249
CITROËN Connect Nav
11Aktivizējiet vai dezaktivējiet:Automatic scrolling
Atlasiet “Brightness”.
Pārvietojiet kursoru, lai noregulētu ekrāna
un/vai mēraparātu paneļa apgaismojumu.
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “System settings”.
Lai mainītu attāluma, patēriņa un temperatūras
mērvienības, atlasiet “ Units”.
Nospiediet “ Factory settings”, lai atjaunotu
sākotnējos iestatījumus.
Atiestatot sistēmu uz “Factory settings”, tiek aktivizēta angļu valoda un
Fārenheita grādi, kā arī tiek dezaktivēts
vasaras laiks.
Atlasiet “System info”, lai apskatītu sistēmā
instalētos atšķirīgos moduļus.
Valodas izvēle
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Languages”, lai mainītu valodu.
Datuma iestatīšana
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Setting the time-date”.
Atlasiet “Date”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu datumu.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Atlasiet datuma formātu.
Pulksteņa laika un datuma iestatīšana ir
iespējama tikai, ja ir dezaktivēta “GPS
sinhronizācija”.
Pulksteņa laika iestatīšana
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Setting the time-date”.
Atlasiet “Time”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu pulksteņa
laiku, izmantojot virtuālo tastatūru.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu laika
joslu.
Izvēlieties laika formātu (12 h/24 h).
Aktivizējiet vai dezaktivējiet vasaras laiku
(+1 stunda).
Aktivizējiet vai dezaktivējiet GPS sinhronizēšanu (UTC).
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Sistēma var automātiski neveikt
pārslēgšanu no vasaras uz ziemas laiku
un otrādi (atkarībā no pārdošanas valsts).
Krāsu shēmas
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Drošības nolūkos krāsu shēmas maiņu
var veikt tikai tad, ja automašīna ir
apstādināta.
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Atlasiet “Color schemes ”.
Atlasiet vēlamo krāsu shēmu no saraksta
un nospiediet “ OK”, lai apstiprinātu.
Pēc krāsu shēmas maiņas notiek
sistēmas restartēšana un uz brīdi
redzams melns ekrāns.
250
CITROËN Connect Nav
Biežāk uzdotie jautājumi
Turpinājumā apkopotas atbildes uz visbiežāk uzdotajiem jautājumiem par sistēmu.
Navigation
Nevar ievadīt navigācijas adresi.
Adrese netiek atpazīta.
►
Izmantojiet “intuitīvo metodi”, nospiežot pogu
“Search…” lapas “Navigation” apakšā.
Neveiksmīga maršruta aprēķināšana.
Maršruta iestatījumi var būt pretrunā ar
pašreizējo atrašanās vietu (piemēram, ja
ir izslēgta maksas ceļu izmantošana, taču
automašīna atrodas uz maksas ceļa).
►
Pārbaudiet maršruta iestatījumus izvēlnē
“Navigation”.
Netiek saņemti brīdinājumi par bīstamām
zonām.
Nav pieslēgta tiešsaistes pakalpojumu iespēja.
►
Ja ir pieslēgta šī iespēja:
- līdz pakalpojuma aktivizācijai var paiet dažas
dienas;
- sistēmā var nebūt atlasīti pakalpojumi;
- tiešsaistes pakalpojumi nav aktīvi (“T
OMTOM
TRAFFIC” kartē netiek attēlots).
POI (interešu punkti) neparādās.
Interešu punkti nav atlasīti.
►
Iestatiet pietuvinājumu uz 200 m vai POI
sarakstā atlasiet interešu punktus.
Skaņas paziņojums par bīstamām zonām
nedarbojas. Skaņas brīdinājuma signāls nav aktīvs vai
skaļums ir nepietiekams.
►
Aktivizējiet skaņas brīdinājuma signālu
izvēlnē “Navigation” un skaņas iestatījumos
pārbaudiet balss skaļumu.
Sistēma nepiedāvā variantu, kā, braucot pa
šo maršrutu, apbraukt apkārt incidenta vietai.
Maršruta iestatījumi neņem vērā
TMC
paziņojumus.
►
Konfigurējiet satiksmes informācijas funkciju
maršruta iestatījumu sarakstā (“bez”, “manuāli”
vai “automātiski”).
T
iek saņemts brīdinājums par “Danger area”,
kas nav manā maršrutā.
Līdz ar vadītās navigācijas nodrošināšanu
sistēma arī paziņo par visām bīstamajām zonām
automašīnas kustības virziena apkaimē. Tā var
paziņot par bīstamām zonām tuvumā vai uz
paralēliem ceļiem.
►
Pietuviniet karti, lai apskatītu precīzu “Danger
area” atrašanās vietu. Jūs varat atlasīt “On the
route”, lai pārtrauktu saņemt brīdinājumus vai
samazinātu to attēlošanas ilgumu.
Daži satiksmes sastrēgumi attiecīgajā
maršrutā nav redzami reāllaikā.
Pēc automašīnas iedarbināšanas paiet pāris
minūtes, pirms sistēma sāk saņemt informāciju
par satiksmi.
►
Pagaidiet, līdz satiksmes informācija tiek
pareizi saņemta (satiksmes informācijas ikonas
redzamas kartē).
Dažās valstīs satiksmes informācija tiek sniegta
tikai par galvenajiem ceļiem (šosejām utt.). Šāda darbība ir pilnīgi normāla. Sistēma
darbojas, izmantojot pieejamo satiksmes
informāciju.
Augstums virs jūras līmeņa nav redzams.
Pēc automašīnas iedarbināšanas GPS
inicializēšanai var paiet pat 3
minūtes līdz
brīdim, kad tiek saņemta vairāk nekā 4 satelītu
nodrošinātā informācija.
►
Pagaidiet, līdz sistēma pilnīgi ieslēdzas,
lai GPS saņemtu informāciju no vismaz
4
satelītiem.
Atkarībā no ģeogrāfiskajiem apstākļiem un vides
(braukšanas pa tuneli utt.) vai laika apstākļiem,
GPS signāla uztveršana var atšķirties.
Šāda darbība ir normāla. Sistēma ir atkarīga
no iebūvētās navigācijas sistēmas signāla
uztveršanas apstākļiem.
Mana navigācija vairs nav savienota.
Iedarbināšanas laikā un noteiktos ģeogrāfiskos
reģionos savienojums var nebūt pieejams.
►
Pārbaudiet, vai tiešsaistes pakalpojumi ir
aktivizēti (iestatījumi, līgums).
Radio
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas
kvalitāte pakāpeniski pasliktinās vai
atmiņā saglabātās radiostacijas vairs nav
izmantojamas (nav skaņas, displejā redzams
“87,5
MHz” utt.).
Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas
raidītāja vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā
nav raidītāja.
► Aktivizējiet “RDS” funkciju, izmantojot saīšņu
izvēlni, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā
ģeogrāfiskajā teritorijā nav pieejams kāds
spēcīgāks raidītājs.
Trūkst antenas vai tā ir bojāta (piemēram,
automazgātavā vai apakšzemes autostāvvietā).
► Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp arī
RDS režīmā.
Tā ir pilnīgi normāla parādība un neliecina par
audio sistēmas darbības traucējumiem.
Es nespēju atrast atsevišķas radiostacijas
uztveramo radiostaciju sarakstā.
Radiostacijas nosaukums mainās.
Radiostacija vairs nav uztverama vai tās
nosaukums sarakstā ir mainījies.
Dažas radiostacijas sava nosaukuma vietā
nosūta cita rakstura informāciju (piemēram,
dziesmas nosaukumu).
Sistēma šo informāciju uztver kā radiostacijas
nosaukumu.
► Nospiediet pogu “Update list” sekundārajā
izvēlnē “Radio stations”.
Media
USB zibatmiņas nolasīšana sākas pēc ilgāka
laika (aptuveni pēc 2–3 minūtēm).
Atsevišķas zibatmiņā iekļautās datnes var
palēnināt tā nolasīšanas laiku (līdz pat 10 reizes
ilgāks kataloģizācijas laiks).
► Izdzēsiet zibatmiņā iekļautās datnes un
samaziniet apakšdatņu sazarojumu.
251
CITROËN Connect Nav
11► Aktivizējiet “RDS” funkciju, izmantojot saīšņu
izvēlni, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā
ģeogrāfiskajā teritorijā nav pieejams kāds
spēcīgāks raidītājs.
T
rūkst antenas vai tā ir bojāta (piemēram,
automazgātavā vai apakšzemes autostāvvietā).
►
Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp arī
RDS režīmā.
Tā ir pilnīgi normāla parādība un neliecina par
audio sistēmas darbības traucējumiem.
Es nespēju atrast atsevišķas radiostacijas
uztveramo radiostaciju sarakstā.
Radiostacijas nosaukums mainās.
Radiostacija vairs nav uztverama vai tās
nosaukums sarakstā ir mainījies.
Dažas radiostacijas sava nosaukuma vietā
nosūta cita rakstura informāciju (piemēram,
dziesmas nosaukumu).
Sistēma šo informāciju uztver kā radiostacijas
nosaukumu.
►
Nospiediet pogu “Update list” sekundārajā
izvēlnē “Radio stations”.
Media
USB zibatmiņas nolasīšana sākas pēc ilgāka
laika (aptuveni pēc 2–3 minūtēm).
Atsevišķas zibatmiņā iekļautās datnes var
palēnināt tā nolasīšanas laiku (līdz pat 10
reizes
ilgāks kataloģizācijas laiks).
►
Izdzēsiet zibatmiņā iekļautās datnes un
samaziniet apakšdatņu sazarojumu. Pēc USB zibatmiņas ievietošanas var būt
ilgāka pauze.
Sistēma nolasa dažādus datus (mapi,
nosaukumu, izpildītāju, utt.).
Tam var būt
nepieciešams laiks no dažām sekundēm līdz
dažām minūtēm.
Tas ir pilnīgi normāli.
Šobrīd atskaņotā avota informācijas
attēlojumā dažas rakstzīmes netiek parādītas
pareizi.
Audio sistēma nespēj apstrādāt dažus tipu
rakstzīmes.
►
Ierakstu un mapju nosaukumos izmantojiet
standarta rakstzīmes.
Datņu atskaņošana straumēšanas režīmā
nesākas.
Netiek automātiski sākta atskaņošana no
pievienotās ierīces.
►
Sāciet atskaņošanu no ierīces.
Dziesmu nosaukumi un atskaņošanas laiks
nav redzami audio straumēšanas ekrānā.
Bluetooth profils neļauj pārsūtīt šo informāciju.
Telephone
Neizdodas pieslēgt savu Bluetooth tālruni.
Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir
izslēgta vai ierīce nav redzama.
►
Pārbaudiet, vai ir ieslēgts tālruņa Bluetooth.
►
Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir
„Redzams visiem”.
►
Dezaktivējiet un pēc tam atkārtoti aktivizējiet
tālruņa Bluetooth funkciju.
Bluetooth tālrunis nav saderīgs ar sistēmu. ►
Sava tālruņa saderību jūs varat pārbaudīt
zīmola tīmekļa vietnē (pakalpojumu sadaļā).
Android
Auto un/vai CarPlay nedarbojas.
Android Auto un CarPlay aktivizēšana var
nenotikt, ja ir sliktas kvalitātes USB kabeļi.
►
Izmantojiet oriģinālu USB kabeli, lai
nodrošinātu saderību.
Android
Auto un/vai CarPlay nedarbojas.
Android Auto un CarPlay nav pieejami visās
valstīs.
►
Apmeklējiet Google
Android Auto vai
Apple tīmekļa vietni, lai uzzinātu, kurās valstīs
pakalpojums ir pieejams.
Bluetooth režīmā pievienotā tālruņa skaļums
ir tik kluss, ka nav dzirdams.
Skaļums ir atkarīgs gan no sistēmas, gan no
tālruņa.
►
Ja nepieciešams, palieliniet audio sistēmas
skaņas skaļumu līdz maksimumam un, ja
nepieciešams, palieliniet tālruņa skaļumu.
V
ides troksnis var nelabvēlīgi ietekmēt tālruņa
zvana kvalitāti.
►
Samaziniet apkārtējās vides trokšņa līmeni
(aizveriet logus, samaziniet ventilatora darbības
līmeni, samaziniet automašīnas ātrumu u.
c.).
Atsevišķas kontaktpersonas sarakstā ir
iekļautas divas reizes.
Kontaktu sinhronizācijas izvēles iespējas
piedāvā sinhronizēt SIM kartes kontaktus,
tālruņa kontaktus vai abus divus. Ja atlasa abas
sinhronizācijas iespējas, iespējams, ka daži
kontakti būs redzami divas reizes.
252
CITROËN Connect Nav
► Atlasiet „Display SIM card contacts” vai
„Display telephone contacts”.
Kontaktpersonas nav sakārtotas alfabētiskā
kārtībā.
Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles
iespējas.
Atkarībā no izraudzītā parametra,
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.
►
Mainiet tālruņa direktorija displeja
iestatījumus.
Sistēma nesaņem SMS.
Bluetooth režīms neļauj nosūtīt īsziņas uz
sistēmu.
Settings
Mainot augsto un zemo toņu iestatījumus,
komforta atskaņošanas iespējas atlase tiek
noņemta.
Mainot komforta atskaņošanas iestatījumus,
augsto un zemo toņu iestatījumi tiek
atiestatīti.
Atlasot komforta atskaņošanu, tiek pielietoti
noteikti augsto un zemo toņu iestatījumi un
otrādi.
►
Mainiet augsto un zemo toņu iestatījumus vai
komforta iestatījumu līdz iegūta vēlamā skaņas
vide.
Mainot balansa iestatījumus, skaņas
sadalījuma iespējas atlase tiek noņemta.
Mainot skaņas sadalījuma iespējas
iestatījumus, tiek noņemta balansa
iestatījumu atlase.
Skaņas sadalījuma iestatījuma atlase ietekmē
balansa iestatījumu un otrādi. ►
Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet
balansa iestatījumu vai skaņas sadalījuma
iestatījumu.
Dažādiem audio skaņas avotiem ir atšķirīga
skaņas kvalitāte.
Lai nodrošinātu optimālu klausīšanas kvalitāti,
skaņas iestatījumi var tikt pielāgoti dažādiem
audio avotiem, kas var radīt dzirdamas
atšķirības, mainot avotu.
►
Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pielāgoti
klausāmajiem avotiem. Ieteicams skaņas
funkcijas (Bass:,
Treble:, Balance) iestatīt vidējā
pozīcijā, komforta atskaņošanas iespēju iestatīt
kā “None” (nav), skaļuma korekcijas iespēju
iestatīt kā aktīvu USB režīmā un neaktīvu Radio
režīmā.
►
Jebkurā gadījumā pēc skaņas iestatījumu
pielietošanas, sākumā noregulējiet portatīvās
ierīces skaļumu (uz visaugstāko). Pēc tam
noregulējiet audio sistēmas skaļumu.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēma arī izslēdzas
pēc dažām lietošanas minūtēm.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēmas darbības laiks
ir atkarīgs no akumulatora uzlādes līmeņa.
Parastā izslēgšanas stāvoklī sistēma automātiski
pāriet enerģijas ekonomijas režīmā, lai
pasargātu akumulatoru no izlādēšanās.
►
Iedarbiniet dzinēju, lai palielinātu akumulatora
uzlādes līmeni.
Nevar iestatīt datumu un laiku.
Datuma un laika iestatīšanu var veikt tikai tad, ja
sinhronizācija ar satelītu ir dezaktivēta. ►
Iestatījumu izvēlne
/ Iespējas / Laika-
datuma iestatīšana. Atlasiet “Time” (laiks)
cilni un dezaktivējiet “GPS synchronisations”
(sinhronizācija ar GPS) (UTC).
255
Alfabētiskais indekss
Digitālais radio - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
219, 243
Dinamiskā stabilitātes kontrole
(CDS)
82–83, 85
Divzonu automātiskais gaisa kondicionieris
55
Dīzeļdegvielas piedeva
177–178
Dīzeļdegvielas piedevas līmenis
177–178
Dīzeļdzinēja iedarbināšana
158
Dīzeļdzinējs
158, 175, 184, 211
Domkrats
186, 188
Drošības aizkari
91–92
Drošības jostas
87–89, 94
Drošības jostu augstuma regulēšana
87
Drošības jostu signāllampiņa
88
Drošības rokturi
47, 62
Drošības spilveni
89–93
Drošinātāja maiņa
196–197, 199
Drošinātāji
196–197, 199
Drošinātāju bloks motora nodalījumā
196, 199
Drošinātāju maiņa
196–197
Drošinātāju tabula
196, 199
Durvis
36
Durvju aizslēgšana
33
Durvju aizvēršana
31–32, 36
Durvju atslēgšana
33
Durvju atvēršana
30, 36
Durvju rezerves slēdzis
33–34
Dzesēšanas šķidruma līmenis
19, 177
Dzesēšanas šķidruma temperatūra
19
Dzesēšanas šķidruma temperatūras
indikators
19
Dzesēšanas šķidrums
177
Dzinēja iedarbināšana
102, 104Dzinēja izslēgšana 102
Dzinējs
179
Dzinēju tabula
211–212
E
ECO režīms 116
Eko-braukšana (ieteikumi)
7
Ekonomiska braukšana
7
Ekrānu sazarojums
221
Ekstrēmās bremzēšanas sistēma
107–108
Elektrības tīkla kontaktligzda
(mājsaimniecību tīkls)
161
Elektriskā automātiskā pārnesumkārba
(hibrīds)
114
Elektriskais motors
116, 160, 212
Elektriskā stāvbremze
106–108, 179
Elektriski vadāmi sēdekļi
48–49
Elektroniskā atslēga
30–32
Elektroniskais imobilaizers
102
Elektroniskā stabilizēšanas
sistēma (ESP)
82, 84–85
Elektroniski vadāmi logi
43
Eļļas filtra maiņa
178
Eļļas filtrs
178
Eļļas indikators
18, 176
Eļļas līmenis
18, 176
Eļļas maiņa
176
Eļļas patēriņš
176
Enerģijas atgūšana
20, 115
Enerģijas ekonomija (režīms)
171
Enerģijas ekonomijas režīms
171
Enerģijas plūsma 25
e-Save funkcija (enerģijas rezerves)
25
ESP (Elektroniskā stabilizēšanas sistēma)
82
F
Frekvence (radio) 242–243
Full LED tehnoloģijas gaismas
74
G
Gaidīšanas režīms 172
Gaidīšanas režīms (režīms)
172
Gaisa apmaiņa
56–58
Gaisa filtra maiņa
178
Gaisa filtrs
178
Gaisa kondicionētājs
53–55, 57–58
Gaisa padeve
56–58
Gaisa padeves daudzuma regulēšana
54,
56–58
Gaisa sadales regulēšana
55–58
Galvas balsta noregulēšana
46–47
Galvenā izvēlne
24
Glāžu turētājs
62
G.P.S.
236
Grafiskā un skaņas palīgsistēma automašīnas
novietošanai stāvvietā atpakaļgaitā
147
258
Alfabētiskais indekss
R
Radars (brīdinājumi) 122
Radio
217–218, 242
Radiostacija
217–218, 242–243
Rādītājs
9–10, 123
Ražotāja identifikācijas plāksnītes
213
RDS
218, 242–243
READY (signāllampiņa)
174
Redzamība
58
REF
82
Reģeneratīvā bremzēšana (bremzēšana ar
dzinēju)
115
Regulāra apkope
123, 177
Rezerves ritenis
179, 185–186, 188–189
Režīms “Sport”
116
Riepas
179, 213
Riepu pagaidu remonta komplekts
185–188
Riepu spiediens
179, 186, 213
Rīki
184–186
Riteņa maiņa
185, 188
Riteņa noņemšana
189–190
Riteņa uzlikšana
189–190
Riteņu pretbloķēšanas sistēma (ABS)
82
Riteņu pretslīdēšanas sistēma
(ASR)
82–83, 85
S
Sagaidošais apgaismojums 72
Saīsinātās izvēlnes
24
Sakabes āķis
169–171
Salona apgaismojums
65–66
Salona atpakaļskata spogulis 51
Salona filtra maiņa
178
Salona filtrs
53, 178
Sānu drošības spilveni
91–92
Sānu virzienrādītāja signāllampiņas
73
Satiksmes informācija (TMC)
237
Saules gaismas sensors
53
Saulessargs
62
Savienojamība
240
Savienojums ar automašīnas audio
sistēmu
221, 240
Savienotā navigācija
237–239
SCR (Selektīvā katalītiskā
reducēšana)
20, 179
Sēdekļu apsildes vadības slēdzis
49
Sēdekļu regulēšana
47–48
Sensori (brīdinājumi)
122
Signalizācija
41–42
Signāllampiņa par nepiesprādzētu vadītāja
drošības jostu
88
Signāllampiņas
11–12
Signāltaure gājējiem
80
Sīkumu nodalījums
62
Sistēmas parametri
224, 248
Skaņas signālierīce
80
Skārienekrāns
25, 61
Šķēršļu noteikšana
147
Sniega aizsargrežģis
172
Sniega ķēdes
172
Spiediena kontrole (ar komplektu)
186, 188
Spilgtums
224
Spogulītis
62
Spuldzīšu maiņa
191–192, 194, 194–195Spuldzītes 192
Spuldzītes (maiņa)
191–192, 194
SRC - pretpiesārņojuma kontroles
sistēma
20, 179
Statiskais pagriezienu apgaismojums
74
Stāvgaismas
71–72, 194
Stikla tīrītāja slotiņas maiņa
76–77
Stiprinājuma āķi
66
Stiprinājumi ISOFIX
95
Stop & Start
24, 54, 58, 117–119,
158, 174, 178, 203
Stūre (regulēšana)
50
Stūres augstuma un dziļuma regulēšana
50
Suspensija
179
T
Tahometrs 9–10
Tālās gaismas lukturi
193
Tālvadības funkcijas
168
Tālvadības pults
28–33
Tālvadības pults atkārtota iestatīšana
35
Tālvadības pults baterija
34–35, 60
Tālvadības pults baterijas maiņa
34
Tālvadības pults sinhronizācija
35
Tehniskās apkopes rādītājs
17, 22
Tehniskie parametri
210–212
Telefons
63, 222–224, 245–247
Temperatūras iestatīšana
54, 56
Tīrīšana (ieteikumi)
160, 182–183
TMC (Satiksmes informācija)
237
Trajektorijas kontroles sistēmas
82
10-31-1282
0024005800570052005000520045004C004F0048005600030026002C00370035003200C90031000300440053004F004C00480046004C00510044000F0003004E00440003005600440056004E004401BC01970003
0044005500030028004C0055005200530044005600030051005200570048004C004E00580050004C004800500003000B0027004C00550048004E005701AF0059004400030015001300130013001200180016000C00030053004400550003
00510052004F004C004800570052005701970050000300440058005700520050004400E301AF0051019700500003005701970003004C005D0053004C004F0047004400030051005200570048004C004E0057005200560003
0058005D004700480059005800500058005600030058005100030053019700550056005700550197004701970057019700560003004C005D0048004D0059004C0048004F0044005600030057004C0048004E0003
004C005D005000440051005700520057004400560003005701970056000300530197005500470052005701970056000300530055005200470058004E0046004C004D0044005600030055004400E5005200E30044005101970011
00E20052000300470052004E005800500048005100570058000300590044004C00030057019700030047004401BA004400560003005100480047005501AF004E00560057000300550048005300550052004700580046019D00570003
00590044004C000300570058004F004E00520057000300450048005D000300550044004E00560057004C0056004E004400560003
0044005701BA00440058004D004400560011Iespiests ES4DCONCEPT
Groupe MAURY Imprimeur
00130018001000150013