258
CITROËN Connect Nav
Ustawienia
Ustawienia audio
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Wybrać „Ustawienia audio”.
Następnie wybrać „ Barwa dźwięku”, „Rozdział”,
„Dźwięk”, „Głos” lub „Dzwonki”.
Nacisnąć „ OK”, aby zapisać ustawienia.
Balans/rozdział dźwięku (lub jego
uprzestrzennianie za pomocą systemu
Arkamys
©) opiera się na przetwarzaniu
sygnału audio umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby pasażerów w
samochodzie.
Ta opcja jest dostępna jedynie w konfiguracji
z głośnikami przednimi i tylnymi.
Ustawienie Barwa dźwięku (6 barw
dźwięku) oraz ustawienia dźwiękowe
Tony niskie, Tony średnie i Tony wysokie
są odmienne (i niezależne) dla każdego
źródła dźwięku.
Włączyć lub wyłączyć „ Loudness”.
Ustawienia „ Rozdział” (Wszyscy
pasażerowie, Kierowca i Tylko z przodu) są
wspólne dla wszystkich źródeł.
Włączyć lub wyłączyć opcje „ Dźwięki przy
naciskaniu”, „Głośność dostosowana do
prędkości” i „Wejście dodatkowe”.
Pokładowy system audio: system Sound
Staging© firmy Arkamys optymalizuje
rozdział dźwięku w kabinie.
Konfigurowanie profili
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienia profili”.
Wybrać „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” lub „Profil
wspólny ”.
Nacisnąć ten przycisk w celu
wprowadzenia nazwy profilu za pomocą
klawiatury wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w celu dołączenia
zdjęcia profilowego.
Włożyć pamięć USB zawierającą zdjęcie
do gniazda USB.
Wybrać zdjęcie.
Nacisnąć „ OK”, aby zaakceptować
przesłanie zdjęcia.
Ponownie nacisnąć „OK”, aby zapisać
ustawienia.
Miejsce na zdjęcie ma kształt kwadratu.
System zmieni kształt oryginalnego
zdjęcia, jeśli będzie miało inny format.
Nacisnąć ten przycisk, aby zresetować
wybrany profil.
Zresetowanie wybranego profilu
spowoduje przywrócenie domyślnej
angielskiej wersji językowej.
Wybrać „Profil” (1, 2 lub 3), z którym mają
zostać powiązane „ Ustawienia audio”.
Wybrać „Ustawienia audio”.
Następnie wybrać „ Barwa dźwięku”, „Rozdział”,
„Dźwięk”, „Głos” lub „Dzwonki”.
Nacisnąć „ OK”, aby zapisać ustawienia
wybranego profilu.
Zmiana ustawień systemu
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Konfiguracja ekranu”.
Wybrać „Animacja”.
Włączyć lub wyłączyć Automatyczne
przewijanie tekstu.
Wybrać „Jasność”.
Przesunąć suwak, aby ustawić jasność
ekranu i/lub zestawu wskaźników.
259
CITROËN Connect Nav
11Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Parametry systemu”.
Wybrać „Jednostki”, aby zmienić jednostki
odległości, zużycia paliwa i temperatury.
Wybrać „Parametry fabryczne ”, aby przywrócić
ustawienia początkowe.
Zresetowanie systemu do „Parametry
fabryczne” powoduje ustawienie języka
angielskiego i stopni Fahrenheita, a
dodatkowo wyłącza zmianę czasu na letni.
Wybrać „Info. o systemie”, aby wyświetlić
informacje o wersji poszczególnych modułów
zainstalowanych w systemie.
Wybór wersji językowej
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Języki”, aby zmienić wersję
językową.
Ustawianie daty
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienie godziny-daty”.
Wybrać „Data”.
Nacisnąć ten przycisk, aby ustawić datę.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Wybrać format wyświetlania daty.
Ustawienia daty i godziny są dostępne
tylko wtedy, gdy jest wyłączona opcja
„Synchronizacja GPS”.
Ustawianie godziny
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienie godziny-daty”.
Wybrać „Godzina”.
Nacisnąć ten przycisk w celu ustawienia
godziny za pomocą klawiatury wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w celu określenia
strefy czasowej.
Wybrać format wyświetlania godziny
(12-/24-godzinny).
Włączyć lub wyłączyć czas letni (+1
godz.).
Włączyć lub wyłączyć synchronizację
GPS (UTC).
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
W zależności od kraju sprzedaży system
może nie zmieniać automatycznie czasu
na letni/zimowy.
Motywy kolorystyczne
W zależności od wyposażenia / w zależności od
wersji.
Ze względów bezpieczeństwa wykonanie
procedury zmiany motywu
kolorystycznego jest możliwe wyłącznie po
zatrzymaniu pojazdu .
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Wybrać „Motywy”.
Wybrać motyw z listy, a następnie
nacisnąć „ OK”, aby potwierdzić.
Po każdej zmianie motywu
kolorystycznego system ponownie się
uruchamia i przez pewien czas widać czarny
ekran.
260
CITROËN Connect Nav
Często zadawane pytania
Poniżej znajdują się odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania dotyczące systemu.
Nawigacja
Nie można wprowadzić adresu w
ustawieniach nawigacji.
Adres nie jest rozpoznawany.
►
Użyć „metody intuicyjnej”, naciskając przycisk
„Szukaj…” na dole strony „Nawigacja”.
T
rasa nie jest wyznaczana.
Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z
aktualną lokalizacją (np. wykluczono drogi
płatne, a pojazd znajduje się na takiej drodze).
►
Sprawdzić kryteria nawigacji w menu
„Nawigacja”.
Nie otrzymuję ostrzeżeń o „strefie
niebezpiecznej”.
Brak subskrypcji usług sieciowych.
►
Jeśli usługi zasubskrybowano:
- aktywacja usługi może nastąpić dopiero po
kilku dniach,
- być może usług nie wybrano w menu systemu,
- usługi sieciowe są nieaktywne (brak informacji
„T
OMTOM TRAFFIC” na mapie).
Nie pojawiają się punkty użyteczności
publicznej.
Punkty użyteczności publicznej nie zostały
wybrane.
►
Ustawić powiększenie na 200
m lub wybrać
punkty użyteczności publicznej z listy. Nie działa sygnał dźwiękowy ostrzegający o
„strefach niebezpiecznych”.
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy nie jest
włączony lub nie jest dość głośny.
►
Włączyć ostrzegawczy sygnał dźwiękowy w
menu „Nawigacja” i sprawdzić poziom głośności
w ustawieniach dźwięku.
System nie proponuje objazdu miejsca
incydentu na trasie.
Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji
TMC.
►
Skonfigurować funkcję „Informacje drogowe”
na liście kryteriów nawigacji (Bez, Ręcznie lub
Automatycznie).
Pojawiają się informacje o „Strefa
niebezpieczna”, która nie znajduje się na
przemierzanej trasie.
Poza wyznaczaniem trasy system informuje
o wszystkich „strefach niebezpiecznych”
znajdujących się w określonej odległości przed
samochodem. Być może system wykrywa „strefy
niebezpieczne” znajdujące się na pobliskich lub
równoległych drogach.
►
Powiększyć mapę, aby zobaczyć dokładne
położenie „Strefa niebezpieczna”. W
ybrać „Na
trasie”, aby wyłączyć ostrzeżenia albo skrócić
czas ich trwania.
Niektóre korki na trasie nie są wyświetlane
na bieżąco.
Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut,
aby odebrać informacje drogowe. ►
Poczekać na odebranie kompletnych
informacji drogowych (na mapie pojawią się
symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe
obejmują jedynie główne trasy (autostrady itp.).
T
o całkowicie normalne. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie jest wyświetlana wysokość n.p.m.
Po włączeniu system potrzebuje do 3
minut, aby
prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami
systemu GPS.
►
Poczekać na całkowite uruchomienie
systemu, aby znalazł się w zasięgu co najmniej 4
satelitów systemu GPS.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itp.) lub
pogody warunki odbioru sygnału GPS mogą się
zmieniać.
T
o normalne zjawisko. System jest zależny od
warunków odbioru sygnału GPS.
Układ nawigacji traci połączenie.
Podczas rozruchu, a także w niektórych
obszarach geograficznych, połączenie może być
niedostępne.
►
Sprawdzić, czy są dostępne usługi sieciowe
(ustawienia, umowa).
Radio
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się stopniowo lub zapamiętane
stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest
wyświetlana częstotliwość 87,5
MHz itp.).
261
CITROËN Connect Nav
11Pojazd jest zanadto oddalony od nadajnika
lub żaden nadajnik nie znajduje się w danym
regionie.
►
Włączyć funkcję „RDS” za pomocą menu
skrótów
, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
czy w danym regionie znajduje się silniejszy
nadajnik.
Brak anteny lub jej uszkodzenie (np. w myjni
automatycznej lub na podziemnym parkingu).
►
Sprawdzić antenę w
ASO marki.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele,
podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić
odbiór, również w trybie RDS.
To normalne zjawisko, które w żadnym wypadku
nie jest oznaką usterki systemu audio.
Nie znajduję niektórych stacji na liście
dostępnych stacji.
Zmienia się nazwa stacji radiowej.
Stacja nie jest już odbierana albo zmieniła się jej
nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje
(np. tytuł utworu) zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
►
Nacisnąć przycisk „Aktual. listę” w podmenu
„Stacje radiowe”.
Media
Odtwarzanie z pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim czasie (po około 2–3
minutach).
Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w
pamięci USB mogą znacząco ograniczać szybkość dostępu (10-krotne wydłużenie czasu
katalogowania).
►
Usunąć fabryczne pliki i ograniczyć liczbę
podkatalogów w pamięci USB.
Po podłączeniu pamięci USB system może
reagować z opóźnieniem.
System odczytuje wiele różnych danych (o
folderach, tytułach, wykonawcach itd.). Może to
potrwać od kilku sekund do kilku minut.
T
o całkowicie normalne.
Niektóre znaki w informacjach o aktualnie
odtwarzanym nagraniu mogą nie być
wyświetlane prawidłowo.
System audio nie rozpoznaje niektórych typów
znaków.
►
Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów
.
Nie rozpoczyna się odtwarzanie plików w
trybie streamingu.
Podłączone urządzenie nie uruchamia
odtwarzania automatycznie.
►
Uruchomić odtwarzanie z poziomu
podłączonego urządzenia.
T
ytuły utworów i czas odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie streamingu audio.
Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tych
informacji.Telefon
Nie można podłączyć telefonu Bluetooth.
Być może funkcja Bluetooth w telefonie została
wyłączona lub urządzenie jest niewidoczne. ►
Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w telefonie
jest włączona.
►
Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest
on „widoczny dla wszystkich”.
►
W
yłączyć i ponownie włączyć funkcję
Bluetooth w telefonie.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z
systemem.
►
Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
jest dostępna na stronie marki (usługi).
Nie działają funkcje Android
Auto i/lub
CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay mogą nie
włączyć się w przypadków niskiej jakości
przewodów USB.
►
Zaleca się używanie oryginalnych przewodów
USB, aby zapewnić zgodność.
Nie działają funkcje Android
Auto i/lub
CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay nie są dostępne
we wszystkich krajach.
►
Informacje na temat dostępności w
poszczególnych krajach można znaleźć na
stronach internetowych Google
Android Auto lub
Apple.
Nie słychać dźwięku z telefonu podłączonego
w trybie Bluetooth.
Głośność zależy od systemu i od telefonu.
►
W razie potrzeby zwiększyć głośność radia
do poziomu maksymalnego i ewentualnie
głośność telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy
telefonicznej.
262
CITROËN Connect Nav
► Ograniczyć poziom hałasu z otoczenia
(zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić
itp.).
Niektóre kontakty pojawiają się dwukrotnie
na liście.
Opcje synchronizacji kontaktów umożliwiają
synchronizowanie kontaktów z karty SIM, z
telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obie opcje synchronizacji, niektóre kontakty
mogą się pojawiać dwa razy
.
►
W
ybrać „Pokaż kontakty z karty SIM” lub
„Pokaż kontakty z telefonu”.
Kontakty są uporządkowane w kolejności
alfabetycznej.
W niektórych telefonach są dostępne opcje
wyświetlania. W zależności od powiązanych
ustawień kontakty mogą być przesyłane w
specyficznej kolejności.
►
Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy
na telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS.
T
ryb Bluetooth nie umożliwia wysyłania do
systemu wiadomości tekstowych (SMS).
Ustawienia
Zmiana ustawień tonów wysokich i niskich
powoduje anulowanie wybranej barwy
dźwięku.
Zmiana barwy dźwięku skutkuje
zresetowaniem ustawień wysokich i niskich
tonów. Wybór barwy dźwięku narzuca określone
ustawienie wysokich oraz niskich tonów i
odwrotnie.
►
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów
albo ustawienia barwy dźwięku, aby uzyskać
żądaną barwę.
Zmiana ustawień balansu powoduje
anulowanie wybranego rozdziału dźwięku.
Zmiana ustawień rozdziału dźwięku skutkuje
anulowaniem wybranego ustawienia balansu.
W
ybór określonego ustawienia rozdziału
dźwięku narzuca określone ustawienie balansu
i odwrotnie.
►
Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie
rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądane
brzmienie.
Jakość dźwięku różni się między
poszczególnymi źródłami audio.
Aby uzyskać optymalne brzmienie, można
dopasować ustawienia dźwięku do różnych
źródeł sygnału audio, czego skutkiem będą
słyszalne różnice przy zmianie źródła.
►
Sprawdzić, czy ustawienia dźwięku są
dostosowane do poszczególnych źródeł
sygnału audio. Zaleca się wybrać ustawienie
środkowe parametrów dźwięku (Niskie:, W
ysok.:,
Rozdział), ustawienie „Brak” dla barwy dźwięku
oraz korektę głośności „Aktywne” w trybie USB i
„Nieaktywne” w trybie radia.
►
Najpierw należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (na wysoki poziom). Następnie
wyregulować poziom głośności systemu audio. Po wyłączeniu silnika system działa przez
kilka minut, po czym także się wyłącza.
Czas działania systemu po wyłączeniu silnika
zależy od poziomu naładowania akumulatora.
Samoczynne wyłączenie systemu jest
normalnym zjawiskiem – system przełącza się w
tryb oszczędzania energii i wyłącza się, aby nie
rozładować nadmiernie akumulatora.
►
Uruchomić silnik, aby zwiększyć poziom
naładowania akumulatora.
Nie można ustawić daty i godziny
.
Możliwość ustawiania daty i godziny jest
dostępna tylko po wyłączeniu synchronizacji z
systemem GPS.
►
W
ybrać kolejno menu ustawień / opcje /
ustawienia daty i godziny. Wybrać zakładkę
„Godzina” i wyłączyć opcję „Synchronizacja
GPS” (UTC).
263
Indeks alfabetyczny
A
ABS 84
Active Safety Brake
143–145
Adaptacyjny regulator prędkości z
funkcją Stop
130
AdBlue®
19, 187
Advanced Grip Control
86
Akcesoria
80
Aktualizacja daty
27, 234, 259
Aktualizacja godziny
27, 234, 259
Aktywne zawieszenie
119
Aktywny system monitorowania
martwego pola
153
Akumulator
178
Akumulator 12 V
185, 209–214
Akumulator dodatkowy
212
Akumulator trakcyjny (pojazd hybrydowy
typu plug-in)
21, 166–167, 172
Alarm
42
Alarm nieuwagi kierowcy
146–147
Alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
147, 153
Alarm ryzyka zderzenia
143–145
Aplikacja mobilna
26–27, 62, 172, 174
Aplikacje
250
Automatyczna praca wycieraczek
79
Automatyczna skrzynia
biegów
9, 112, 115–117, 121, 123, 186, 210
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych
74–75
Automatyczne zapalanie świateł
73–74
Awaryjne hamowanie automatyczne
143–145
B
Bagażnik 37–38, 41, 70
Bateria pilota zdalnego sterowania
35, 62
Bezpieczeństwo dzieci
92, 94–99, 102–103
Bezpieczniki
204–205, 208
BlueHDi
19, 22, 185, 192
Bluetooth (telefon)
231–232, 255–256
Bluetooth (zestaw
głośnomówiący)
231–232, 255
Brak paliwa (diesel)
192
Brzęczyk pozostawienia klucza
w stacyjce
107
Brzęczyk pozostawienia włączonych
świateł
72
C
CHECK 22
Ciśnienie w ogumieniu
186, 195, 222
ConnectedCAM Citroën™
125
Cyfrowy zestaw wskaźników
10
Częstotliwość (radio)
252
Czujniki (ostrzeżenia)
127
Czujnik nasłonecznienia
54
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb)
179
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)
166, 190–191
Czytnik USB
229, 253
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio cyfrowe
228, 253
Dane techniczne
219–221
Data (ustawienia)
27, 234, 259
Demontaż dywanika
66
Demontaż koła
198–199
Diody elektroluminescencyjne -
LED
72, 200, 202
Dodatek do oleju napędowego
184–185
Dostęp bezdotykowy
39
Dostęp do tylnych siedzeń
48
Drzwi
36
Dynamiczna kontrola stabilności
(CDS)
83–84, 86
Dynamiczne hamowanie awaryjne
110–112
Dywanik
66, 127
Dzieci
90, 97–99
Dzieci (bezpieczeństwo)
102–103
Dźwignia awaryjna bagażnika
37
Dźwignia awaryjna drzwi
34
Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~
Dźwignia manualnej skrzyni biegów
112
Dźwignia wybierania biegów
115–118
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 7
Ekran dotykowy
25–26, 62
Elektroniczna blokada zapłonu
105
265
Indeks alfabetyczny
Klimatyzacja ręczna 56, 58
Klocki hamulcowe
186
Klucz
28, 33–34
Klucz elektroniczny
30–32
Klucz nierozpoznany
109
Klucz z pilotem zdalnego
sterowania
28–29, 105
Kod koloru lakieru
222
Koło zapasowe
186, 193–194, 196–197
Komendy głosowe
240–243
Komora silnika
181–182
Komputer pokładowy
23–24
Komunikaty
257
Konfiguracja pojazdu
24, 26
Konfiguracja stanowiska kierowcy
(zapamiętanie)
49–50
Konserwacja (porady) ~ Konserwacja
(zalecenia)
166, 190
Kontrola ciśnienia (za pomocą
zestawu)
194, 196
Kontrola poziomów
183–184
Kontrola poziomu oleju silnikowego
18
Kontrola stabilności przyczepy (TSM)
85
Kontrole
182, 185–187
Kontrole bieżące
185–186
Kontrolka niezapiętego pasa bezpieczeństwa
kierowcy
90
Kontrolka pasów bezpieczeństwa
90
Kontrolka READY (Gotowy)
181
Kontrolki
11–12
Kontrolki alarmowe
12, 22L
Łączność 249
Ładowanie ~ Obciążenie
68–69, 180
Ładowanie akumulatora
210, 213
Ładowanie akumulatora trakcyjnego
169
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
21, 166, 172–174
Ładowanie z domowego gniazdka
elektrycznego
169
Ładowanie z domowego gniazdka
elektrycznego (pojazd hybrydowy typu
plug-in)
173–174
Ładowanie z opóźnieniem
26, 174
Ładowanie z opóźnieniem (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
25, 167, 172
Ładowarka bezprzewodowa
65
Ładowarka indukcyjna
65
Lakier
190, 222
Lampka sufitowa
67, 204
Lampki boczne
74
Lampki oświetlenia punktowego
67
Lampki sufitowe
67
Łańcuchy śniegowe
179
Laweta (holowanie)
215
LED - Diody elektroluminescencyjne
72,
200, 202
Licznik
9–10, 127
Licznik całkowitego przebiegu kilometrów ~
Licznik dziennego przebiegu
21–22
Licznik przebiegu ~ Licznik całkowitego
przebiegu
21–22
Lokalizacja pojazdu
30
Lusterka wsteczne zewnętrzne 51–52, 60, 151
Lusterko w osłonie przeciwsłonecznej
64
Lusterko wsteczne wewnętrzne
52
M
Manualna skrzynia biegów ~ Manualna
skrzynia biegów
9, 112, 121, 123, 186
Masaż wielopunktowy
50
Masy
218–219
Masy i ciężary przyczep
218–219, 221
Menu
230
Menu (audio)
225–226, 239–240
Menu główne
25
Minimalny poziom paliwa
164–165
Moc
21
Mocowania ISOFIX
97
Moduł kontroli i regulacji
168–169, 173
Moduł przyspieszonego ładowania
(Wallbox)
168
Moduł Wallbox (pojazd hybrydowy typu
plug-in)
168, 173
Monitorowanie martwych pól
151, 153
Montaż koła
197–198
Montaż relingów dachowych
180–181
Mycie
127
Mycie pojazdu (zalecenia)
166, 190
N
Nadwozie 190
270
Indeks alfabetyczny
Zasłona bagaży 68
Zasłona przyciemniająca
44–46
Zatrzymanie samochodu
106–108, 115–118
Zawieszenie
187
Zawieszenie z progresywnymi ogranicznikami
hydraulicznymi
119
Zbiornik AdBlue®
188
Zbiornik paliwa
164–165
Zbiornik spryskiwacza szyb
184
Zbyt niskie ciśnienie powietrza w ogumieniu
(wykrywanie)
123–124
Zdalne oświetlenie
30, 74
Zdalny dostęp i rozruch
30–32, 107–108
Zerowanie dziennego licznika
kilometrów
21–22
Zerowanie trasy
23
Zestaw głośnomówiący
231–232, 255
Zestaw naprawczy ~ Zestaw naprawczy
do opon
193–194
Zestaw naprawczy do opon ~ Zestaw do
tymczasowej naprawy opony
193–196
Zestaw wskaźników
9–10, 22–23, 127
Zmiana koła ~ Zmiana koła
193, 196
Zużycie oleju
183
Zużycie paliwa
7, 21, 26