são
comuns em todas as fontes.
Ative ou desative “ Sons tácteis”, “Volume
associado à velocidade” e “Entrada
auxiliar”.
Áudio integrado: o Arkamys Sound
Staging© otimiza a distribuição de áudio
no habitáculo.
Configurar perfis
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Parametrização dos perfis”.
Selecione “ Perfil 1”, “Perfil 2”, “Perfil 3” ou
“Perfil comum”.
Pressione este botão para introduzir um
nome para o perfil com teclado virtual.
Pressione “ OK” para confirmar.
Pressione este botão para adicionar uma
fotografia ao perfil.
Insira uma pen USB com a fotografia na
porta USB.
Selecione a fotografia.
Pressione “ OK” para aceitar a
transferência da fotografia.
Pressione novamente “OK” para guardar
as definições.
A localização da fotografia apresenta um formato quadrado, o sistema altera a
forma da fotografia de origem se esta estiver
num formato diferente relativamente ao do
sistema.
Pressione este botão para repor o perfil
selecionado.
Por predefinição, se repor do perfil
selecionado o idioma inglês é ativado.
Selecione um “ Perfil” (1, 2 ou 3) para associar
“Regulações áudio” a ele.
Selecione “ Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “ Ambientes”,
“Repartição”; “Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições do perfil selecionado.
Alterar as definições do sistema
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Configuração do ecrã”.
Selecione “ Animação”.
258
CITROËN Connect Nav
Perguntas frequentes
As informações seguintes agrupam as respostas às perguntas mais frequentes relativamente ao
sistema.
Navegação
Não consigo introduzir o endereço de
navegação.
O endereço não é reconhecido.
►
Utilize o “método intuitivo” pressionando o
botão “Procurar…” na parte inferior da página
“Navegação”.
O cálculo do itinerário não é concluído.
As definições de itinerário podem entrar em
conflito com a localização atual (por exemplo,
se as portagens não estiverem incluídas, mas o
veículo estiver numa estrada com portagens).
►
V
erifique as definições de itinerário no menu
“Navegação”.
Não recebo alertas de “Zona de perigo”.
Não subscreveu a opção de serviços online.
►
Se tiver subscrito essa opção:
- pode ter de aguardar alguns dias até o serviço
ser ativado,
- os serviços podem não estar selecionados no
menu do sistema,
- os serviços online não estão ativos (“T
OMTOM
TRAFFIC” não é apresentado no mapa).
Os POI não são apresentados.
Os POI não foram selecionados.
►
Defina o nível de zoom para 200 m ou
selecione POI na lista de POI. A
funcionalidade de sinal sonoro “Zona de
perigo” não funciona.
O alerta sonoro não está ativo ou o volume está
demasiado baixo.
►
Ative o alerta sonoro no menu “Navegação”
e verifique o volume de voz nas definições de
áudio.
O sistema não sugere um desvio de um
incidente no itinerário.
As definições de itinerário não têm em
consideração as informações
TMC.
►
Configure a função “Informações de trânsito”
na lista de definições de itinerário (Sem, Manual
ou Automático).
É apresentado um aviso sobre um “Zona de
perigo” que não está no meu itinerário.
Além de fornecer navegação guiada, o sistema
anuncia todas as “áreas de perigo” posicionadas
num cone localizado à frente do veículo. Pode
fornecer um alerta para “Áreas de perigo” em
estradas próximas ou paralelas.
►
Amplie a imagem do mapa para mostrar a
localização exata da “Zona de perigo”. Pode
selecionar “No itinerário” para parar a receção
de avisos ou reduzir a duração do aviso.
Alguns engarrafamentos ao longo do
itinerário podem não ser indicados em tempo
real.
De início, podem decorrer alguns minutos antes
do sistema começar a receber informações de
trânsito.
►
Aguarde até as informações de trânsito
serem recebidas corretamente (os ícones de informações de trânsito são apresentados no
mapa).
Em determinados países, apenas são
apresentadas as informações de trânsito para as
grandes vias (autoestradas).
Isto é perfeitamente normal. O sistema depende
das informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a altitude.
Ao efetuar o arranque, a inicialização do
GPS pode demorar até 3 minutos para captar
corretamente mais de 4 satélites.
►
Aguarde o arranque completo do sistema
para que a cobertura de GPS seja de, pelo
menos, 4 satélites.
Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.)
ou as condições atmosféricas, as condições de
receção do sinal GPS podem variar
.
Este comportamento é normal. O sistema
depende das condições de receção do sinal
GPS.
A minha navegação já não está ligada.
Durante o arranque e em algumas áreas
geográficas, a ligação pode estar indisponível.
►
V
erifique se os serviços online estão ativados
(definições, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
259
CITROËN Connect Nav
11O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
►
Ative a função “RDS” através do menu de
atalho para permitir ao sistema verificar se existe
na zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
A
antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A
estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
►
Pressione o botão “Atualizar lista” no menu
secundário “Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a
pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver
uma pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários
tipos de dados (pastas, títulos, artistas, etc.).
Isto pode ser efetuado no espaço de alguns
segundos ou pode demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
Alguns dos caracteres das informações
sobre os conteúdos multimédia em
reprodução podem não ser apresentados
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o
nome das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo. Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telefone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel
esteja desativada ou que o dispositivo não
esteja visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.
►
Desative e depois volte a ativar a função de
Bluetooth do telemóvel.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
Pode verificar a compatibilidade do telemóvel
no W
ebsite da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se
os cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android
Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis
em todos os países.
►
V
erifique o Website Google Android Auto
ou da Apple para saber quais são os países
incluídos.
260
CITROËN Connect Nav
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (feche as
janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).
Alguns contactos aparecem em duplicado
na lista.
As opções para sincronizar contactos são:
sincronizar os contactos no cartão SIM, os
contactos no telemóvel ou ambas. Quando
ambas as sincronizações estão selecionadas,
alguns contactos podem estar duplicados.
►
Selecione “V
er os contactos do cartão SIM”
ou “Ver os contactos do telefone”.
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
O sistema não recebe SMS.
O modo Bluetooth não permite o envio de
mensagens de texto SMS para o sistema.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves
são alteradas, a opção de ambiente é
desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições
de agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração
das definições de agudos e graves e vice-versa.
►
Modifique as definições dos agudos, graves
e ambientes para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é
alterada, as definições de equilíbrio são
desmarcadas.
A
escolha de uma definição da distribuição
implica a alteração das definições do equilíbrio
e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a
definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
de áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.
►
V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser
ouvidas. Recomendamos a colocação de alguns
funções de áudio (Graves:, Agudos:, Balance) na posição intermédia, definir o ambiente
musical como “Nenhum”, definir a correção de
ruído como “Ativa” no modo USB e “Inativa” no
modo Rádio.
►
Em todos os casos, depois de aplicar as
definições de áudio, ajuste primeiro o nível de
volume no dispositivo portátil (para um nível
elevado). Em seguida, regule nível de volume no
sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia
para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
►
Ligue o motor do veículo para aumentar a
carga da bateria.
A
data e a hora não podem ser definidas.
As definições da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a sincronização com os satélites
estiver desativada.
►
Menu de definições/Opções/Definição de
hora-data. Selecione o separador “Hora” e
desative a “Sincronização com o GPS” (UTC).
262
Índice alfabético
Bluetooth (kit mãos livres) 229–230, 253–254
Bluetooth (telefone)
229–230, 253–254
Buzina
80
Buzinar aos peões
80
C
Cabo de áudio 252
Cabo de carga (híbrido recarregável)
166, 172
Cabo de recarga
168
Cabo Jack
252
Cadeiras para crianças
89, 93–96
Cadeiras para crianças i-Size
98
Cadeiras para crianças ISOFIX
96–97
Caixa de arrumações
69
Caixa de controlo
166, 168, 172
Caixa de ferramentas
69
Caixa de fusíveis compartimento
motor
203, 207
Caixa de fusíveis painel de bordo
203
Caixa de velocidades automática
9, 111,
114–117, 120, 122, 185, 209
Caixa de velocidades automática elétrica
(híbrido)
11 7
Caixa de velocidades manual
9, 111,
120, 122, 184
Câmara de ajuda à condução (avisos)
126
Câmara de infravermelhos
126
Câmara de recuo
126, 154–156
Capacidade do depósito
de combustível
163–164
Capot motor
180–181
características técnicas 217–219
Carga
68, 179
Carga da bateria
209, 212
Carga da bateria de tração
168
Carga doméstica (híbrido
recarregável)
172–173
Carga posterior
26, 173
Carga remota (híbrido
recarregável)
25, 166, 171
Cargas rebocáveis
216–217, 219
Carregador por indução
64
Carregador sem fios
64
Carregamento doméstico
168
Carregar a bateria de tração (híbrido
recarregável)
21, 165, 171–173
Carroçaria
189
Chamada de assistência
80–81
Chamada de emergência
80–81
Chave
28, 32–34
Chave com telecomando
28–29, 104
Chave desconhecida
108
Chave electrónica
30–32
CHECK
22
Cintos de segurança
87–89, 96
Cintos de segurança traseiros
88
Comando de emergência da mala
37
Comando de emergência das portas
33–34
Comando de iluminação
70, 72
Comando de rádio no volante
222, 236
Comando dos bancos aquecidos
49
Comando dos limpa-vidros
75–76, 78
Comandos no volante
114–117
Comandos vocais
238–241Combustível 7, 163
Combustível (depósito)
163–165
Compartimento para arrumações
67, 69
Compartimentos para arrumações
das portas
63
Computador de bordo
23–24
Comutação automática das luzes
de estrada
73–74
Condução
103–104
Condução económica
7
Conectividade
247
Conetor de carga (híbrido
recarregável)
166, 171–173
Configuração do veículo
24, 26
ConnectedCAM Citroën™
124
Conselhos de condução
7, 103–104
Conselhos de manutenção
165, 188
Consumo de combustível
7, 21
Consumo de óleo
182
Consumos
26
Contacto
106–107, 255
Contador
9–10, 127
Conta-quilómetros diário
21–22
Conta-rotações
9–10
Controlo automático de descida
86
Controlo de estabilidade do reboque
(TSM)
84
Controlo de pressão (com kit)
193, 195
Controlo de tracção avançado
85
Controlo de tracção inteligente
83
Controlo dinâmico de estabilidade
(CDS)
82–83, 85
Controlo do nível de óleo do motor
18
265
Índice alfabético
Manutenção (conselhos) 165, 188
Manutenção corrente
126, 183
Massagem multi-pontos
49
Massas
216–217
Meio ambiente
7, 35, 61
Memorização das posições
de condução
48–49
Memorização de uma velocidade
134–135
Mensagens
255
Mensagens rápidas
255
menu
228
Menu geral
25
Menus (áudio)
223–224, 237–238
Menus de atalhos
25
Mesa traseira
67
Modo de economia de energia
177
Modo deslastre
177
Modo ECO
11 9
Modos de condução
11 9
Modo Sport
119–120
Montagem das barras do tejadilho
179–180
Montar uma roda
196–197
Mostradores de bordo
9–10
Motor
185
Motor a gasolina
120, 181, 217
Motor Diesel
163, 181, 191, 218
Motor eléctrico
119–120, 165, 219
Motor híbrido
8, 25, 180, 214, 219
Motorizações
216–218
Mudança de óleo
182
Mudar uma escova do limpa-vidros
77
Mudar uma roda
192, 195Mudar um fusível 203–204, 207
N
Navegação 242–244
Navegação conectada
244–247
Navegador de Internet
245, 248
Neutralização do airbag passageiro
91, 94–95
Níveis e verificações
181–183
Nível de AdBlue®
183
Nível de aditivo no gasóleo
183–184
Nível de carga da bateria
25
Nível de óleo
18, 182
Nível do líquido de arrefecimento
19, 183
Nível do líquido do lava-vidros
76, 183
Nível do líquido dos travões
182
Nível mínimo de combustível
163–164
Número de série do veículo
220
O
Obturador amovível (pára-neve) 178
Óculo traseiro (descongelamento)
59–60
Óleo motor
182
P
Painel de instrumentos digital 10
Pára-brisas aquecido
59
Paragem de socorro 108
Paragem do motor
105
Paragem do veículo
105–107, 114–117
Parametrização dos equipamentos
24, 26
Parâmetros do sistema
231, 256
Pára-sol
63
Pastilhas dos travões
185
Perfis
231, 256
Personalização
10
Pilha do telecomando
34–35, 61
Pintura
189, 220
Placas de identificação do fabricante
220
Plataforma (reboque)
214
Pneus
185, 220
Porta da bagageira mãos livres
37, 39–40
Porta da bagageira motorizada
37, 39–40
Porta-luvas
63
Portas
36
Portinhola do combustível
164
Posições de condução (memorização)
48–49
Potência
21
Pressão baixa dos pneus (detecção)
123
Pressão dos pneus
185, 193–194, 220
Pré-tensão pirotécnica (cintos
de segurança)
89
Programa electrónico de estabilidade
(ESC)
82–85
Protecção das bagagens
67
Protecção das crianças
91, 93–98
Punhos de sustentação
47, 63
266
Índice alfabético
Q
Quadrante 9–10, 22–23, 127
R
Radar (avisos) 126
Rádio
225, 250
Rádio digital - DAB (Radiodifusão
digital)
226, 251
RDS
225, 250
READY (luz avisadora)
180
Rebatimento dos bancos traseiros
52–53
Rebocar um veículo
213, 215
Reboque
84, 173, 213, 215
Reboque do veículo
213–215
Recarga da bateria
209, 212
Recarregar a bateria de tração
168
Recarregar a bateria de tração (híbrido
recarregável)
165, 171–173
Reciclagem do ar
56–58
Reconhecimento alargado de sinais
de trânsito
130
Reconhecimento do limite
de velocidade
127, 129
Recuperação de energia
21, 118
Rede de retenção da carga alta
68
Reescorvamento do ciruito
de combustível
191
REF
83
Referência cor/pintura
220
Regeneração do filtro de partículas
184
Regulação da repartição de ar
55–58
Regulação da temperatura 55–56
Regulação do fluxo de ar
55–58
Regulação dos apoios de cabeça
46–47
Regulação dos bancos
47–48
Regulação dos faróis
74
Regulação do volante em altura e em
profundidade
50
Regulação em altura dos cintos
de segurança
88
Regulação lombar
47
Regulação pelo reconhecimento do limite de
velocidade
130–131
Regulador de velocidade
130–131, 132–135
Regulador de velocidade adaptativo
135
Regulador de velocidade adaptativo
com função Stop
130–131
Regulador de velocidade programável
133
Reinicialização da deteção de falta
de pressão dos pneus
124
Reinicialização do telecomando
35
Reóstato de iluminação
22
Repartidor Electrónico de Travagem
(REF)
82–83
Reposição a zero do totalizador
quilométrico diário
21–22
Reposição a zeros do trajecto
23
Reposição do nível de AdBlue®
187
Reservatótio do lava-vidros
183
Retirar o tapete
65
Retrovisores exteriores
50–51, 59, 150
Retrovisor interior
51
Revisões
17, 183
Roda de reserva
185, 192–193, 195–196Rótula desmontável sem
ferramentas
174–177
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 184
SCR (Redução Catalítica Selectiva)
20, 186
Segurança de crianças
91, 93–97, 93–98
Seletor de velocidades
114–117
Sensor de luz solar (luminosidade)
54
Sensores (avisos)
126
Sinal de emergência
79, 191
Sincronização do telecomando
35
Sistema activo de vigilância do ângulo
morto
152
Sistema antipoluição SCR
20, 186
Sistema de assistência à travagem
82–83
Sistema híbrido recarregável
5, 8, 25,
107, 120, 165
Sistemas de controlo da trajectória
82–83
Smartphone
27
Sob o capot motor
180–181
Som de aviso de veículo silencioso
80
Stop & Start
24, 54, 59, 121–122, 163, 180, 184, 211
Streaming audio Bluetooth
227, 252
Substituição da pilha do telecomando
34
Substituição de fusíveis
203–204
Substituição de lâmpadas
198–199, 201–202
Substituição do filtro de ar
184
Substituição do filtro do habitáculo
184
Substituição do filtro do óleo
184