54
Ease of use and comfort
– air flow, button 5,
– air distribution, button 7,
As soon as you change a setting, the indicator
lamp for the button 10 "AUTO" goes out.
► Press button 10 again to reactivate the
automatic comfort programme.
Air flow adjustment
► Press one of the buttons 5 to increase (+) or
decrease ( -) the fan speed.
The air flow symbol (a fan) is filled in
progressively as the speed of the fan is
increased.
By reducing the air flow to minimum, you are
stopping ventilation.
"OFF " is displayed alongside the fan.
Avoid driving for too long without
ventilation - risk of condensation and
deterioration of air quality!
Air distribution adjustment
You can vary the air distribution in the passenger
compartment using the three buttons 7.
Windscreen and side windows.
Central and side air vents.
Footwells.
Each press on a button activates or deactivates
the function. The indicator lamp is on when the
button is activated. For a uniform distribution
Operation of the air conditioning and regulation
of temperature, air flow and air distribution in the
passenger compartment are automatic.
Temperature adjustment
The driver and front passenger can each set the
temperature independently of one another.
►
Press one of the buttons
6 to decrease (blue)
or increase (red) the value.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
It is recommended that you avoid a difference of
more than 3 in the settings for left and right.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, press the
temperature setting button down or up until
LO or HI is displayed.
Automatic comfort programme
► Press button 10 "AUTO" to activate automatic
mode of the air conditioning system.
When the indicator lamp in the button is on, the
air conditioning system operates automatically:
the system manages the temperature, air
flow and air distribution in the passenger
compartment in an optimum way according to
the comfort level you have selected.
It is possible to adjust the intensity of the
automatic comfort programme by choosing one
of the settings offered in the secondary page,
accessible from button 11 "OPTIONS ".
To change the current setting, shown by
illumination of the corresponding indicator lamp,
press button 13 repeatedly until the desired
mode is displayed:
"Soft": provides soft and quiet operation by
limiting air flow.
"Normal": offers the best compromise between
a comfortable temperature and quiet operation
(default setting).
"Fast": provides strong and effective air flow.
Use the "Normal" or "Fast" modes to ensure the
comfort of passengers in the rear seats.
This setting is associated with automatic mode
only. However, on deactivation of AUTO mode,
the indicator lamp for the last setting remains on.
Changing the setting does not reactivate AUTO
mode if this was deactivated.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order to
limit the delivery of cold air into the passenger
compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer than
the comfort setting requested, there is no
need to alter the value displayed to more
quickly reach the required level of comfort.
The system automatically corrects the
temperature difference as quickly as possible.
Automatic visibility programme
For more information on the button 1 "Automatic
Visibility Programme", refer to the section
"Front Demisting/Defrosting ".
"Air Quality System" (AQS)
function
Using a pollution sensor, this function
automatically activates recirculation of the
interior air once a certain level of polluting
substances in the exterior air is detected.
When the air quality returns to a satisfactory
level, recirculation of interior air is automatically
deactivated.
This function is not designed to detect
unpleasant odours.
Recirculation is automatically activated when the
windscreen wash is used or when reverse gear
is engaged.
The function does not operate if the exterior
temperature is below 5
°C, to avoid the risk of
misting of the windscreen and side windows.
To activate or deactivate the function, go to the
secondary page by using button 11 "OPTIONS ",
then press button 15.
Manual control
You can manually adjust one or more of these
functions, while retaining automatic control of the
other functions by the system:
56
Ease of use and comfort
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The function is activated when the outside
temperature drops below 0°C. It is deactivated
automatically when the engine is switched off.
Rear screen demist
- defrost
On/Off
► Press this button to demist/defrost the rear
screen and, depending on version, the door
mirrors (confirmed by the illumination/extinction
of the indicator lamp).
Demisting/defrosting switches off automatically
to prevent an excessive consumption of current.
Switch off the demisting/defrosting of
the rear screen and door mirrors as
soon as possible to reduce fuel consumption.
Rear screen demisting - defrosting can
only be operated when the engine is
running.
Maximum air conditioning
This function automatically adjusts the
temperature setting to the lowest possible, the
air distribution towards the central and side air
vents, the air flow to maximum and, if necessary,
activates interior air recirculation.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the
illumination/extinction of the indicator lamp).
Once the function is deactivated, the system
returns to the previous settings.
Switching the system off
► Press this button.
Its indicator lamp comes on and all of the other
indicator lamps for the system go off.
This action deactivates all of the functions of the
air conditioning system.
The temperature is no longer regulated. A slight
flow of air can still be felt, due to the forward
movement of the vehicle.
Front demist - defrost
Automatic visibility programme
The automatic visibility programme allows the
windscreen and side windows to be demisted or
defrosted as quickly as possible.
► Press this button to activate/deactivate the
function.
When the indicator lamp is on, the function is
activated.
The system automatically manages the air
conditioning (depending on version), air flow
and air intake, and provides optimum distribution
towards the windscreen and side windows.
The system allows the manual modification of air
flow without causing automatic deactivation of
the automatic visibility programme.
With Stop & Start, when demisting
- defrosting has been activated, STOP
mode is not available.
In wintry conditions, remove all snow or
ice on the camera on the windscreen
before moving off.
Otherwise, this can affect the function of the
equipment associated with the camera.
Heated windscreen
In cold weather, this system heats the bottom of
the windscreen, as well as the area alongside
the left-hand windscreen pillar.
Without changing the settings for the air
conditioning system, it allows faster release
of the windscreen wiper blades when they
are frozen to the windscreen and helps avoid
the accumulation of snow resulting from the
operation of the windscreen wipers.
Switching on/off
57
Ease of use and comfort
3► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The function is activated when the outside
temperature drops below 0°C. It is deactivated
automatically when the engine is switched off.
Rear screen demist
- defrost
On/Off
► Press this button to demist/defrost the rear
screen and, depending on version, the door
mirrors (confirmed by the illumination/extinction
of the indicator lamp).
Demisting/defrosting switches off automatically
to prevent an excessive consumption of current.
Switch off the demisting/defrosting of
the rear screen and door mirrors as
soon as possible to reduce fuel consumption.
Rear screen demisting - defrosting can
only be operated when the engine is
running.
Additional heating/ ventilation system
Heating
This is an additional and separate system which
heats the passenger compartment and improves
defrosting performance.
This indicator lamp is lit while the system is programmed or set in operation
remotely via the remote control.
It flashes during the whole duration of the
heating and goes off at the end of the heating
cycle or when stopped using the remote control.
Ventilation
This system allows ventilation of the passenger
compartment with exterior air to improve the
temperature experienced on entering the vehicle
in summer.
Programming
You can programme when the heating or
ventilation will come on using the second page of
the "Climate" menu of the touch screen.
In the Air conditioning >
OPTIONS menu:
► Select AIR CON programming.
►
Press the
Status tab to activate/deactivate
the system.
►
Press the
Settings tab to select Heating
mode to heat the engine and passenger
compartment or Ventilation mode to ventilate
the passenger compartment.
►
Then programme/save the activation time for
each selection.
►
Press
OK to confirm.
You must allow at least 60 minutes between programming operations.
Depending on the outside temperature, a
certain amount of pre-conditioning time is
necessary in order to reach the programmed
temperature by the stored activation time.
This pre-conditioning time lasts up to 45
min.
with a Diesel engine and up to 30
min. with a
petrol engine.
58
Ease of use and comfort
Temperature pre-conditioning
(Rechargeable hybrid)
This function allows you to programme the
temperature in the passenger compartment to
reach a pre-defined, non-modifiable temperature
(approx. 21°C) before you enter the vehicle, on
the days and at the times of your choice.
This function is available when the vehicle is not
connected.
Programming
(With CITROËN Connect Nav)
In the Climate > OPTIONS menu:
Select Temperature conditioning .
► Press + to add a programming.
► Select the time of entry into the vehicle and
the desired days. Press OK.
► Press ON to activate this programming.
The pre-conditioning sequence begins
approximately 45 minutes before the
programmed time when the vehicle is connected
(20 minutes when it is not connected) and is
maintained for 10 minutes after.
Long-range remote control
This enables you to switch the heating in
the passenger compartment on or off from a
distance.
The remote control has a range of about 0.6
miles (1
km) in open country.
On
► Pressing and ho lding this button starts
the heating immediately (confirmed by the
green indicator lamp coming on briefly).
Switching off
► Pressing and ho lding this button stops
the heating immediately (confirmed by the
temporary illumination of the red indicator lamp).
The indicator lamp in the remote control flashes
for about 2 seconds if the vehicle has not
received the signal.
Then repeat the command after having changed
location.
Changing the battery
The indicator lamp in the remote control will
change to orange if the battery charge is low.
If the indicator lamp is not on, the battery is
discharged.
► Use a coin to unscrew the cap and replace
the battery .
Do not throw remote control batteries
away, as they contain metals that are
harmful to the environment. Take them to an
approved disposal point.
If the system is switched on using the
long-range remote control, the maximum
heating duration is around 45
min. with a
Diesel engine, and around 30
min. with a
petrol engine.
The ventilation is activated provided that the battery is sufficiently charged.
The heating is activated provided that:
–
the battery charge and the fuel level are
sufficient,
– the engine has been started since the
previous heating cycle,
–
60
minutes have elapsed between two
heating requests.
Programmable heating is supplied by the
vehicle fuel tank. Before use, make sure
that you have sufficient fuel. If the fuel tank is
on reserve, you are strongly recommended
not to programme the heating.
The additional heating must always be
switched off while refuelling to avoid any risk
of fire or explosion.
To avoid the risk of poisoning or asphyxia, the programmable heating
must not be used, even for short periods, in a
closed environment such as a garage or
workshop which is not equipped with an
exhaust gas extraction system.
Do not park the vehicle on a flammable
surface (dry grass, dead leaves, paper, etc.)
- Risk of fire!
Glazed surfaces such as the rear screen
or windscreen can become very hot in
places.
Never put objects on these surfaces; never
touch these surfaces - Risk of burns!
60
Ease of use and comfort
Wireless smartphone
charger
It allows wireless charging of a portable device
such as a smartphone, using the magnetic
induction principle, in accordance with the Qi 1.1
standard.
The portable device to be charged must be
compatible with the Qi standard, either by design
or by using a compatible holder or shell.
The charging area is identified by the Qi symbol.
The charger works with the engine running and
with the Stop & Start system in STOP mode.
Charging is managed by the smartphone.
With the Keyless Entry and Starting system, the
charger’s operation may be briefly disrupted
when a door is opened or the ignition is switched
off.
Charging
► With the charging area clear, place a device
in its centre.
6. USB socket
Cigarette lighter/12
V accessory socket (120
W).
7. Storage compartment
8. Storage compartment or Wireless charger
9. Cup holder
10. Front armrest with storage
11 . USB charger socket
Sun visor
► With the ignition on, raise the concealing flap;
the mirror is illuminated automatically.
This sun visor is also equipped with a ticket
holder.
Glove box
► To open the glove box, lift the handle.
With the ignition on, the glove box is lit when
open.
It houses the front passenger airbag deactivation
switch.
Never drive with the glove box open
when a passenger is at the front. It may
cause injury during sharp deceleration!
Cigarette lighter/12 V
accessory socket(s)
► To use the cigarette lighter, press it in and
wait a few seconds until it pops out automatically.
►
T
o use a 12 V accessory (max. power:
120
W), remove the cigarette lighter and connect
a suitable adaptor.
You can use this socket to connect a telephone
charger, a bottle warmer, etc.
After use, put the cigarette lighter back into place
straight away.
The connection of an electrical device not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio reception or
interference with displays in the screens.
USB sockets
They allow the connection of a portable device in
order to recharge it.
The front USB socket also allows a smartphone to be connected by
Android Auto
® , or CarPlay®, enabling certain
smartphone applications to be used on the touch
screen.
For best results, use a cable made or approved
by the device manufacturer.
These applications can be managed using the
steering-mounted controls or the audio system
controls.
When the USB port is used, the portable
device charges automatically.
While charging, a message is displayed if the
power drawn by the portable device exceeds
the current supplied by the vehicle.
For more information on how to use this
equipment, refer to the Audio equipment
and telematics section .
61
Ease of use and comfort
3Wireless smartphone
charger
It allows wireless charging of a portable device
such as a smartphone, using the magnetic
induction principle, in accordance with the Qi 1.1
standard.
The portable device to be charged must be
compatible with the Qi standard, either by design
or by using a compatible holder or shell.
The charging area is identified by the Qi symbol.
The charger works with the engine running and
with the Stop & Start system in STOP mode.
Charging is managed by the smartphone.
With the Keyless Entry and Starting system, the
charger’s operation may be briefly disrupted
when a door is opened or the ignition is switched
off.
Charging
► With the charging area clear , place a device
in its centre.
When the portable device is detected, the
charger’s indicator lamp lights up green. It
remains lit for the whole time that the battery is
being charged.
The system is not designed to charge multiple devices simultaneously.
Do not leave any metal objects (coins,
keys, vehicle remote control, etc.) in the
charging area while a device is being
charged, due to the risk of overheating or
interrupting the charging process.
Operating check
The state of the indicator lamp allows the
operation of the charger to be monitored.
State of the
indicator lamp Meaning
Off Engine switched off.
No compatible devices
detected.
Charging finished.
Fixed green Compatible device detected.
Charging.
State of the
indicator lampMeaning
Flashing orange Foreign object detected in the charging zone.
Device not well centred in
the charging zone.
Fixed orange Fault with the device's battery meter.
Device battery
temperature too high.
Charger malfunction.
If the indicator lamp is lit orange:
– remove the device, then place it back in the
centre of the charging zone.
or
–
remove the device and try again in a quarter
of an hour
.
If the problem persists, have the system checked
by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Front armrest
It includes a refrigerated storage space
(depending on version) and is illuminated when
the cover is opened.
63
Ease of use and comfort
3
3.Rear courtesy lamp
4. Rear reading lamps
Front and rear courtesy
lamps
In this position, the courtesy lamp comes
on gradually:
–
when the vehicle is unlocked.
–
when the key is removed from the ignition
switch.
–
when a door is opened.
–
when the remote control locking button is
activated, in order to locate the vehicle.
It switches off gradually:
–
when the vehicle is locked.
–
when the ignition is switched on.
–
30 seconds after the last door is closed.
Permanently off.
Permanent lighting.
In "Permanent lighting" mode, the lighting time
varies according to the circumstances:
– With the ignition off, approximately 10 minutes.
– In energy saving mode, approximately 30
seconds.
–
With the engine running, unlimited.
When the front courtesy lamp is in the
"Permanent lighting" position, the rear
courtesy lamp also comes on, unless it is in
the "Permanently off" position.
To switch off the rear courtesy lamp, put it in
the "Permanently off" position.
Reading lamps
► With the ignition on, operate the
corresponding switch.
Take care not to place anything in contact with the courtesy lamps.
Interior ambient lighting
The dimmed passenger compartment lighting
improves visibility in the vehicle when the light
is poor.
At night, the ambient lighting comes on/goes off
automatically when the sidelamps are switched
on/off.
Switching on/off, as well as adjusting the
brightness and choosing a colour are
carried out using the Driving
/ Vehicle menu of
the touch screen.
Boot fittings
1. Load space cover
2. 12
V accessory socket (120 W)
3. Boot lamp
4. Removable rear seat crossmember (to
increase the volume of the boot).
5. Stowing rings
6. Adjustable boot floor (2-position)
Folding boot carpet (Rechargeable hybrid)
7. Storage wells/Tool box under the floor
The stowing rings are designed to secure
luggage using different types of retaining
nets.
For more information, contact a CITROËN
dealer.
Load space cover
It is in two parts:
– a fixed part with an open storage space,
66
Ease of use and comfort
Storage well
► Lift the boot floor as far as possible or lift the
folding boot carpet (depending on version) to
access the storage well.
Depending on version, it includes:
–
A
temporary puncture repair kit with the tool
kit.
–
A
spare wheel with the tool kit.
–
The traction battery charging cable
(Rechargeable hybrid).
Boot lamp
It comes on automatically when the boot is
opened and goes off automatically when the
boot is closed.
The lighting time varies according to the
circumstances: –
when the ignition is off, approximately 10
minutes.
–
in energy economy mode, approximately 30
seconds.
–
with the engine running, unlimited.