42
Access
For each window:
► Lower the window fully , then raise it; it will
rise in steps of a few centimetres each time the
control is pressed. Repeat the operation until the
window is fully closed.
►
Continue to pull the control upwards for at
least one second after the window reaches the
closed position.
If an electric window meets an obstacle
during operation, the movement of the
window must be reversed. To do this, press
the relevant switch.
When the driver operates the passengers’
electric window switches, it is important to
ensure that nothing can prevent the window
from closing properly.
It is important to ensure that passengers use
the electric windows correctly.
Pay particular attention to children when
operating windows.
Be aware of passengers and/or other persons
present when closing windows using the key
or the "Keyless Entry and Starting" system.
Panoramic sunroof
The panoramic sunroof consists of a movable
glass panel that slides over the roof and a blind
that can be opened independently. Opening the
sunroof automatically opens the blind.
►
T
o operate the panoramic sunroof or the
blind, use the buttons in the roof console.
A. Sunroof blind control
B. Sunroof control
The sunroof or blind can be operated when the
ignition is turned on (if the battery is charged
enough), with the engine running, in STOP mode
of Stop & Start, and up to 45
seconds after
turning off the ignition or after locking the vehicle.
Precautions
Do not put your head or arms through the
sunroof while the vehicle is moving - risk
of serious injury!
Ensure that any luggage or accessories
carried on the roof bars do not interfere
with the movement of the sunroof.
Do not place heavy loads on the movable
glass panel of the sunroof.
If the sunroof is wet, following a shower
or washing the vehicle, wait until it is
completely dry before opening.
Do not operate the sunroof if it is covered by
snow or ice - risk of damage!
Use only plastic scrapers to remove snow or
ice from the sunroof.
Check the condition of the sunroof seals
regularly (presence of dust or deposits,
dead leaves, etc.).
If using a car wash, check first that the roof is
correctly closed and keep the high-pressure
jet at least 30 centimetres from the seals.
Never leave the vehicle with the sunroof
open.
Operation
When opening the sunroof fully, the movable
glass moves to a partially open position, then
slides over the roof. All intermediate positions
are allowed.
Depending on the speed of the vehicle,
the partially open position may vary to
improve the acoustics.
47
Ease of use and comfort
3With the ignition on or engine running
► Press button 1 or 2 to recall the
corresponding position.
An audible signal sounds when adjustment is
complete.
You can interrupt the current movement by
pressing button M, 1 or 2 or by using one of the
seat adjustment controls.
A stored position cannot be recalled while
driving.
The recalling of stored positions is deactivated
45 seconds after switching off the ignition.
Heated seats
The function is active only with the engine
running.
►
Press the button corresponding to the seat.
►
Each press changes the heating level; the
corresponding number of indicator lamps come
on.
►
T
o switch off the heating, press the button
until all of the indicator lamps are off.
The system status is memorised when the
ignition is switched off.
Do not use the function when the seat
is not occupied.
Reduce the heating intensity as soon as
possible.
When the seat and passenger compartment
have reached a satisfactory temperature,
switch the function off; reducing electrical
consumption in turn decreases energy
consumption.
Prolonged use of heated seats is not
recommended for people with sensitive
skin.
There is a risk of burns for people whose
perception of heat is impaired (illness, taking
medication, etc.).
To keep the heated pad intact and to prevent
a short circuit:
–
Do not place heavy or sharp objects on the
seat.
–
Do not kneel or stand on the seat.
–
Do not spill liquids onto the seat.
–
Never use the heating function if the seat
is damp.
Multipoint massage
System with a choice of type of massage and
adjustment of its intensity.
This system operates with the engine running, as
well as in STOP mode of Stop & Start.
The massage settings are adjusted via the touch screen. The function is activated using the button on the
front seat.
► Press this button; its indicator lamp
comes on.
The function is activated immediately using the
last settings memorised and the settings page is
displayed on the touch screen.
If the settings suit you and you make no
changes, the display returns to its original state.
T
o modify the settings:
►
Select another type of massage from the five
available.
►
Select a massage intensity from the three
preset levels: "
1" (Low), "2" (Normal) or "3"
(High).
The changes are applied immediately.
Once activated, the system starts a one-hour
massage cycle, made up of sequences of 6
minutes of massage followed by 4 minutes of
rest.
The system automatically stops at the end of the
cycle; the button's indicator lamp goes off.
48
Ease of use and comfort
With the engine running, on engaging reverse
gear, the mirror glasses tilt downwards.
They return to their initial position:
– A few seconds after coming out of reverse
gear.
– Once the vehicle speed exceeds 6 mph
(10 km/h).
– When the engine is switched off.
It is set via theDriving/Vehicle touch
screen menu.
Rear view mirror
Equipped with an anti-dazzle system, which
darkens the mirror glass and reduces the
nuisance to the driver caused by the sun,
headlamps of other vehicles, etc.
Manual model
Adjustment
► Adjust the mirror so that the glass is directed
correctly in the "day" position.
Day/night position
Steering wheel
adjustment
► When stationary , pull the control A to
release the steering wheel.
►
Adjust the height and reach to suit your
driving position.
►
Push the control
A to lock the steering wheel.
For safety reasons, these adjustments
must only be carried out with the vehicle
stationary.
Mirrors
Door mirrors
Demisting/Defrosting
If the vehicle is so equipped, demisting/
defrosting of the heated door mirrors is
performed when the heated rear screen is
switched on.
For more information on Rear screen
demisting/defrosting , refer to the
corresponding section.
Adjustment
► Move control A to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
►
Move control
B in any of the four directions
to adjust.
►
Return control A
to its central position.
As a safety measure, the mirrors should be adjusted to reduce the "blind spots".
The objects that you see in the mirrors are
in fact closer than they appear. Take this
into account in order to correctly judge the
distance of vehicles approaching from behind.
Manual folding
The mirrors can be folded manually (parking
obstruction, narrow garage, etc.).
►
T
urn the mirror towards the vehicle.
Electric folding
Depending on equipment, the mirrors can be
folded electrically, when the vehicle is parked.
► From the inside, with the
ignition on, place control A
in the
central position.
►
Pull control A
backwards.
►
Lock the vehicle from the outside.
Electric unfolding
► From outside: unlock the vehicle.
► From inside: with the ignition on, place
control
A in the central position and then pull it
rearwards.
The remote-controlled automatic door mirror folding/unfolding function is
configured via the Driving
/ Vehicle touch
screen menu.
Automatic tilting in reverse gear
Depending on version, this function allows to
automatically tilt the mirrors downwards to assist
with parking manoeuvres in reverse gear.
49
Ease of use and comfort
3With the engine running, on engaging reverse
gear, the mirror glasses tilt downwards.
They return to their initial position:
–
A
few seconds after coming out of reverse
gear.
–
Once the vehicle speed exceeds 6 mph
(10
km/h).
–
When the engine is switched off.
It is set via theDriving/Vehicle touch
screen menu.
Rear view mirror
Equipped with an anti-dazzle system, which
darkens the mirror glass and reduces the
nuisance to the driver caused by the sun,
headlamps of other vehicles, etc.
Manual model
Adjustment
► Adjust the mirror so that the glass is directed
correctly in the "day" position.
Day/night position
► Pull the lever to change to the "night" anti-
dazzle position.
►
Push the lever to change to the normal "day"
position.
Automatic "electrochrome" models
The electrochrome system uses a sensor to
detect the level of exterior brightness, as well as
that coming from the rear of the vehicle, in order
to automatically and gradually switch between
day and night usage.
To ensure optimum visibility while manoeuvring, the mirror automatically
brightens when reverse gear is engaged.
The system is deactivated if the load in the
boot exceeds the height of the load space
cover or if the load space cover has items
placed on it.
Rear seats
The 3 seats of the 2nd row are independent and
of
the same width. Their backrests are adjustable
to adapt the boot load space.
Rear head restraints
They have two positions:
– a high position , for when the seat is in use:
►
pull the head restraint fully up.
–
a low position , for stowing, when the seat is
not in use: ►
press the lugs
A to release the head
restraint and push it fully down.
54
Ease of use and comfort
– air flow, button 5,
– air distribution, button 7,
As soon as you change a setting, the indicator
lamp for the button 10 "AUTO" goes out.
► Press button 10 again to reactivate the
automatic comfort programme.
Air flow adjustment
► Press one of the buttons 5 to increase (+) or
decrease ( -) the fan speed.
The air flow symbol (a fan) is filled in
progressively as the speed of the fan is
increased.
By reducing the air flow to minimum, you are
stopping ventilation.
"OFF " is displayed alongside the fan.
Avoid driving for too long without
ventilation - risk of condensation and
deterioration of air quality!
Air distribution adjustment
You can vary the air distribution in the passenger
compartment using the three buttons 7.
Windscreen and side windows.
Central and side air vents.
Footwells.
Each press on a button activates or deactivates
the function. The indicator lamp is on when the
button is activated. For a uniform distribution
Operation of the air conditioning and regulation
of temperature, air flow and air distribution in the
passenger compartment are automatic.
Temperature adjustment
The driver and front passenger can each set the
temperature independently of one another.
►
Press one of the buttons
6 to decrease (blue)
or increase (red) the value.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
It is recommended that you avoid a difference of
more than 3 in the settings for left and right.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, press the
temperature setting button down or up until
LO or HI is displayed.
Automatic comfort programme
► Press button 10 "AUTO" to activate automatic
mode of the air conditioning system.
When the indicator lamp in the button is on, the
air conditioning system operates automatically:
the system manages the temperature, air
flow and air distribution in the passenger
compartment in an optimum way according to
the comfort level you have selected.
It is possible to adjust the intensity of the
automatic comfort programme by choosing one
of the settings offered in the secondary page,
accessible from button 11 "OPTIONS ".
To change the current setting, shown by
illumination of the corresponding indicator lamp,
press button 13 repeatedly until the desired
mode is displayed:
"Soft": provides soft and quiet operation by
limiting air flow.
"Normal": offers the best compromise between
a comfortable temperature and quiet operation
(default setting).
"Fast": provides strong and effective air flow.
Use the "Normal" or "Fast" modes to ensure the
comfort of passengers in the rear seats.
This setting is associated with automatic mode
only. However, on deactivation of AUTO mode,
the indicator lamp for the last setting remains on.
Changing the setting does not reactivate AUTO
mode if this was deactivated.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order to
limit the delivery of cold air into the passenger
compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer than
the comfort setting requested, there is no
need to alter the value displayed to more
quickly reach the required level of comfort.
The system automatically corrects the
temperature difference as quickly as possible.
Automatic visibility programme
For more information on the button 1 "Automatic
Visibility Programme", refer to the section
"Front Demisting/Defrosting ".
"Air Quality System" (AQS)
function
Using a pollution sensor, this function
automatically activates recirculation of the
interior air once a certain level of polluting
substances in the exterior air is detected.
When the air quality returns to a satisfactory
level, recirculation of interior air is automatically
deactivated.
This function is not designed to detect
unpleasant odours.
Recirculation is automatically activated when the
windscreen wash is used or when reverse gear
is engaged.
The function does not operate if the exterior
temperature is below 5
°C, to avoid the risk of
misting of the windscreen and side windows.
To activate or deactivate the function, go to the
secondary page by using button 11 "OPTIONS ",
then press button 15.
Manual control
You can manually adjust one or more of these
functions, while retaining automatic control of the
other functions by the system:
55
Ease of use and comfort
3– air flow, button 5,
– air distribution, button 7
,
As soon as you change a setting, the indicator
lamp for the button 10
"AUTO" goes out.
►
Press button
10 again to reactivate the
automatic comfort programme.
Air flow adjustment
► Press one of the buttons 5 to increase (+) or
decrease ( -) the fan speed.
The air flow symbol (a fan) is filled in
progressively as the speed of the fan is
increased.
By reducing the air flow to minimum, you are
stopping ventilation.
"OFF " is displayed alongside the fan.
Avoid driving for too long without
ventilation - risk of condensation and
deterioration of air quality!
Air distribution adjustment
You can vary the air distribution in the passenger
compartment using the three buttons 7.
Windscreen and side windows.
Central and side air vents.
Footwells.
Each press on a button activates or deactivates
the function. The indicator lamp is on when the
button is activated. For a uniform distribution
of air in the passenger compartment, the three
buttons can be activated simultaneously.
In AUTO mode, the indicator lamps in all three
buttons 7 are off.
Air conditioning on/off.
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows
closed.
It enables you to:
–
lower the temperature in summer
,
–
increase the effectiveness of the demisting in
winter
, above 3°C.
►
Press button
8 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the indicator lamp is on, the air
conditioning function is activated.
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is inhibited.
To obtain cool air more quickly, you can
use recirculation of the interior air for a few
moments. Then return to the intake of exterior
air.
Switching off the air conditioning may result in
some discomfort (humidity, misting).
Mono-zone/Dual-zone
The passenger temperature setting can be linked
to the driver's setting (mono-zone function).
It is available in the secondary page by pressing
button 11 "OPTIONS ".
► Press button 14 to activate the "MONO"
function; its status is displayed as " ON".
The function is automatically deactivated if the
passenger uses their temperature adjustment
buttons (dual-zone function).
Ventilation with the ignition
on
When the ignition is switched on, you can use
the ventilation system to adjust the air flow 5
and air distribution 7 settings in the passenger
compartment, for a period which depends on the
battery charge.
This function does not allow the operation of the
air conditioning system.
Interior air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from outside odours
and fumes and allows the desired passenger
compartment temperature to be achieved more
rapidly.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the
illumination/extinction of the indicator lamp).
The function is activated automatically when reverse gear is engaged.
57
Ease of use and comfort
3► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The function is activated when the outside
temperature drops below 0°C. It is deactivated
automatically when the engine is switched off.
Rear screen demist
- defrost
On/Off
► Press this button to demist/defrost the rear
screen and, depending on version, the door
mirrors (confirmed by the illumination/extinction
of the indicator lamp).
Demisting/defrosting switches off automatically
to prevent an excessive consumption of current.
Switch off the demisting/defrosting of
the rear screen and door mirrors as
soon as possible to reduce fuel consumption.
Rear screen demisting - defrosting can
only be operated when the engine is
running.
Additional heating/ ventilation system
Heating
This is an additional and separate system which
heats the passenger compartment and improves
defrosting performance.
This indicator lamp is lit while the system is programmed or set in operation
remotely via the remote control.
It flashes during the whole duration of the
heating and goes off at the end of the heating
cycle or when stopped using the remote control.
Ventilation
This system allows ventilation of the passenger
compartment with exterior air to improve the
temperature experienced on entering the vehicle
in summer.
Programming
You can programme when the heating or
ventilation will come on using the second page of
the "Climate" menu of the touch screen.
In the Air conditioning >
OPTIONS menu:
► Select AIR CON programming.
►
Press the
Status tab to activate/deactivate
the system.
►
Press the
Settings tab to select Heating
mode to heat the engine and passenger
compartment or Ventilation mode to ventilate
the passenger compartment.
►
Then programme/save the activation time for
each selection.
►
Press
OK to confirm.
You must allow at least 60 minutes between programming operations.
Depending on the outside temperature, a
certain amount of pre-conditioning time is
necessary in order to reach the programmed
temperature by the stored activation time.
This pre-conditioning time lasts up to 45
min.
with a Diesel engine and up to 30
min. with a
petrol engine.
60
Ease of use and comfort
Wireless smartphone
charger
It allows wireless charging of a portable device
such as a smartphone, using the magnetic
induction principle, in accordance with the Qi 1.1
standard.
The portable device to be charged must be
compatible with the Qi standard, either by design
or by using a compatible holder or shell.
The charging area is identified by the Qi symbol.
The charger works with the engine running and
with the Stop & Start system in STOP mode.
Charging is managed by the smartphone.
With the Keyless Entry and Starting system, the
charger’s operation may be briefly disrupted
when a door is opened or the ignition is switched
off.
Charging
► With the charging area clear, place a device
in its centre.
6. USB socket
Cigarette lighter/12
V accessory socket (120
W).
7. Storage compartment
8. Storage compartment or Wireless charger
9. Cup holder
10. Front armrest with storage
11 . USB charger socket
Sun visor
► With the ignition on, raise the concealing flap;
the mirror is illuminated automatically.
This sun visor is also equipped with a ticket
holder.
Glove box
► To open the glove box, lift the handle.
With the ignition on, the glove box is lit when
open.
It houses the front passenger airbag deactivation
switch.
Never drive with the glove box open
when a passenger is at the front. It may
cause injury during sharp deceleration!
Cigarette lighter/12 V
accessory socket(s)
► To use the cigarette lighter, press it in and
wait a few seconds until it pops out automatically.
►
T
o use a 12 V accessory (max. power:
120
W), remove the cigarette lighter and connect
a suitable adaptor.
You can use this socket to connect a telephone
charger, a bottle warmer, etc.
After use, put the cigarette lighter back into place
straight away.
The connection of an electrical device not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio reception or
interference with displays in the screens.
USB sockets
They allow the connection of a portable device in
order to recharge it.
The front USB socket also allows a smartphone to be connected by
Android Auto
® , or CarPlay®, enabling certain
smartphone applications to be used on the touch
screen.
For best results, use a cable made or approved
by the device manufacturer.
These applications can be managed using the
steering-mounted controls or the audio system
controls.
When the USB port is used, the portable
device charges automatically.
While charging, a message is displayed if the
power drawn by the portable device exceeds
the current supplied by the vehicle.
For more information on how to use this
equipment, refer to the Audio equipment
and telematics section .