235
CITROËN Connect Nav
11Telefon
Parring af en
Bluetooth
®-telefon
De tilgængelige tjenester afhænger af
telefonnettet, SIM-kortet og om det
anvendte Bluetooth-udstyr er kompatibelt.
Tjek brugsanvisningen til telefonen, og
konsultér tjenesteleverandøren for at finde ud
af, hvilke tjenester der er tilgængelige.
Bluetooth-funktionen skal aktiveres, og
telefonen konfigureres som "Synlig for
alle" (i telefonindstillingerne).
Parringen fuldføres (uanset om det er via
telefonen eller systemet) ved at bekræfte
koden, der bliver vist, er identisk på systemet og
telefonen.
Hvis parringen slår fejl, anbefaler vi at
deaktivere og reaktivere Bluetooth-
funktionen på telefonen.
Fremgangsmåde via telefonen
Vælg systemets navn på listen over
registrerede enheder.
På systemet accepterer du telefonens
anmodning om tilslutning.
Fremgangsmåde via systemet
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Tryk på "Bluetooth-søgning ".
Eller
Vælg "Søg".
Listen over registrerede telefoner vises.
Vælg telefonens navn på listen.
Deling af tilslutning
Systemet foreslår at tilslutte telefonen med 3
profiler:
– "Telefon" (hånd-fri sæt, kun telefonen),
–
“Streaming" (streaming: trådløs afspilning af
lydfiler på telefonen),
–
"Mobildata".
"Mobildata "-profilen skal være aktiveret
for at få tilsluttet navigation, efter
netværksdelingen er aktiveret på telefonen.
Vælg en eller flere profiler.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Afhængigt af telefontypen foranlediges du evt.
til at acceptere overførslen af kontakter og
beskeder.
Systemets mulighed for bare at forbinde
én profil afhænger af telefonen.
Alle 3 profiler kan tilsluttes som standard.
Disse profiler er kompatible med
systemet: HFP, OPP, PBAP, A2DP,
AVRCP, MAP og PAN.
Gå ind på Mærkets hjemmeside for mere
information (kompatibilitet, ekstra hjælp mm.).
Automatisk gentilslutning
I fald den senest anvendte telefon bruges igen,
når du vender tilbage til køretøjet, så genkendes
den automatisk, og inden for 30 sekunder
efter tændingen aktiveres, etableres parringen
automatisk (Bluetooth aktiveret).
Ændring af tilslutningsprofil:
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Bluetooth-tilslutning" for at vise
listen over parrede enheder.
Tryk på knappen "Detaljer".
Vælg en eller flere profiler.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Indstilling af parrede telefoner
Denne funktion gør, at du kan tilslutte en enhed
eller afbryde en enheds forbindelse eller slette
en parring.
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
236
CITROËN Connect Nav
Tryk på "INDSTILLINGER"-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Bluetooth-tilslutning" for at vise
listen over parrede enheder.
Tryk på den valgte telefons navn på listen for at afbryde dens forbindelse.
Tryk igen for at tilslutte den.
Sletning af en telefon
Vælg papirkurven i skærmens øverste
højre hjørne for at få vist en papirkurv ud
for den valgte telefon.
Tryk på papirkurven ud for den valgte telefon for at slette den.
Modtagelse af opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone,
og der vises en meddelelse på skærmen.
Tryk kort på telefonknappen ved rattet for at besvare et opkald.
Og
Tryk med et langt tryk
på telefonknappen ved rattet for at afvise
et opkald.
Eller
Vælg "End call" på berøringsskærmen.
Foretagelse af opkald
Anvendelse af telefonen frarådes under kørsel.
Parkering af bilen.
Foretag opkaldet med
ratbetjeningsknapperne.
Opkald til et andet nummer
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Indtast telefonnummeret på det digitale
tastatur.
Tryk på "Ring" for at starte opkaldet.
Opkald til en kontakt
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Eller tryk og hold
knappen på den telefon, der er monteret
til rattet nede.
Vælg "Kontakt".
Vælg den ønskede kontakt på den viste liste.
Vælg "Ring".
Opkald til senest anvendte
nummer
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
EllerTryk og hold
knappen på den telefon, der er monteret
til rattet nede.
Vælg "Opkald".
Vælg den ønskede kontakt på den viste liste.
Det er altid muligt at ringe op direkte fra
telefonen. Parker bilen forinden af
sikkerhedsmæssige årsager.
Håndtering af
kontaktoplysninger
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Vælg "Kontakt".
Vælg "Opret" for at tilføje en ny kontakt.
Tryk på fanebladet "Telefon" for at indtaste kontaktens telefonnummer(re).
Tryk på fanebladet "Adresse " for at
indtaste kontaktens adresse(r).
Tryk på fanebladet "Email" for at indtaste kontaktens e-mailadresse(r).
Tryk på "OK" for at gemme.
Tryk på denne knap for at sortere efter Efternavn+fornavn eller efter
Fornavn+efternavn.
Med funktionen " Email" kan kontaktens
e-mailadresser indtastes, men systemet
kan ikke sende e-mail.
Administration af beskeder
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "SMS-MMS" for at se listen med
meddelelser.
Vælg fanebladet "Alle", "Modtaget" eller
"Sendt”.
Vælg oplysningerne om den valgte
besked på en af listerne.
Tryk på "Svar" for at sende en hurtig besked, der er lagret i systemet.
Tryk på "Ring" for at starte opkaldet.
Tryk på "Lyt " for at lytte til beskeden.
Adgang til "SMS-MMS" afhænger af
kompatibiliteten mellem telefonen og
køretøjets system.
Nogle telefoner henter beskeder eller e-mails
langsommere end andre.
Brug af hurtige beskeder
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
240
CITROËN Connect Nav
Jeg modtager en advarsel om en
”Farezoner”, der ikke er på min rute.
Udover at levere guidet navigation, annoncerer
systemet alle ”Farezoner”, positioneret i form af
en kegle placeret foran køretøjet. Det leverer
evt. en advarsel om ”Farezoner”, der findes på
parallelle veje eller veje i nærheden.
►
Zoom ind på kortet for at se ”Farezonerns”
eksakte beliggenhed. Du kan vælge "On the
route" for at stoppe med at modtage advarsler
eller nedbringe varigheden af advarslerne.
V
isse kødannelser på ruten er ikke angivet i
realtid.
I starten kan det tage nogle få minutter,
før systemet begynder at modtage
trafikinformationer.
►
V
ent indtil trafikinformationen modtages
korrekt (trafikinformation-ikoner vist på kortet).
I nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de
store veje såsom motorveje.
Det er helt normalt. Systemet er afhængig af,
hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Højden vises ikke.
I starten kan det tage GPS-initialiseringen op til 3
minutter at modtage mere end 4 satellitsignaler.
►
V
ent, til systemet er helt klar og GPS-
dækningen er på mindst 4 satellitter.
Afhængig af omgivelserne (tunnel, osv.) eller
vejret kan modtagebetingelserne for GPS-
signalet variere.
Det er ganske normalt. Systemet er afhængigt af
GPS-signalets modtageforhold.
Min navigation er ikke tilsluttet mere. Under opstartsfasen og under visse topografiske
forhold kan der forekomme svigtende
forbindelse.
►
Kontrollér
, om online-tjenesterne er aktiveret
(indstillinger, kontrakt).
Radio
Modtagekvaliteten for den valgte radiostation
forringes gradvist, eller de lagrede stationer
fungerer ikke (ingen lyd, der vises 87,5 MHz
osv.).
Køretøjet er for langt væk fra den valgte stations
transmitter, eller der er ingen transmitter til stede
i det geografiske område.
►
Aktivér "RDS"-funktionen via genvejsmenuen,
så systemet kan kontrollere, om der er en
kraftigere sender i det geografiske område.
Antennen mangler eller har taget skade (f.eks.
på vej ind i en bilvask eller parkeringskælder).
►
Få antennen kontrolleret på et autoriseret
værksted.
Omgivelserne (bakker
, højhuse, tunneller,
parkeringskældre mv.) spærrer for modtagelsen,
også når RDS-funktionen er sat til.
Dette er et helt normalt fænomen, der ikke tyder
på nogen fejl i lydsystemet.
Nogle af radiostationerne fra listen over
tilgængelige stationer kan jeg ikke finde.
Radiostationens navn ændrer sig.
Stationen modtages ikke længere, eller dens
navn har ændret sig på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger
(f.eks. nummerets titel) i stedet for deres navn. Systemet fortolker disse oplysninger som
stationens navn.
►
T
ryk på "Update list"-knappen i den "Liste
over radiostationer” sekundære menu.
Medier
Afspilningen fra min USB-nøgle starter først
efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter).
Nogle filer på USB-nøglen kan forsinke
adgangen til at læse USB-nøglen betydeligt
(katalogtiden gange 10).
►
Slet filerne på USB-nøglen, og begræns
antallet af undermapper i oversigten på nøglen.
Der kan være en længere pause, efter USB-
nøglen indsættes.
Systemet læser en række data (mappe, titel,
kunstner osv
.). Det kan tage alt fra et par
sekunder til et par minutter.
Det er helt normalt.
Nogle tegn i informationen om det aktuelt
afspillende medie vises evt. ikke korrekt.
Lydsystemet er ikke i stand til at behandle visse
tegntyper.
►
Anvend standardtegn til at navngive
musiknumre og mapper
.
Afspilning af streamingfiler starter ikke.
Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen
automatisk.
►
Start afspilning fra enheden.
Navnene på numrene og spilletiderne vises
ikke på lyd-streaming-skærmen.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telephone
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
► Kontroller, om Bluetooth er aktiveret på
telefonen.
► Kontroller i telefonens indstillinger, at den er
"synlig for alle".
► Deaktivér og reaktivér derefter telefonens
Bluetooth-funktion.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
► Du kan kontrollere, om din telefon er
kompatibel på producentens hjemmeside
(services).
Android Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay aktiveres måske ikke,
hvis USB-kablerne er af lav kvalitet.
► Anvend rigtige USB-kabler for at forsikre
kompatibilitet.
Android Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay er ikke tilgængelige i
alle lande.
► Se Google Android Auto- eller Apple-
hjemmesiden for at se, hvilke lande der
understøttes.
Lyden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres.
Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.
► Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og
hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt.
241
CITROËN Connect Nav
11Telephone
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
►
Kontroller
, om Bluetooth er aktiveret på
telefonen.
►
Kontroller i telefonens indstillinger
, at den er
"synlig for alle".
►
Deaktivér og reaktivér derefter telefonens
Bluetooth-funktion.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
►
Du kan kontrollere, om din telefon er
kompatibel på producentens hjemmeside
(services).
Android
Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay aktiveres måske ikke,
hvis USB-kablerne er af lav kvalitet.
►
Anvend rigtige USB-kabler for at forsikre
kompatibilitet.
Android
Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay er ikke tilgængelige i
alle lande.
►
Se Google
Android Auto- eller Apple-
hjemmesiden for at se, hvilke lande der
understøttes.
Lyden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres.
Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.
►
Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og
hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt. Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet.
►
Reducér den omgivende støj (luk vinduer ,
skru ned for ventilationen, sæt farten ned osv.).
Nogle kontakter vises to gange på listen.
Mulighederne for synkronisering af kontakter
er: synkronisere SIM-kortets kontakter,
telefonens kontakter eller begge. Når begge
synkroniseringer er valgt, kan nogle af
kontakterne blive vist to gange.
►
Vælg "Display SIM card contacts" eller
"Display telephone contacts".
Kontakterne bliver ikke vist i alfabetisk
rækkefølge.
Nogle telefoner tilbyder muligheder for
visning.
Afhængig af de valgte indstillinger kan
kontakterne overføres i en bestemt rækkefølge.
►
Rediger telefonbogens display-indstillinger
.
Systemet modtager ikke SMS.
Bluetooth-tilstand tillader ikke, at d er sendes
SMS-tekstbeskeder til systemet.
Settings
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.
Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa.
►
Regulér treble- og bas- eller
stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning. Når balanceindstillingerne ændres, vælges
fordelingen fra.
Når fordelingsindstillingerne ændres, vælges
balanceindstillingerne fra.
V
alg af en fordelingsindstilling påvirker
balanceindstillingerne, og vice versa.
►
Redigér indstillingen for balance eller for
fordeling for at få den ønskede lydkvalitet.
Der er forskel på lydkvaliteten mellem
lydkilderne.
For at få den optimale lydkvalitet kan
lydindstillingerne specificeres i forhold til
de forskellige lydkilder
, hvilket kan medføre
forskelle, der kan høres, når man skifter kilde.
►
Kontrollér
, om lydindstillingerne er tilpasset
de kilder, der lyttes til. Vi anbefaler at indstille
lydfunktionerne (Bass:, Treble:, Balance) til
midterpositionen, at indstille musikalsk stemning
til ”Ingen”, at indstille lydstyrkerettelsen til ”Aktiv”
i USB-funktion og ”Inaktiv” i Radio-funktion.
►
I hvert fald bør man først justere lydstyrken
på den mobile enhed (til et højt niveau), efter
lydindstillingerne er foretaget. Justér derefter
lydstyrken i lydsystemet.
Når motoren er stoppet, slår systemet fra
efter flere minutter
.
Når motoren stoppes, afhænger det af batteriets
ladetilstand, hvor længe systemet er i gang.
Afbrydelsen er normal: systemet skifter
automatisk til energisparefunktion og slukker for
at bevare en tilstrækkelig ladning af batteriet.
►
Start motoren for at genoplade batteriet.
Dato og klokkeslæt kan ikke indstilles.
243
Alfabetisk indholdsfortegnelse
12 V batteri 170, 192–196
180° udsyn bagud
145
180° udsyn foran
145
360 visning øverst
142, 145
A
Åbning af bagklap 29, 35
Åbning af døre
29, 34
Åbning af motorhjelm
167
Åbning af ruder
27
ABS
78
ABS-bremser
78
Adaptiv fartpilot med stopfunktion
120–121
AdBlue®
18, 172
AdBlue® autonomi ~ AdBlue®
aktionsradius
18, 170
AdBlue® beholder
173
AdBlue® dunk
172–173
AdBlue® indikator for aktionsradius
18
AdBlue® påfyldning
170, 173
AdBlue® væskestand
170
Adgang med hænderne fulde
37
Adgang til bagsædepladserne
45
Advanced Grip Control
80
Advarselslamper
12, 21
Advarselslyd for lydløst køretøj
76
Advarselstrekant
176
Afbrydelse af passagerairbag
86, 89
Afdugning
56
Afdugning af bagrude
56
Afdugning fortil ~ Afdugning foran
56
Affjedring 171
Affjedring med gradvist hydraulikstop
11 0
Aflastning (funktion)
164
Aflastningsfunktion
164
Afmontering af hjul
181–182
Afrimning
56
Afrimning af bagrude
56
Afrimning fortil
56
Aftagelig dækplade (sneskærm)
165
Airbags
85, 87, 89
Aircondition ~ Klimaanlæg
51–52, 55
Aircondition ~ Manuelt klimaanlæg
52, 54
Aktiv affjedring
11 0
Aktiv dødvinkelassistent
141
Aktiv fartpilot
125
Alarm
39–40
Anhænger
79–80, 161
Anhænger-stabilisator TSA (Trailer
Stability Assist)
79–80
Anhængertræk
79–80, 161
Anhængertræk med aftagelig
trækkrog
161–164
Apple®-afspiller
211, 234
Applikationer
230
Armlæn foran
61–62
ASR-system
78–80
Assistanceopkald
76–77
Automatgear ~ Automatgearkasse
9, 104,
106–109, 112, 114, 171, 193
Automatisk lygtetænding
69
automatisk nødbremse
132–134
Automatisk nødbremsning
132–134Automatisk rudevisk ~ Automatisk
viskerfunktion
74
Automatisk skift mellem nær- og fjernlys
70
Automatisk to-zonet klimaanlæg
53
B
Bagageafdækning ~ Bagageskjuler 63
Bagagenet til høj oppakning
64
Bagagerumslys
66, 187
Baghylde ~ Bagrudehylde
63
Bagklap
35–36, 38, 66
Baglygter
185
Bagrude (afrimning)
56
Bagrudevisker
72
Bagsæder
49–50
Bakkamera
118, 142–143, 145
Baklys
185–186
Bakspejl
49
Barnestole
84, 87–90
Barnestole af typen i-Size
92
Batteri
164
Batteriets ladetilstand
24
Batteri i fjernbetjening
33–34, 58
Batteriopladning
193, 195–196
Benzinmotor
112, 168, 201
Beskyttelse af børn
86–92
Betjeningsknapper til radioen
ved rattet
206, 219
Betjeningsknap til sædevarme
47
Betjeningsknap til vinduesvisker
71–72, 74
Bilens serienummer
204
244
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Blindvinkelsystem 139, 141
Blinklys ~ Afviserblink
68, 184,
184–186, 184–185
BlueHDi
18, 21, 170, 176
Bluetooth audio-streaming
211, 234
Bluetooth-forbindelse
213–214,
230–231, 235–236
Bluetooth (håndfrit sæt) ~
Bluetooth (håndfri sæt)
213, 235
Bluetooth (telefon)
213–214, 235–236
Børn
84, 90–92
Børnesikring
86–92, 95–96
Børn (sikkerhed)
95
Brændstof
7, 151
Brændstofadditivniveau
170
Brændstofforbrug
7, 19
Brændstofmåler
151
Brændstofsikring
152
Brændstof (tank)
151–152
Brændstoftank
151–152
Brændstoftankens kapacitet
151
Bremseklodser
171
Bremser
171
Bremseskiver
171
Bremsevæske
169
Bremsevæskeniveau
169
Bremsning
11 0
Bugsering
197–199
Bugsering af bil
197–198
Bugsering af en bil
197, 199C
Centrallåsning 28, 30, 32
CHECK
21
Cigarettænder ~ Cigartænder
60
ConnectedCAM Citroën™
11 6
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
digital radio
210, 233
Dæk
171, 204
Dækreparationssæt
177–180
Dæktryk
171, 178, 204
Dæktrykmåler ~
Dæktrykregistrering
114–115, 178
Dåseholder
59
Dato (indstilling)
25, 216, 238
Dieseladditiv
170
Dieselmotor
151, 168, 176, 202
Digital instrumentgruppe
10
Digital radio (DAB)
210, 233
Dimensioner
204
Displays
9–10
Donkraft
178, 180
Døre
34
Dørlys
69
Drivbatteriets ladetilstand
156
Drivbatteri (genopladelig hybrid)
20, 153, 159
Dynamisk stabilitetskontrol (CDS)
78–80
E
EBD 78
ECO-funktion
111
Effekt
19
Efterfyldning af AdBlue®
173
Eftersyn ~ Kontrol af væskestande
168,
170–172
El-betjente sæder
46–47
Elektrisk gearkasse (hybrid)
109
Elektrisk parkeringsbremse
102–104, 171
Elektronisk bremsekraftfordeler (EBD)
78
Elektronisk nøgle
29–30
Elektronisk stabilitetsprogram (ESP)
78–80
Elektronisk startspærre
98
El-motor
111–112, 153, 203
El-opvarmet forrude
56
El-rudehejs
41
Energisparefunktion
164
Energisparetilstand
164
Energistrøm(me)
24
e-Save-funktion (energireserve)
24
ESP (elektronisk stabilitetsprogram)
78
F
Fartbegrænser ~
Hastighedsbegrænser
120–122, 125
Fartpilot
120–121, 123–125
Fastspændingsringe
63
Fejeblad (bugsering)
197
Fjernbetjening
27–32