
128
Driving
Operating limits
The system may issue an alert when the vehicle is travelling on a long, straight
road with smooth road surface even if the
driver thinks they are holding the steering
wheel correctly.
The system may not operate or may produce
unsuitable corrections to the steering in the
following situations:
–
Poor visibility (insufficient road lighting,
snowfall, rain, fog).
–
Dazzle (headlamps of an oncoming vehicle,
low sun, reflections on a wet road surface,
leaving a tunnel, alternating light and shade).
–
Windscreen area in front of the camera
dirty
, misted up, frost-covered, snow-covered,
damaged or covered by a sticker.
–
Lane markings eroded, partially hidden (snow
,
mud) or multiple (roadworks, surface joints).
–
T
ravelling in a tight bend.
–
Winding roads.
–
Presence of a tarmac joint on the road.
Risk of undesirable operation
The system should be deactivated in the following situations:
–
Driving with a "space-saver" type spare
wheel.
–
When towing or with a bicycle carrier
attached to a towing device, particularly when
a trailer is not connected or the trailer is not
an approved type.
–
Adverse weather conditions.
–
Driving on slippery road surfaces (risk of
aquaplaning, snow
, ice).
–
In roadworks or toll booth areas.
–
Driving on racing circuits.
–
Driving on a rolling road.
Malfunction
In the event of a malfunction, the
Service warning lamp comes on
and this (orange) symbol appears on the
instrument panel, accompanied by the display of
a message and an audible signal.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Lane keeping assist
For more information, refer to the
General recommendations on the use
of driving and manoeuvring aids .
The system corrects the vehicle's trajectory by
alerting the driver as soon as it detects a risk of
involuntary lane departure or crossing of a verge
or hard shoulder (depending on version).
To do this, the system uses a camera, placed on
the upper part of the windscreen, identifying the
lane markings on the ground and the side of the
road (depending on version).
This system is particularly useful on
motorways and main roads.
Operating conditions
– Vehicle speed between 40 and 112 mph (65
and 180 km/h).
–
Road marked with a central dividing line.
–
Steering wheel held in both hands.
–
Direction indicators not activated.
–
ESC system activated and operational.
The system helps the driver only if there is a risk of the vehicle unintentionally
wandering from the lane it is being driven in. It
does not manage the safe driving distance,
vehicle speed or braking.
The driver must hold the steering wheel with
both hands in a way that allows control to
be maintained in circumstances where the
system is not able to intervene (for example, if
the central dividing line disappears).
Operation
As soon as the system identifies a risk of
involuntarily crossing one of the lane markings
detected on the ground or a lane boundary
(e.g.
grass verge), it performs the trajectory

130
Driving
Function statusDisplayComments
ON
"Hold the steering
wheel" or "Stay in lane" (depending on version) If, while correcting the trajectory, the system determines that the correction will not be
enough and that a solid line will be crossed: the driver is warned that \
they must provide
additional trajectory adjustment.
If the steering wheel is not held properly, an audible warning sounds, accompanied by
a message, until the trajectory correction is completed or the driver ha\
s grasped the
steering wheel correctly.
The duration of audible warnings will increase if multiple corrections a\
re performed
in quick succession. The warning will become continuous, persisting until the driver
responds.
Operating limits
The system goes into standby automatically in
the following cases:
–
ESC deactivated or operation triggered.
–
Speed below 40 mph (65
km/h) or greater
than 112 mph (180
km/h).
–
Electrical connection to a trailer
.
–
Use of a"space-saver" spare wheel detected
(as detection is not immediate, deactivation of
the system is recommended).
–
Dynamic driving style detected, pressure on
the brake or accelerator pedal.
–
Driving over lane markings.
–
Activation
of the direction indicators.
–
Crossing the inside line on a bend.
–
Driving on a tight bend.
–
Inactivity by the driver detected during
correction.
–
Narrow lane detected.
The following situations may interfere with the operation of the system or
prevent it from working:
–
Insufficient contrast between the road
surface and the side of the road (e.g. shade).
–
Lane markings worn, hidden (snow
, mud)
or multiple (roadworks, etc.),
–
Close proximity to the vehicle in front (lane
markings may not be detected).
–
Roads that are narrow
, winding.
Risk of undesirable operation
The system should be deactivated in the
following situations:
–
When changing a wheel or working near a
wheel.
–
T
owing or with a bicycle carrier on a towing
device, especially with trailer not plugged in or
not approved. –
Road in poor condition, unstable or with very
poor grip (risk of aquaplaning, snow
, ice).
–
Adverse weather conditions.
–
Driving on racing circuits.
–
Driving on a rolling road.
Deactivation/Activation
By default, the system is automatically activated
at every engine start.
With the dashboard button

138
Driving
Adjusting the audible signal
(With MyCitroën Drive or MyCitroën
Drive Plus)
Pressing this button opens the window
for adjusting the volume of the audible
signal.
Visual assistance
This supplements the audible signal, without
taking account of the vehicle's trajectory, by
displaying bars on the screen that represent the
distance between the obstacle and the vehicle
(white: more distant, orange: close, red: very
close).
When the obstacle is very close, the "Danger"
symbol is displayed on the screen.
Front parking sensors
Supplementing the rear parking sensors, the
front parking sensors are triggered when an
obstacle is detected in front and the speed of the
vehicle is below 6 mph (10
km/h).
Front parking sensor operation is suspended if
the vehicle stops for more than three seconds in
forward gear, if an obstacle is no longer detected
or the vehicle speed exceeds 6 mph (10 km/h).
The sound emitted by the speaker (front or rear) locates the obstacle relative to
the vehicle, in front or behind it.
Side parking sensors
Using four additional sensors located on the
sides of the bumpers, the system records the
position of obstacles during the manoeuvre and
indicates them when they are located alongside
the vehicle.
Only fixed obstacles are indicated
correctly. Moving obstacles detected at
the beginning of the manoeuvre may be
indicated mistakenly, while moving obstacles
that appear alongside the vehicle but were
not previously recorded will not be indicated.
Objects memorised during the
manoeuvre will no longer be stored after
switching off the ignition.
Deactivation/Activation
(Depending on country of sale)
With Touch screen BLUETOOTH audio
system or MyCitroën Play
The settings are changed via the Driving
touch screen menu.
With MyCitroën Drive
The settings are changed via the Vehicle
touch screen menu.
With MyCitroën Drive Plus
The settings are changed via the ADAS
touch screen application.
If the function is deactivated, this indicator
lamp lights up on the instrument panel.
The system status is saved when the ignition is
switched off.
The rear parking sensors are deactivated automatically if a trailer or bicycle carrier
is connected to a towing device installed in
accordance with the Manufacturer's
recommendations.
In this case, the outline of a trailer is displayed
at the rear of the image of the vehicle.

154
Practical information
High voltage system voltage is
dangerous and can cause burns or other
injuries or even fatal electric shock.
Since damage to high voltage components is
not visible, CITROËN recommends that you:
–
Never touch the components, damaged
or not, and never let your jewelry or other
metallic objects come into contact with these
components.
–
Never work on the orange high voltage
cables or on any other high voltage
component marked with the Electric risk label.
Any intervention on the high voltage system
must be carried out by qualified persons in
workshops qualified and approved to carry
out this type of work.
–
Never damage, modify or remove the
orange high voltage cables or disconnect
them from the high voltage network.
–
Never open, modify or remove the cover of
the traction battery
.
–
Never work with cutting and forming
tools or heat sources near high voltage
components and cables.
In case of low level of fluid in the cooling
tank, the refilling shall only be performed in a
qualified and trained workshop to verify that
the leakage is not in the traction battery
.
Any intervention on the high voltage system
must be carried out by qualified persons in
workshops qualified and approved to carry
out this type of work.Damage to the vehicle or the traction battery
could result in the leakage of toxic gases or
fluids either immediately or later. CITROËN
recommends that you:
–
Always inform the fire and emergency
services in the event of an incident, warning
that the vehicle is equipped with a traction
battery
.
–
Never touch the liquids leaking from the
traction battery
.
–
Do not inhale the gases emitted by the
traction battery which are toxic.
–
Move away from the vehicle in the event of
incident or accident, the gases emitted being
flammable and could cause a fire.
This label is intended solely for use by firefighters and maintenance services in
the event of any work on the vehicle.
No other person must touch the device shown
on this label.
In the event of an accident or impact
to the vehicle’s underbody
In these situations, the electrical
circuit or the
traction battery can be seriously damaged.
Stop as soon as it is safe to do so and switch
off the ignition.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
When washing
Before washing the vehicle, always
check that the charging flap is closed
correctly.
Never wash the vehicle while the battery is
on charge.
High-pressure washing
To avoid damaging the electrical
components, it is expressly prohibited to
use high-pressure washing in the engine
compartment or under the body.
Do not use a pressure greater than 80 bar
when washing the bodywork.
Never allow water or dust to enter the
connector or charging nozzle - risk of
electrocution or fire!
Never connect / disconnect the charging
nozzle or cable with wet hands - risk of
electrocution!

155
Practical information
7Traction battery
This battery stores the energy that powers
the electric motor and the thermal comfort
equipment in the passenger compartment. It is
discharged during use, and must therefore be
regularly recharged. There is no need to wait
for the traction battery to fall to its reserve level
before recharging.
The range of the battery may vary according
to the type of driving, the route, the use of
thermal comfort equipment and the ageing of its
components.
The lifespan of the traction battery depends on multiple factors, such as
climatic conditions, distance travelled and
how often it has been fast-charged.
To preserve the mileage of your vehicle and the durability of your traction battery,
CITROËN recommends that you:
–
Do not fully charge the battery of your
electric vehicle daily (charge the traction
battery below 80% as often as possible).
–
Do not completely discharge the battery
.
–
Do not store the vehicle for a long period
of non-use (more than 12
hours) when the
traction battery has a low or high charge level.
Prefer a charge level between 20 and 40%.
–
Limit the use of fast charging.
–
Do not expose the vehicle to temperatures
below -30°C and above +60°C for more than
24
hours.
– Avoid charging the vehicle at negative
temperatures (except if the vehicle ran more
than 20 minutes) or above +30°C.
–
Do not use the vehicle's traction battery as
a generator of energy
.
–
Do not use a generator to recharge your
vehicle's traction battery
.
In the event of damage to the traction
battery
It is strictly prohibited to work on the vehicle
yourself.
Do not touch liquids coming from the battery,
and in the event of skin contact with these
products, wash abundantly with water and
contact a doctor as soon as possible.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the system checked.
Disposal of the traction battery
The traction battery is designed for the life of the
vehicle if the recommendations of CITROËN are
followed.
If it becomes necessary to replace the battery,
contact the CITROËN dealer for instructions on
its disposal. Improper disposal carries the risk of
severe burns, electric shock, and damage to the
environment.
In accordance with regulations, CITROËN
ensures a second life or recycling of this
component in collaboration with qualified
operators.
Charging connectors and
indicator lamps
1. Charging connectors
2. Deferred charging activation button
3. Nozzle locking indicator lamp
Fixed red: nozzle positioned correctly and
locked in the connector.
Flashing red: nozzle incorrectly positioned or
locking not possible.
4. Charging indicator lamp

156
Practical information
State of charging
indicator lampMeaning
Fixed white Welcome lighting on
opening the flap and
disconnecting the
charging cable.
Fixed blue Deferred charging.
Flashing green Charging.
Fixed green Charging complete.
The charging
indicator lamp goes
off after about 2
minutes as the
vehicle's functions go
into standby.
The indicator lamp
comes on again
when the vehicle is
unlocked with the
Keyless Entry and
Start system or when
a door is opened
to indicate that
the battery is fully
charged.State of charging
indicator lampMeaning
Fixed red Malfunction.
In case of impact, even light, against the
charging flap, do not use it.
Do not dismantle or modify the charging
connector - risk of electrocution and/or fire!
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Charging cables, sockets
and chargers
The charging cable supplied with the vehicle
(depending on version) is compatible with the
electrical systems in the country of sale. When
travelling abroad, check the compatibility of local
electrical systems with the charging cable.
A full range of charging cables is available from
your dealer.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop for more information and to obtain
suitable charging cables.
Identification labels on charging
sockets/connectors
Identification labels are affixed to the vehicle,
charging cable and charger to inform the user
about which device needs to be used.
The meaning of each identification label is as
follows:
Identification label LocationConfigurationPower type/Voltage range
C
Charging connector (vehicle side) TYPE 2AC
< 480 Vrms

157
Practical information
7Identification labelLocationConfigurationPower type/Voltage range
C
Charging socket (charger side) TYPE 2AC
< 480 Vrms
K
Charging connector (vehicle side) COMBO 2 (FF)DC
50 V – 500 V
Standard charging, mode 2
Domestic socket
(standard charging - alternating current (AC))
Mode 2 with a standard socket: 8 A maximum
charging current.
Mode 2 with a Green'Up socket: 16 A
maximum charging current.
To have this type of socket installed, call a professional installer.
Specific domestic charging cable - mode 2 (AC)
Identification label C on the charging
connector (vehicle side).
Specific domestic charging cable
(mode 2)
You must not damage the cable.
In the event of damage, do not use it and
contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop to replace it.
Control unit (mode 2)
POWER
Green: electrical connection established;
charging can begin.
CHARGE
Flashing green: charging in progress or
temperature pre-conditioning activated.
Fixed green: charging complete.
FAULT
Red: fault; charging not permitted or must
be stopped immediately. Check that everything

158
Practical information
is connected correctly and that the electrical
system is not faulty.
If the indicator lamp does not go off, contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop.
Upon plugging the charging cable into a
domestic socket, all of the indicator lamps come
on briefly.
If no indicator lamps come on, check the
domestic socket's circuit-breaker:
–
If the circuit-breaker has tripped, contact a
professional to check that the electrical system
is compatible and/or carry out any necessary
repairs.
–
If the circuit-breaker has not tripped, stop
using the charging cable and contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop.
Control unit label - Recommendations
Refer to the handbook before use.
1. Incorrect use of this charging cable may
result in fire, property damage and serious
injury or death by electrocution! 2.
Always use a correctly earthed power
socket, protected by a 30 mA residual
current device.
3. Always use an electrical socket protected
by a circuit-breaker appropriate for the
electrical circuit’s current rating.
4. The weight of the control unit must not be
borne by the electrical socket, plug and
cables.
5. Never use this charging cable if it is
defective or in any way damaged.
6. Never attempt to repair or open this
charging cable. It contains no repairable
parts - replace the charging cable if it is
damaged.
7. Never immerse this charging cable in water.
8. Never use this charging cable with an
extension cable, a multi-plug socket, a
conversion adaptor or on a damaged
electrical socket.
9. Do not unplug the plug from the wall as a
means of stopping charging.
10. Immediately stop charging, by locking and
then unlocking the vehicle using the remote
control key, if the charging cable or wall
socket feel burning hot to the touch. 11 .
This charging cable includes components
liable to cause electrical arcing or sparks.
Do not expose to flammable vapours.
12. Only use this charging cable with CITROËN
vehicles.
13. Never plug the cable into the wall socket (or
unplug it) with wet hands.
14. Do not force the connector if it is locked into
the vehicle.
Control unit label - State of indicator
lamps
State of the
indicator lamp
Off
On
Flashing
POWER CHARGE FAULT SymbolDescription
Not connected to the power supply or power is not
available from the infrastructure.