Commandes et instruments
3-3
3
FAU88331
Témoin de défaillance (MIL) “ ”
Ce témoin s’allume ou clignote lorsqu’un
problème est détecté au niveau du moteur
ou d’un autre système de commande du
véhicule. Dans ce cas, il convient de faire
vérifier le système embarqué de diagnostic
de pannes par un concessionnaire
Yamaha. Il est possible de contrôler le cir-
cuit électrique du témoin d’alerte en dé-
marrant le véhicule. Le témoin doit s’allu-
mer pendant quelques secondes, puis
s’éteindre. Si le témoin ne s’allume pas au
démarrage du véhicule ou s’il reste allumé,
il convient de faire contrôler le véhicule par
un concessionnaire Yamaha.ATTENTION
FCA26820
Si le MIL se met à clignoter, ré duire le ré-
gime du moteur pour éviter d ’endomma-
ger le système d ’échappement.N.B.Le moteur est contrôlé avec précision par le
système de diagnostic embarqué pour dé-
tecter les détériorations ou les défaillances
du système de contrôle des émissions. Le
MIL peut par conséquent s’allumer ou cli-
gnoter en cas de modifications apportées
au véhicule, de manque d’entretien ou d’utilisation excessive ou inappropriée de
la moto. Pour prévenir cette situation, ob-
server les précautions suivantes :
Ne pas essayer de modifier le logiciel
du boîtier de commande du moteur.
Ne pas ajouter d’accessoires élec-
triques qui interfèrent avec la com-
mande du moteur.
Ne pas utiliser d’accessoires ou de
pièces de rechange tels que suspen-
sion, bougies, injecteurs, système
d’échappement, etc.
Ne pas modifier les spécifications de
la transmission (chaîne, pignons,
roues, pneus, etc.).
Ne pas retirer ou modifier le capteur
d’O2, le système d’admission d’air ou
les pièces de l’échappement (cataly-
seur ou EXUP, etc.).
Entretenir correctement la chaîne de
transmission.
Maintenir une pression de gonflage
correcte.
Maintenir une hauteur de la pédale de
frein correcte pour empêcher le frein
arrière de frotter.
Ne pas utiliser le véhicule de manière
extrême. Par exemple, ouverture et
fermeture répétée ou excessive des gaz, course, grillages, cabrés, utilisa-
tion excessive du demi-embrayage,
etc.
FAU88342
Témoin
d’alerte d u système ABS “ ”
En mode de fonctionnement normal, le té-
moin d’alerte du système ABS s’allume au
démarrage du véhicule et s’éteint lorsque la
vitesse atteint ou dépasse 10 km/h (6 mi/h).N.B.Si le témoin d’alerte ne fonctionne pas
comme spécifié ci-dessus ou s’il s’allume
pendant la conduite, il est possible que le
système ABS ne fonctionne pas correcte-
ment. Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha dès que pos-
sible.
AVERTISSEMENT
FWA16043
Si le témoin d ’alerte du système ABS ne
s’éteint pas lorsque la vitesse atteint 10
km/h (6 mi/h) ou si le témoin d’alerte
s’allume pen dant la con duite :
Faire extrêmement attention pour
éviter un éventuel blocage des
roues au cours d’un freinage d ’ur-
gence.
UBFGF0F0.book Page 3 Tuesday, April 6, 2021 11:30 AM
Commandes et instruments
3-4
3
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha dès que
possible.
FAU87111
Bloc de compteurs multifonc-
tionsLe bloc de compteurs multifonctions est
également équipé d’un mode de réglage du
rétroéclairage.
AVERTISSEMENT
FWA12423
Le véhicule d oit être à l’arrêt pour pou-
voir effectuer tout réglage du bloc d e
compteurs multifonctions. Un réglage effectué pen
dant la con duite risque d e
d istraire le cond ucteur et augmente
ainsi les risques d ’accident.
FAU89230
Commutation des unités d’affichage
Les valeurs peuvent s’afficher en kilo-
mètres ou en milles.
Pour commuter les unités d’affichage1. Couper le moteur.
2. Tout en appuyant sur le contacteur “SEL”, démarrer le véhicule.
3. Continuer à appuyer sur le contacteur “SEL” pendant au moins 5 secondes.
FAU86831
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse affiche la vitesse de
conduite du véhicule.
1. Afficheur du rapport engagé
2. Témoin VVA (commande de distribution va- riable)
3. Bouton “RESET”
4. Écran multifonction
5. Afficheur du niveau de carburant
6. Bouton “SELECT”
7. Compteur de vitesse
8. Compte-toursZAUM2013
1
3
4
5
6
78
2
1. Compteur de vitesseZAUM2014
1
UBFGF0F0.book Page 4 Tuesday, April 6, 2021 11:30 AM
Commandes et instruments
3-5
3
FAU87170
Compte-tours
Le compte-tours permet de contrôler la vi-
tesse de rotation du moteur et de maintenir
celle-ci dans la plage de puissance idéale.ATTENTION
FCA10032
Ne jamais faire fonctionner le moteur
dans la zone rouge d u compte-tours.
Zone rouge : 11000 tr/mn et au- delà
FAU86841
Afficheur du niveau d e carburant
L’afficheur du niveau de carburant indique
la quantité de carburant qui se trouve dans
le réservoir de carburant. Les segments de
l’afficheur du niveau de carburant
s’éteignent de “F” (plein) vers “E” (vide) au
fur et à mesure que le niveau de carburant
diminue. Quand il reste environ 3.0 L
(0.79 US gal, 0.66 Imp.gal) de carburant, le
dernier segment commence à clignoter.
Refaire le plein dès que possible.N.B.Si un problème est détecté dans le circuit
électrique, les segments de l’afficheur du
niveau de carburant clignotent de façon ré-
pétée. Le cas échéant, faire contrôler le vé-
hicule par un concessionnaire Yamaha.
FAU87370
Témoin VVA
Ce modèle est équipé d’un système de
commande de distribution variable (VVA,
variable valve actuation) qui permet d’éco-
nomiser du carburant et d’accélérer à bas
régime et à régime élevé. Le témoin VVA
s’allume lorsque le système de commande
de distribution variable est passé en régime
élevé.
1. Compte-tours
2. Zone rougeZAUM2015
1 2
1. Afficheur du niveau de carburantZAUM2016
1
1. Témoin VVA (commande de distribution va- riable)ZAUM2017
1
UBFGF0F0.book Page 5 Tuesday, April 6, 2021 11:30 AM
Commandes et instruments
3-12
3
FAU12944
Pé dale de freinLa pédale de frein est située du côté droit
de la moto. Pour actionner le frein arrière,
appuyer sur la pédale de frein.
FAU63041
Système ABSLe système ABS (antiblocage des roues) de
Yamaha fait appel à un contrôle électro-
nique double agissant indépendamment
sur le frein avant et le frein arrière.
Utiliser les freins avec système ABS
comme des freins traditionnels. Si le sys-
tème ABS est activé, des vibrations
peuvent se faire ressentir au levier de frein
ou à la pédale de frein. Dans ce cas, conti-
nuer à utiliser les freins et laisser le système
ABS fonctionner ; ne pas “pomper” sur les
freins au risque de réduire l’efficacité de
freinage.
AVERTISSEMENT
FWA16051
Toujours conserver une distance suffi-
sante par rapport au véhicule qui pré-
cè de et de s’ad apter à la vitesse du trafic
même avec un système ABS. Le système ABS est plus efficace
sur des distances de freinage plus
longues.
Sur certaines surfaces (routes acci-
dentées ou recouvertes d e gra-
viers), un véhicule équipé d u sys-
tème ABS peut requérir une
d istance de freinage plus longue
qu’un véhicule sans système ABS.
Le système ABS est contrôlé par un bloc
de commande électronique (ECU). En cas
de panne du système, le freinage se fait de
façon conventionnelle.N.B. Le système ABS effectue un test d’au-
todiagnostic à chaque fois que le vé-
hicule démarre lorsque la clé de
contact est tournée vers “ON” et que
le véhicule atteint une vitesse de 10
km/h (6 mi/h) ou plus. Durant ce test,
un “claquement” est audible dans le
modulateur de pression et une vibra-
tion est ressentie au niveau du levier
ou de la pédale de frein dès qu’ils sont
actionnés. Ces phénomènes sont
donc normaux et n’indiquent pas une
défaillance.
Ce système ABS dispose d’un mode
de test produisant des vibrations au
levier ou à la pédale de frein lorsque le
système fonctionne. Des outils spé-
ciaux sont toutefois nécessaires. Il
convient donc de s’adresser à un
concessionnaire Yamaha.
1. Pédale de freinZAUM2029
UBFGF0F0.book Page 12 Tuesday, April 6, 2021 11:30 AM
Fonctionnement et points importants concernant le pilotage
5-2
5
FAU86691
Démarrage du moteurLe coupe-circuit d’a llumage permet le dé-
marrage lorsque : la boîte de vitesses est au point mort
ou
une vitesse est engagée, la béquille la-
térale est relevée et le levier d’em-
brayage est tiré.
Démarrer le moteur1. Activer le contacteur à clé et placer le coupe-circuit du moteur en position
marche.
2. Vérifier que les témoin et témoin
d’alerte s’allument pendant quelques
secondes, puis s’éteignent. (Voir page
3-2.)N.B.Ne pas démarrer le moteur si le té-
moin d’alerte de panne du moteur
reste allumé.
Le témoin d’alerte du système ABS
doit s’allumer et rester allumé jusqu’à
ce que la vitesse atteigne 10 km/h
(6 mi/h).
ATTENTION
FCA24110
Si un témoin ou un témoin d’alerte ne
fonctionne pas comme ind iqué ci-des-
sus, faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.3. Engager le point mort.
4. Appuyer sur le contacteur du démar- reur pour mettre le moteur en marche.
5. Relâcher le contacteur du démarreur
lorsque le moteur démarre ou après 5
secondes. Attendre 10 secondes
avant d’appuyer de nouveau sur le
contacteur pour permettre le rétablis-
sement de la tension de la batterie.ATTENTION
FCA11043
En vue d e prolonger la durée de service
d u moteur, ne jamais accélérer à l’excès
tant que le moteur est froid !
FAU45312
N.B.Ce modèle est équipé d’un capteur de sé-
curité de chute permettant de couper le
moteur en cas d’un renversement. Dans ce
cas, désactiver le contacteur à clé, puis
l’activer. Si le contact n’est pas coupé au
préalable, le moteur se lance mais ne se
met pas en marche lors de l’actionnement
du bouton du démarreur.
UBFGF0F0.book Page 2 Tuesday, April 6, 2021 11:30 AM
Soin et remisage de la moto
7-4
7
FAU83472
RemisageToujours remiser le véhicule dans un en-
droit sec et tempéré. Si nécessaire, le pro-
téger contre la poussière à l’aide d’une
housse poreuse. S’assurer que le moteur et
le système d’échappement ont refroidi
avant de couvrir le véhicule. Si le véhicule
est souvent inutilisé pendant plusieurs se-
maines, il est recommandé d’utiliser un sta-
bilisateur de carburant de qualité après
chaque ravitaillement en carburant.ATTENTION
FCA21170
Entreposer le véhicule d ans un en-
d roit mal aéré ou le recouvrir d’une
bâche alors qu’il est mouillé provo-
queront des infiltrations et de la
rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mi des, des étables (en raison d e la
présence d’ammoniaque) et à
proximité d e produits chimiques.Remisage de longue durée
Avant de remiser le véhicule pendant une
longue durée (60 jours ou plus) : 1. Effectuer toutes les réparations né- cessaires et tout entretien en suspens. 2. Suivre toutes les instructions de la
section Soin de ce chapitre.
3. Faire le plein de carburant, en ajoutant un stabilisateur de carburant confor-
mément au mode d’emploi du produit.
Faire tourner le moteur pendant 5 mi-
nutes afin de distribuer le carburant
traité dans le circuit d’alimentation.
4. Pour les véhicules équipés d’un robi- net de carburant : Tourner la manette
du robinet de carburant à la position
d’arrêt.
5. Pour les véhicules équipés d’un carburateur : Pour éviter l’accumula-
tion de dépôts de carburant, vidanger
dans un récipient propre le carburant
contenu dans la cuve à niveau
constant du carburateur. Resserrer le
boulon de vidange et verser de nou-
veau le carburant dans le réservoir.
6. Utiliser une huile à brumiser de qualité conformément aux instructions du
produit pour protéger les composants
internes du moteur contre la corro-
sion. En l’absence d’huile à brumiser,
procéder comme suit pour chaque cy-
lindre.a. Retirer le capuchon de bougie et déposer la bougie.
b. Verser une cuillerée à café d’huile moteur dans l’orifice de bougie. c. Remonter le capuchon de bougie
sur la bougie et placer cette der-
nière sur la culasse de sorte que
ses électrodes soient mises à la
masse. (Cette technique permet-
tra de limiter la production d’étin-
celles à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs
reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi du cylindre.)
AVERTISSEMENT ! Avant d e
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électro des de bougie
à la masse afin d’éviter la pro-
d uction d’étincelles, car celles-
ci pourraient être à l’origine de
d égâts et de brûlures.
[FWA10952]
e. Retirer le capuchon de la bougie,
installer cette dernière et monter
ensuite le capuchon.
7. Lubrifier tous les câbles de com- mande, les pivots, les leviers et les pé-
dales, ainsi que la béquille latérale et
la béquille centrale (le cas échéant).
8. Vérifier et régler la pression de gon-
flage des pneus, puis élever le véhi-
cule de sorte qu’aucune de ses roues
ne repose sur le sol. S’il n’est pas pos-
sible d’élever les roues, les tourner
UBFGF0F0.book Page 4 Tuesday, April 6, 2021 11:30 AM
Caractéristiques
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:2005 mm (78.9 in)
Largeur hors tout:
805 mm (31.7 in)
Hauteur hors tout: 1090 mm (42.9 in)
Hauteur de la selle: 815 mm (32.1 in)
Empattement:
1330 mm (52.4 in)
Garde au sol: 145 mm (5.71 in)
Rayon de braquage minimum: 2.3 m (7.55 ft)Poi ds:Poids à vide:
139 kg (307 lb)Moteur:Cycle de combustion:
4 temps
Circuit de refroidissement: Refroidissement liquide
Dispositif de commande des soupapes: Simple ACT
Nombre de cylindres:
Monocylindre
Cylindrée: 124 cm3
Alésage course:
52.0 58.6 mm (2.05 2.31 in)
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Huile moteur:Marque recommandée :
Viscosités SAE:10W-40
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà, norme
JASO MA
Quantité d’huile moteur: Changement d’huile:0.85 L (0.90 US qt, 0.75 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile: 0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt)Quantité de liqui de de refroi dissement:Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):
0.15 L (0.16 US qt, 0.13 Imp.qt)
Radiateur (circuit compris): 0.49 L (0.52 US qt, 0.43 Imp.qt)Carburant:Carburant recommandé :
Essence sans plomb (E10 acceptable)
Indice d’octane (RON) : 95
Capacité du réservoir: 10 L (2.6 US gal, 2.2 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:BK71 00Transmission:Rapport de démultiplication:
1re:
2.833 (34/12)
2e: 1.875 (30/16)
3e: 1.364 (30/22)
4e: 1.143 (24/21)
5e: 0.957 (22/23)
6e: 0.840 (21/25)
Pneu avant:Type: Sans chambre (Tubeless)
Taille: 110/70-17 M/C 54S
Fabricant/modèle:
IRC/TRAIL WINNER GP-211FPneu arrière:Type:Sans chambre (Tubeless)
Taille:
140/70-17 M/C 66S
Fabricant/modèle: IRC/TRAIL WINNER GP-211R
UBFGF0F0.book Page 1 Tuesday, April 6, 2021 11:30 AM
10-1
10
IndexAAbsorbeur ............................................... 6-9
Accroche-casque ................................. 3-17
Afficheur du niveau de carburant ........... 3-5
Afficheur du rapport engagé ................... 3-6
Ampoule de l’éclairage de la plaque
d’immatriculation, remplacement ....... 6-33
Avertisseur, contacteur ......................... 3-10BBatterie ................................................. 6-30
Béquille latérale .................................... 3-18
Béquille latérale, contrôle et lubrification ....................... 6-27
Bloc de compteurs multifonctions .......... 3-4
Bouchon du réservoir de carburant ...... 3-13
Bougie, contrôle ..................................... 6-8
Bras oscillant, lubrification des pivots ........................................... 6-28CCâbles, contrôle et lubrification ............ 6-25
Calage de la moto................................. 6-33
Caractéristiques ...................................... 8-1
Carburant .............................................. 3-14
Carburant, économies ............................ 5-4
Carénages, dépose et repose ................ 6-8
Chaîne de transmission,
nettoyage et graissage ....................... 6-25
Chaîne de transmission, tension .......... 6-23
Clignotant, remplacement
d’une ampoule.................................... 6-32
Clignotants, contacteur ... ..................... 3-10
Compte-tours ......................................... 3-5
Compteur de vitesse............................... 3-4
Connecteur de diagnostic ...................... 9-2 Consignes de sécurité............................ 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol ............. 3-1
Contacteur d’appel de phare ............... 3-10
Contacteur du démarreur/
Coupe-circuit du moteur .................... 3-10
Contacteurs à la poignée ..................... 3-10
Contacteurs de feu stop....................... 6-21
Coupe-circuit d’allumage ..................... 3-18
DDémarrage du moteur ............................ 5-2
Direction, contrôle ................................ 6-29
Durite de mise à l’air du réservoir de carburant et durite de trop-plein ........ 3-16EÉclairage du véhicule ........................... 6-32
Écran multifonction ................................ 3-6
Emplacement des éléments ................... 2-1
Enregistrement des données,
véhicule ................................................ 9-2
Entretien ................................................. 7-1
Entretien du système de contrôle
des gaz d’échappement ...................... 6-3
Entretiens et graissages, périodiques .... 6-4
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1FFiltre à air, remplacement de
l’élément et nettoyage du
tube de vidange ................................. 6-14
Fourche, contrôle ................................. 6-28
Frein avant, contrôle de la garde du levier.............................................. 6-19
Frein, levier ........................................... 3-11
Frein, pédale......................................... 3-12 Frein, réglage de la garde
de la pédale ........................................6-20
Fusibles, remplacement ........................6-31
GGarde du levier d’embrayage, réglage ................................................6-18HHuile moteur et élément du filtre ...........6-10IInverseur feu de route/feu de croisement ...............................3-10JJeu de soupape ....................................6-16LLevier d’embrayage ..............................3-11
Leviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification .......................6-27
Liquide de frein, changement ...............6-23
Liquide de frein, contrôle du niveau......6-22
Liquide de refroidissement ...................6-13MMontre.....................................................3-7
Moteur, numéro de série.........................9-1NNuméro d’identification du véhicule .......9-1
Numéros d’identification .........................9-1PPannes, diagnostic ...............................6-34
Passage de rapports ...............................5-3
Pédale de frein et sélecteur,
contrôle et lubrification .......................6-26
Pièces de couleur mate ..........................7-1
Plaquettes de frein, contrôle .................6-21
Pneus ....................................................6-16
UBFGF0F0.book Page 1 Tuesday, April 6, 2021 11:30 AM