
229
CITROËN Connect Radio
10Pressione o botão “PHONE” para aceder à
página secundária.
Pressione “ CarPlay” para visualizar a
interface CarPlay®.
Quando o cabo USB é desligado e a
ignição é desligada e depois ligada
novamente, o sistema não muda
automaticamente para o modo Radio Media.
A origem deve ser alterada manualmente.
A navegação por CarPlay® pode ser
acedida em qualquer altura pressionando
o botão Navigation do sistema.
Ligação a um smartphone
Android Auto
Consoante o país.No smartphone, transfira a aplicação
Android Auto.
A função “Android Auto” requer a utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione “ Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
ativar a função “Android Auto”.
Durante o procedimento, são
apresentadas várias páginas de ecrã
relacionadas com determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Quando ligar um smartphone ao sistema,
recomendamos que ative Bluetooth® no
smartphone.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
As diferentes fontes de áudio continuam
disponíveis na parte lateral do ecrã Android Auto
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Pode haver uma pausa antes das
aplicações ficarem disponíveis,
dependendo da qualidade da rede.
Emparelhar um telemóvel
Bluetooth
®
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Consulte o guia do utilizador do telemóvel e o
fornecedor de serviços para verificar os
serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o telemóvel configurado como “Visível para
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento,
independentemente do procedimento utilizado (a
partir do telemóvel ou do sistema), certifique-se
de que o código é o mesmo no sistema e no
telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento
falhar, é recomendável desativar e
depois reativar a função Bluetooth no
telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista dos
dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir
do telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Pressione “ Bluetooth search”.
A lista dos telemóveis detetados é
apresentada.

230
CITROËN Connect Radio
Selecione o nome do telemóvel escolhido
na lista.
Partilha de ligação
O sistema propõe a ligação do telemóvel com
3 perfis:
– “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas
telemóvel),
–
“Streaming” (streaming: reprodução sem fios
de ficheiros de áudio no telemóvel),
–
“Dados Internet móvel”.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “ OK” para confirmar.
Consoante o tipo de telemóvel, pode ser-lhe
solicitado para aceitar ou não a transferência
dos seus contactos e mensagens.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do telemóvel.
Os três perfis podem ser ligados por
predefinição.
Os perfis compatíveis com o sistema
são: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP e PAN.
Visite o site da marca para mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Restabelecimento automático da
ligação
Ao regressar ao veículo, se o último telemóvel
ligado estiver novamente presente, este
é automaticamente reconhecido e, 30
segundos seguintes à ignição ser ligada, o
emparelhamento é efetuado automaticamente
(Bluetooth® ativado).
Para modificar o perfil de ligação:
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Bluetooth connection” para
visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o botão “Detalhes” de um
dispositivo emparelhado.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “ OK” para confirmar.
Gestão dos telemóveis emparelhados
Esta função permite-lhe ligar ou desligar um
dispositivo ou eliminar um emparelhamento.
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Bluetooth connection” para
visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o nome do telemóvel
selecionado na lista para desligá-lo.
Pressione novamente para ligá-lo.
Eliminar um telefone
Prima o caixote do lixo na parte superior
direita do ecrã para apresentar um
caixote do lixo junto ao telefone selecionado.
Prima o caixote do lixo junto ao telefone
selecionado para o eliminar.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um
toque e uma apresentação sobreposta no ecrã.
Prima brevemente o botão PHONE dos
comandos no volante para atender uma
chamada.
E
Prima continuamente
O botão PHONE dos comandos no
volante para recusar a chamada.
ou
Prima "End call".
Efetuar uma chamada
A utilização do telefone é fortemente desaconselhada durante a condução.
Estacione o veículo.
Efetue a chamada com a ajuda dos
comandos no volante.

231
CITROËN Connect Radio
10Efetuar uma chamada para um
número novo
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Marque o número através do teclado
numérico digital.
Pressione “ Call” para iniciar a
chamada.
Efetuar uma chamada para
um contacto
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Ou pressione e mantenha pressionado
no botão dos comandos PHONE do
volante.
Pressione “ Contacts”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
Pressione “ Call”.
Efetuar uma chamada para
um número recentemente
utilizado
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Ou
Pressione e mantenha pressionado
o botão dos comandos no volante.
Pressione “ Recent calls”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
É sempre possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telemóvel;
estacione primeiro o veículo como medida de
segurança.
Definir o toque
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Ring volumeVolume do
toque” para apresentar a barra de
volume.
Pressione as setas ou mova o controlo de
deslize para definir o volume do toque.
Configuração
Configurar perfis
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione “ Perfis”.
Selecione “ Profile 1”, “Profile 2”, “Profile 3” ou
“Common profile”.
Pressione este botão para introduzir um
nome para o perfil com teclado virtual.
Pressione “ OK” para guardar.
Pressione a seta para trás para confirmar.
Pressione este botão para ativar o perfil.
Pressione novamente a seta para trás
para confirmar.
Pressione este botão para repor o perfil
selecionado.
Regular a luminosidade
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione Brightness.
Mova o controlo de deslize para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos (consoante a versão).
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Alterar as definições do sistema
Pressione Settings para visualizar a
página principal.
Pressione “ Configuração” para aceder à
página secundária.
Pressione “ System configuration”.

233
CITROËN Connect Radio
10A definição da data está apenas disponível se “GPS Synchronisation:”
estiver desativado.
Perguntas frequentes
As informações em seguida agrupam as respostas às perguntas mais frequentes
relativamente ao sistema.
Radio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
►
Ative a função “RDS” na barra superior para
que o sistema possa verificar se existe na zona
geográfica um transmissor mais potente.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
A
antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário. Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações recebidas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A
estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
►
Pressione a seta redonda no separador “List”
na página “Radio”.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
►
Pressione a seta redonda no separador “List”
na página “Radio”.
Media
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a
pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
Alguns dos caracteres das informações
sobre os conteúdos multimédia em
reprodução não são apresentados
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o
nome das faixas e pastas. Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telephone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel
esteja desativada ou que o dispositivo não
esteja visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
V
erifique a compatibilidade do telemóvel no
Website da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se
os cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android
Auto e/ou CarPlay não funcionam.

235
CITROËN Connect Nav
11CITROËN Connect Nav
Navegação GPS –
Aplicações – Autorrádio
multimédia - Telemóvel
Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam consoante a versão e a configuração do
veículo, bem como o país de
comercialização.
Por motivos de segurança e porque
exigem uma maior concentração por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o veículo parado
e a ignição ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema
através de Bluetooth.
–
Utilizar o smartphone.
– Estabelecer ligação às aplicações CarPlay®
ou Android Auto (algumas aplicações deixam
de ser apresentadas quando o veículo está
em movimento).
–
Assistir a um vídeo (o vídeo é interrompido
quando o veículo começa a deslocar-se
novamente).
–
Alterar as definições e a configuração do
sistema.
O rádio AM e DAB não estão disponíveis
nos veículos híbridos.
O sistema está protegido para que
funcione apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de
energia é apresentada quando o sistema
estiver a entrar no modo de espera.
As atualizações do sistema e de mapas podem ser transferidas a partir do
Website da marca.
O procedimento de atualização está também
disponível.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source
Software, software de código aberto) do
sistema estão disponíveis nos seguintes
endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona
o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada
lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder aos
menus principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" para aceder aos menus e prima, em
seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus rotativos podem ser apresentados a
qualquer instante premindo brevemente o ecrã
com três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a seta para trás para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar.
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (ex. pano para limpar óculos)
sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente nas barras laterais ou na

236
CITROËN Connect Nav
barra superior do ecrã tátil (dependendo do
equipamento):
–
Informações de estado do ar condicionado
(consoante a versão) e acesso direto ao menu
correspondente.
–
Aceda diretamente à opção de seleção da
fonte de áudio, para ver a lista das estações de
rádio (ou a lista de títulos consoante a fonte).
–
Aceda às “Notificações” de mensagens,
e-mails, atualizações de mapas e, consoante os
serviços, às notificações de navegação.
–
Aceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital.
Seleção das fontes de áudio (consoante o
equipamento):
–
Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo
do equipamento).
–
T
elemóvel ligado através de Bluetooth
e Bluetooth transmissão de multimédia
(streaming).
–
Pen USB.
–
Leitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (dependendo do equipamento).
–
Vídeo (Consoante o equipamento)
No menu “Regulações”, é possível criar
um perfil para uma pessoa ou para um
grupo de pessoas com interesses comuns e
configurar uma vasta gama de definições
(predefinições de rádio, definições de áudio,
histórico de navegação, contactos favoritos,
etc.). As definições são aplicadas
automaticamente.
Em condições de muito calor, o volume
pode ser limitado para proteger o
sistema. Pode entrar no modo de espera
(com o ecrã e o som desligado) durante 5
minutos ou mais.
O sistema retoma o funcionamento normal
quando a temperatura no habitáculo diminuir.
Comandos no volante
Comando de voz: Este comando situa-se no volante ou na
extremidade do comando de iluminação
(consoante o equipamento).
Pressão breve, comando de voz do sistema.
Pressão contínua, comandos de voz do
smartphone ou CarPlay
®, Android Auto através
do sistema.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silencie pressionando simultaneamente
os botões de aumento e diminuição do volume
(consoante o equipamento).
Reponha o som pressionando um dos dois
botões de volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a
fonte multimédia.
Telemóvel (pressão breve): iniciar uma
chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão breve): aceder ao
menu do telemóvel.
Telemóvel (pressão contínua): recusar uma
chamada recebida, desligar uma chamada em
curso; quando não estiver uma chamada em
curso, aceder ao menu de telemóvel.
Rádio (rotação): procura automática da
estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte,
deslocação na lista.
Pressão breve : confirma uma seleção; fora de
seleção, acede às predefinições.
Rádio: apresentar a lista de estações.
Multimédia: apresentar a lista de faixas.

237
CITROËN Connect Nav
11Rádio (pressão contínua): atualiza a lista de
estações detetadas.
Menus
Navegação ligada
Aceda às definições de navegação e escolha um destino.
Utilize serviços em tempo real, dependendo do
equipamento.
Aplicações
Execute algumas aplicações no
smartphone ligado através CarPlay® ou
Android Auto.
Verifique o estado das ligações
Bluetooth
® e
Wi-Fi.
Radio Media
FM 87.5 MHz
Permite selecionar uma fonte de áudio,
uma estação de rádio ou visualizar
fotografias.
Telemóvel
Ligar um telemóvel através de Bluetooth®,
ler mensagens e enviar mensagens
rápidas.
Definições
Configurar um perfil pessoal e/ou
configurar o som (equilíbrio, ambiente,
etc.) e a apresentação (idioma, unidades, data,
hora, etc.).

243
CITROËN Connect Nav
11Reduza ou amplie com os botões táteis
ou com dois dedos no ecrã.
Para um dos últimos
destinos
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ MENU” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Os meus destinos”.
Selecione o separador “ Recentes”.
Selecione o endereço escolhido na lista para
apresentar os “ Critérios de orientação”.
Pressione “OK” para iniciar a navegação
guiada.
Selecione “Posição” para ver o ponto de
chegada no mapa.
Para “Casa” ou “O meu
trabalho”
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ MENU” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Os meus destinos”.
Selecione o separador “ Preferidos”.
Selecione “Casa”. Ou
Selecione “
O meu trabalho”.
Ou
Selecione um destino favorito memorizado.
Para um contacto da lista
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ MENU” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Os meus destinos”.
Selecione o separador “ Contacto”.
Escolha um contacto na lista para iniciar a
navegação guiada.
Para pontos de interesse
(POI)
Método guiado:
Os pontos de interesse (POI) são listados nas
diferentes categorias.
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ MENU” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Pontos de interesse”.
Selecione o separador “Viagem”, “Vida
ativa”, “Comercial”, “Público ” ou
“Geográfico”.
Ou
Selecione “ Procurar” para introduzir o
nome e o endereço de um POI.
Pressione “ OK” para calcular o itinerário.
Ou
Método intuitivo:
Só pode selecionar este método
utilizando o serviço se uma ligação à
rede estiver ativa. Se utilizar a solução
Citroën Connect Box pode ser uma “ligação à
rede efetuada pelo veículo” ou “ligação à rede
fornecida pelo utilizador” através de um
smartphone.
Em ambos os casos, o sistema é ligado
automaticamente à Internet, caso seja
permitido pela cobertura de rede.
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ MENU” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Procurar”.
Pressione o modo apresentado no canto inferior
do ecrã (Local ou Ligado) para alterar o “Base
de dados”.
Selecione “Base de dados” no modo
“Local” (integrado no mapa) ou no modo
“Ligado” (ligado à Internet).
Pressione a seta para trás para confirmar.
Introduza um endereço ou as palavras-
chave para o destino (POI).