
37
Access
2Central locking does not take place if any
of the doors are open.
When locking/deadlocking from the
outside
When the vehicle is locked or deadlocked
from the outside, the indicator lamp flashes
and the button is deactivated.
►
After normal locking, pull one of the
interior door controls to unlock the vehicle.
►
After deadlocking, you must use the
remote control or the
Keyless Entry and Start
system to unlock the vehicle.
Automatic (anti-intrusion security)
The doors and boot lock automatically while
driving (speed above 6 mph (10
km/h)).
To deactivate/reactivate this function (activated
by default):
►
Press the button until a confirmation
message appears.
Transporting long or voluminous
objects
Press the central locking control to drive
with the boot open and the doors locked.
Otherwise, every time the speed of the
vehicle exceeds 6 mph (10 km/h), the sound
of the locks rebounding will be heard and an
alert will be displayed.
Back-up procedures
Lost keys, remote control,
electronic key
Go to a CITROËN dealer with the vehicle's
registration certificate, your personal
identification documents and if possible, the label
bearing the key code.
The CITROËN dealer will be able to retrieve the
key code and the transponder code, enabling a
new key to be ordered.
Complete unlocking/locking
of the vehicle with the key
Use this procedure in the following situations:
– Remote control battery discharged.
–
Remote control malfunction.
–
V
ehicle battery discharged.
–
V
ehicle in an area subject to strong
electromagnetic interference.
In the first case, change the remote control
battery.
In the second case, reinitialise
the remote
control.
Refer to the corresponding sections.
► Insert the key in the door lock.
► T urn the key towards the front or the rear to
unlock or lock the vehicle.
If the vehicle is fitted with an alarm, it will
not be activated when locking with the
key.
If the alarm is activated, the siren sounds
when the door is opened; switch on the
ignition to stop it.
Central locking not
functioning
Use these procedures in the following cases:
– Central locking malfunction.
–
Battery disconnected or discharged.
In the event of a malfunction of the
central locking system, the battery must
be disconnected to ensure that the vehicle is
locked fully.
Front left-hand door
► Insert the key into the lock and turn it towards
the front or rear of the vehicle to lock and unlock
the door
.
Other doors
Unlocking
► Pull the interior door opening control.

40
Access
Boot
Opening
► After unlocking the vehicle, press the opening
control and then lift the tailgate.
Opening from the inside
► Press the boot opening button located on the
dashboard.
The tailgtate is released and opens slightly
.
Closing
► Lower the tailgate using one of the interior
grab handles.
In the event of a malfunction or if you
experience difficulty opening or closing
the tailgate, have it checked by a CITROËN
dealer or a qualified workshop without delay,
to avoid the issue deteriorating and prevent
any risk of the tailgate dropping, potentially
causing serious injury.
Back-up release
To manually unlock the boot in the event of a
battery or central locking failure.
Unlocking
► Fold the rear seats to gain access to the lock
from inside the boot.
► Insert a small screwdriver into hole A of the
lock to unlock the boot.
►
Move the latch to the left.
Locking after closing
If the fault persists after closing again, the boot
will remain locked.
In the event of a fault with the central
locking system, it is essential to
disconnect the battery to lock the boot and so
ensure complete locking of the vehicle.
Alarm
(Depending on version)
System which protects and provides a deterrent
against theft and break-ins.
Exterior perimeter monitoring
The system checks for opening of the vehicle.
The alarm is triggered if anyone tries to open a
door, the boot or the bonnet, for example.
Interior volumetric monitoring
The system checks for any variation in volume in
the passenger compartment.

43
Access
2The electric window controls remain operational for approximately 45 seconds
after switching off the ignition.
After that time, the controls are disabled. To
reactivate them, switch the ignition on again.
Anti-pinch
If the window meets an obstacle while rising, it
stops and immediately partially lowers again.
Deactivating the rear
controls for the rear electric
windows
For your children's safety, press control 5 to
deactivate the controls for the rear electric
windows, irrespective of their positions.
The red indicator lamp in the button comes on.
The rear electric windows can still be controlled
using the driver's controls.
In the event of a serious impact, use of
the rear electric window controls is
re-enabled, if they had been deactivated.
Reinitialising the electric
windows
After reconnecting the battery, or in the event
of abnormal window movement, the anti-pinch
function must be reinitialised.
The anti-pinch function is disabled during the
following sequence of operations.
For each window:
►
Lower the window fully
, then raise it; it will
rise in steps of a few centimetres each time the
control is pressed. Repeat the operation until the
window is fully closed.
►
Continue to pull the control for at least one
second after the window reaches the closed
position.
If an electric window meets an obstacle
during operation, the movement of the
window must be reversed. To do this, press
the relevant control.
When the driver operates the passengers’
electric window controls, it is important to
ensure that nothing can prevent the window
from closing properly.
It is important to ensure that passengers use
the electric windows correctly.
Pay particular attention to children when
operating the windows.
Be aware of passengers and/or other persons
present when closing windows using the key
or the "Keyless Entry and Start" system.
Do not put your head or arms through the
open windows when the vehicle is moving -
risk of serious injury!
Sunroof
The sunroof consists of a movable glass panel
that slides over the roof and a blind that can
be opened independently. Opening the sunroof
automatically opens the blind.
►
T
o operate the panoramic sunroof, use the
button in the roof console.
The sunroof can be operated when the ignition
is turned on (if the battery is charged enough),
with the engine running, in STOP mode of Stop
& Start, and up to 45 seconds after turning off
the ignition.
Precautions
Do not put your head or arms through the
sunroof while the vehicle is moving - risk
of serious injury!

44
Access
Ensure that any luggage or accessories
carried on the roof bars do not interfere
with the movement of the sunroof.
Do not place heavy loads on the movable
glass panel of the sunroof.
If the sunroof is wet, following a shower
or washing the vehicle, wait until it is
completely dry before opening.
Do not operate the sunroof if it is covered by
snow or ice - risk of damage!
Use only plastic scrapers to remove snow or
ice from the sunroof.
Regularly check the condition of the
sunroof seals (e.g. presence of dust,
dead leaves).
If using a car wash, check first that the roof is
correctly closed and keep the high-pressure
jet at least 30 centimetres from the seals.
Never leave the vehicle with the sunroof
open.
Operation
When opening the sunroof fully, the movable
glass moves to a partially open position, then
slides over the roof. Any intermediate position is
possible.
Before operating the sunroof control
button, ensure that no object or person
might prevent the movement.
Pay particular attention to children when
operating the sunroof.
If something is trapped when operating the
sunroof, reverse the movement of the sunroof
by pressing the control button in question.
The driver must ensure that passengers use
the sunroof correctly.
Any manual intervention on the position of
the sunroof may disturb the anti-pinch device.
Perform a reinitialisation.
Anti-pinch system
If the sunroof encounters an obstacle when
closing, the movement is automatically reversed.
Opening/closing the sunroof
► To open the sunroof, use the part of the
button located towards the rear.
►
T
o close the sunroof, use the part of the
button located towards the front.
Operating the button
► Pressing the button beyond its point of
resistance opens or closes the sunroof fully .
►
Pressing the button again stops the
movement in progress.
►
By keeping the button pressed (without going
beyond the point of resistance), the movement of
the glass stops when this button is released.
► When the sunroof is closed: pressing once
without passing the point of resistance moves it
to the partially open position.
►
When the sunroof is partially open: pressing
once on the front part of the button, without
going beyond the point of resistance, closes it
completely
.
The sunroof and windows can be closed by holding down the remote control
locking button.
Opening/closing the blind
► To open the blind, pull its handle backwards
until the desired position is reached.
►
T
o close the blind, push its handle forwards
until the desired position is reached.
Reinitialisation
Reinitialisation is required after reconnecting the
battery, or if the sunroof malfunctions or moves
in a jerky manner.
►
Check that nothing is affecting the movement
of the sunroof and that the seals are clean.
► With the ignition on, press and hold
the front part of the button to close the
sunroof.
The sunroof closes step by step. When fully
closed, it performs a slight opening/closing
movement.
►
Release the button 1 second after the end of
the movement.

58
Ease of use and comfort
Heated windscreen
In cold weather, this function heats the entire
windscreen and complements the Automatic
Visibility programme to speed up the evacuation
of elements that interfere with visibility (e.g. dew,
mist, frost, snow), located on either side of the
windscreen.
It can be used both before setting off and while
driving.
Switching on/off
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The period of operation depends on the outside
temperature. The function switches off automatically to
prevent excessive power consumption.
Rear screen
demisting/defrosting
This demisting/de-icing only works with the
engine running.
It also demists/de-ices the door mirrors.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the indicator
lamp coming on/switching off).
The function can be activated whatever the outside temperature may be.
The period of operation depends on the outside
temperature.
Demisting/defrosting therefore switches
off automatically to prevent an excessive
consumption of electrical current.
Temperature pre-conditioning (Electric)
This function allows you to programme the
temperature in the passenger compartment to
reach a pre-defined, non-modifiable temperature
(approx. 21°C) before you enter the vehicle, on
the days and at the times of your choice.
This function is available when the vehicle is
connected or not connected.
Programming
With MyCitroën Play or MyCitroën Drive
In the Climate > OPTIONS menu:Select Temperature conditioning .
►
Press
+ to add a programme.
►
Select the time of entry into the vehicle and
the desired days. Press
OK.
►
Press
ON to activate this programme.
With MyCitroën Drive Plus
In the Climate touch screen application,
select the Preconditioning tab.
►
Press
+ to add a programme.
►
Select the time of entry into the vehicle and
the desired days. Press
OK.
►
Press
ON to activate this programme.
The temperature pre-conditioning sequence
begins approximately 45 minutes before the
programmed time when the vehicle is connected
(20
minutes when it is not connected) and is
maintained for 10
minutes after.
You can set multiple programmes.Each one is saved in the system.
To optimise the driving range, we recommend
starting a programme while the vehicle is
connected.
Programming can also be carried out
from a smartphone using the MyCitroën
App application.

59
Ease of use and comfort
3For more information on Remotely operable
additional functions , refer to the corresponding
section.
The fan noise that occurs during temperature pre-conditioning is perfectly
normal.
Operating conditions
– The function is only activated when the
ignition is switched off and the
vehicle
locked.
–
When the vehicle is not connected, the
function is only activated if the battery charge
level is greater than 30%.
–
When the vehicle is not connected and a
recurring programme is active (e.g. from Monday
to Friday), if two temperature pre-conditioning
sequences are run without the vehicle being
used, the programme will be deactivated.
Interior fittings
1. Sun visor
2. Smart Pad Support Citroën
3. Dashboard drawer
4. Glove box
5. Wireless smartphone charger
USB sockets (type A/type C)
6. Storage compartment
12
V socket
7. Storage compartment with cup holders
8. Centre armrest with storage compartment
9. Door pockets
10. USB sockets
Heated rear seats
Make sure you do not leave any item in
the passenger compartment which could
act like a magnifying glass under the effect of
the sun's rays and cause a fire - risk of fire or
damage to interior surfaces!
Sun visor
► With the ignition on, raise the concealing
flap; depending on the version, the mirror is
illuminated automatically.
This sun visor is also equipped with a ticket
holder.
Glove box
► To open the glove box, lift the handle.
With the ignition on, the glove box is lit when
open.
Never drive with the glove box open
when a passenger is at the front. It may
cause injury during sharp deceleration!
Dashboard drawer
► To open the drawer, press the handle and
pull.
Never drive with the drawer open and a
passenger in the front seat - risk of injury
during sharp deceleration!

60
Ease of use and comfort
Smart Pad Support Citroën
This allows you to place a mobile device, such
as a smartphone or touch screen tablet, into a
dedicated holder (sold separately).
►
Press the bracket to make it pop out.
►
Open the clamp on the back of the holder to
insert the mobile device.
Remove the mobile device before
stowing the bracket.
USB sockets
These symbols determine the type of use of a USB socket:
Power supply and recharging.
Likewise, plus exchange of multimedia
data with the audio system.
USB sockets allow the connection of a portable
device.
The USB socket located at the front on the left-hand side also
allows a smartphone to be connected by Android
Auto® or CarPlay®, enabling certain smartphone
applications to be used on the touch screen.
For best results, use a cable made or approved
by the device manufacturer.
These applications can be managed using the
steering-mounted controls or the audio system
controls.
When the USB socket is used, the
portable device charges automatically.
While charging, a message is displayed if the
power drawn by the portable device exceeds
the current supplied by the vehicle.
For more information about how to use this
equipment, refer to the sections describing
the audio and telematics systems.
12 V accessory socket
► Plug in a 12 V accessory (with a maximum
rated power of 120 W) using a suitable adapter.
Observe the maximum power rating to
avoid damaging the accessory.
The connection of an electrical device not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio reception or
interference with displays in the screens.
Wireless smartphone
charger
This system allows wireless charging of a
portable device such as a smartphone, using the
magnetic induction principle, in accordance with
the Qi 1.1 standard.
The portable device to be charged must be
compatible with the Qi standard, either by design
or by using a compatible holder or shell.
A mat can also be used provided that it is
approved by the Manufacturer.
The charging area is identified by the Qi symbol.
The charger works with the engine running and
with the Stop & Start system in STOP mode.
Charging is managed by the smartphone.

77
Safety
5be notified of any rectification, erasure or
restriction carried out in compliance with
GDPR, unless it proves impossible or
involves a disproportionate effort.
You also have the right to lodge a complaint
with the respective data protection
supervisory authority.
If you want to claim your above-mentioned
rights please contact us per email at:
[email protected].
For more information regarding our contact
details please take a look at our Privacy &
Cookies Policy on the brand's website.
ASSISTANCE
► If the vehicle breaks down, press button 2
for more than 2 seconds to request assistance
(confirmed by a voice message*).
►
Pressing again immediately cancels the
request.
Privacy mode allows you to manage the
level of sharing (data and/or location)
between your vehicle and CITROËN.
It can be configured in the Settings touch
screen menu or application, depending on the
audio equipment.
* Depending on the geographic coverage of the "eCall (SOS)" and "ASSISTANCE" systems and the official national language chosen by the owner of the
vehicle.
The list of countries covered and the telematic services provided is ava\
ilable from dealers or on the website for your country.
By default, depending on equipment,
deactivate/reactivate geolocation by
simultaneously pressing the 2 buttons, then
press the "ASSISTANCE" button to confirm.
If you purchased your vehicle outside the
CITROËN dealer network, you are
invited to have a dealer check the
configuration of these services and, if desired,
modify it as required. In a multilingual country,
services can be configured to use the official
national language of your choice.
For technical reasons and in particular to
improve the quality of telematics services
provided to customers, the Manufacturer
reserves the right to carry out updates to the
vehicle's on-board telematics system at any
time.
Vehicles equipped with MyCitroën
Drive Plus
During an update to the vehicle's on-board
telematics system, the ASSISTANCE system
will be unavailable.
If you benefit from the Citroën Connect
Box offer with the SOS and Assistance
Pack included, there are additional services
available to you in your personal space, via
the website for your country.
For information about the SOS and
Assistance Pack, please refer to the general
conditions for these services.
Electronic stability control
(ESC)
The electronic stability control programme includes the following systems:
–
Anti-lock braking system (ABS) and Electronic
brake force distribution (EBFD).
–
Emergency braking assistance (EBA).
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Anti-slip regulation (ASR).
–
Dynamic stability control (DSC).
Anti-lock braking system (ABS)/Electronic brake force
distribution (EBFD)
These systems enhance the vehicle’s stability
and handling during braking, and enable greater
control while cornering, particularly on poor or
slippery road surfaces.