
Contrôles préalables
75
FJU31982
FWJ00412
Si vous n’inspectez pas ou n’entretenez pas correctement le scooter nautique, la pro-
babilité d’un accident ou d’endommagement du scooter augmente. En cas de pro-
blème, ne l’utilisez pas. Si vous ne parvenez pas à remédier à un problème grâce aux
procédures fournies dans ce manuel, faites réviser le scooter nautique par un conces-
sionnaire Yamaha.
FJU41235Liste des contrôles préalables
Avant d’utiliser le scooter nautique, veillez à réaliser les contrôles de la liste suivante.
ÉLÉMENTACTIONPAGE
VÉRIFICATIONS PRÉALABLES À LA MISE À L’EAU
Compartiment moteur Aérez le compartiment moteur.
Vérifiez que l’intérieur du compartiment moteur ne
présente aucun dommage. 77
Système d’alimentation Vérifiez que le système d’alimentation ne présente
aucune fuite.
Vérifiez le niveau de carburant du réservoir. 77
Séparateur d’eau Vérifiez qu’il n’y a pas d’eau dans le séparateur
d’eau.
78
Groupe moteur Vérifiez que l’extérieur du groupe moteur ne pré-
sente aucun dommage.
78
Niveau d’huile moteur Vérifiez le niveau d’huile moteur. 78
Eau de cale Vérifiez la présence d’eau dans la cale du comparti-
ment moteur.
78
Batterie Vérifier les connexions de la batterie. 78
Système de direction Contrôlez le bon fonctionnement du système de di-
rection.
79
Manette RiDE (VX /
VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED) Vérifiez que la manette RiDE fonctionne correcte-
ment.
79
Accélération, levier Vérifiez que le levier d’accélération fonctionne cor-
rectement.
80
Système de sécurité
Ya m a h a ( V X D E L U X E /
VX CRUISER / VX LIMITED) Contrôlez le bon fonctionnement du système de sé-
curité Yamaha.
80
Cordon du coupe-circuit du
moteur Vérifiez que le cordon du coupe-circuit du moteur
ne présente aucun dommage.
80
UF4N70F0.book Page 75 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Contrôles préalables
76
REMARQUE:
Pour garantir la sécurité et la fiabilité, vous devez effectuer des contrôles préalables lors de
chaque utilisation du scooter nautique.
Contacteurs VX-C:
Vérifiez le fonctionnement du contacteur de démar-
rage et d’arrêt du moteur, ainsi que du coupe-circuit
de sécurité du moteur.
VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED:
Vérifiez le fonctionnement du contacteur de démar-
rage/d’arrêt du moteur, ainsi que du coupe-circuit
de sécurité.
80
Compartiments de range-
ment Vérifiez l’absence de dommage et d’eau dans les
compartiments de rangement.
82
Support de l’extincteur,
couvercle et bande Vérifiez que le support de l’extincteur, le couvercle
et la bande ne sont pas endommagés.
82
Extincteur Vérifiez l’état de l’extincteur. 82
Équipement de sécurité Vérifiez que l’équipement de sécurité conforme aux
réglementations applicables se trouve à bord.
82
Coque et pont Vérifiez que la coque et le pont ne présentent aucun
dommage.
82
Entrée de la tuyère Vérifiez que l’entrée de la tuyère n’est pas endom-
magée ni obstruée.
82
Tuyère de poussée et inver-
seur (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED) Vérifiez que la tuyère de poussée et l’inverseur ne
sont pas endommagés.
83
Bouchons de vidange de
poupe Vérifiez que les bouchons de vidange de poupe ne
présentent aucun dommage ni corps étranger et
contrôlez qu’ils sont correctement mis en place.
83
Capot Vérifiez que le capot est correctement fermé. 83
Sièges avant et arrière Vérifiez que les sièges sont correctement installés. 58
VÉRIFICATIONS POSTÉRIEURES À LA MISE À L’EAU
Sortie témoin d’eau de re-
froidissement Vérifiez que l’eau est évacuée par la sortie témoin
d’eau de refroidissement lorsque le moteur tourne.
84
Centre d’affichage multi-
fonction Vérifiez que le centre d’affichage multifonction fonc-
tionne correctement.
84
Système d’inversion (VX /
VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED) Contrôlez le bon fonctionnement du système d’in-
version.
84
Ralenti du moteur Vérifiez le ralenti du moteur. 84
ÉLÉMENT ACTION PAGE
UF4N70F0.book Page 76 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Contrôles préalables
77
FJU32282
Points de contrôle préalablesFJU40099Vérifications préalables à la mise à
l’eau
Procédez aux vérifications préalables à la
mise à l’eau indiquées dans la liste des
contrôles préalables lorsque le scooter nau-
tique se trouve à terre.
Pour exécuter les vérifications préalables à la
mise à l’eau :
(1) Déposez les sièges et le compartimentde rangement de siège. (Cf. page 58
pour plus d’informations sur les procé-
dures de dépose et d’installation des
sièges et page 64 pour plus d’informa-
tions sur le compartiment de rangement
de siège.)
(2) Effectuez les vérifications et assurez- vous du bon fonctionnement de tous les
éléments ainsi que de l’absence de tout
autre problème.
(3) Une fois ces vérifications terminées, re- placez correctement le compartiment de
rangement de siège ainsi que les sièges
dans leur position initiale.
FJU32334Vérification du compartiment moteurFWJ00462
Négliger d’aérer le compartiment moteur
peut entraîner un risque d’incendie ou
d’explosion. Ne démarrez pas le moteur si
vous remarquez une fuite de carburant.
Aérez le compartiment moteur. Laissez le
compartiment moteur ouvert pendant
quelques minutes pour permettre l’évacua-
tion de toutes les vapeurs de carburant. Assurez-vous que l’intérieur du comparti-
ment moteur n’est pas endommagé.
FJU34215Vérification du système d’alimentationFWJ00382
Une fuite de carburant peut provoquer un
incendie ou une explosion.
Vérifiez régulièrement l’absence de
fuites.
En cas de fuite, le système d’alimenta-
tion doit être réparé par un mécanicien
qualifié. Une réparation incorrecte peut
rendre l’utilisation du scooter nautique
dangereuse.
Vérifiez l’absence de dommage, de fuite ou
d’autres problèmes dans le système d’ali-
mentation.
Vérifier :
que le bouchon du réservoir de carburant
et le joint ne sont pas endommagés
que le réservoir de carburant ne présente ni
dommage ni fuite
que les flexibles de carburant et les rac-
cords ne présentent ni dommage ni fuite
que le reniflard du réservoir de carburant
ne présente ni dommage ni fuite
FJU36875Vérification du niveau de carburant
Vérifiez le niveau de carburant du réservoir.
UF4N70F0.book Page 77 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Contrôles préalables
80
sition complètement fermée lorsqu’elle est
relâchée.
FJU42181Vérification de la manette des gaz
Actionnez la manette des gaz à plusieurs re-
prises pour vous assurer que son fonctionne-
ment est correct sur toute la plage. Vérifiez
également qu’elle revient automatiquement
en position complètement fermée (ralenti)
lorsqu’elle est relâchée.
FJU45351Contrôle du système de sécurité Yamaha
(VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED)
Assurez-vous que le système de sécurité
Yamaha fonctionne correctement. (Cf. page 28 pour plus d’informations sur les procé-
dures de réglage du système de sécurité
Yamaha.)
FJU32664Vérification du cordon du coupe-circuit du
moteur
Assurez-vous que le cordon du coupe-circuit
du moteur n’est pas endommagé. Si tel est le cas, remplacez-le.
AVERTISSEMENT! N’es-
sayez jamais de réparer le cordon du
coupe-circuit de sécurité ou de le nouer à
quoi que ce soit. Le cordon du coupe-cir-
cuit risquerait de ne pas se libérer si le pi-
lote tombe à l’eau, laissant le scooter nau-
tique évoluer, risquant de provoquer un
accident.
[FWJ01221]
FJU46231
Vérifications des contacteursFCJ01311
Ne faites pas tourner le moteur à plus de
4000 tr/min lorsque le scooter est sur la
terre ferme. Ne laissez pas non plus tour-
ner le moteur pendant plus de 15 se-
condes sans ajouter de l’eau, sinon il
pourrait surchauffer.
VX-C:
Vérifiez le fonctionnement du contacteur de
démarrage et d’arrêt du moteur, ainsi que du
coupe-circuit de sécurité. (Cf. pages 29 à 30
UF4N70F0.book Page 80 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Contrôles préalables
81
pour plus d’informations sur le fonctionne-
ment de chaque contacteur.)
VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED:
Vérifiez le fonctionnement du contacteur de
démarrage/d’arrêt du moteur, ainsi que du
coupe-circuit de sécurité. (Cf. page 29 pour plus d’informations sur le fonctionnement de
chaque contacteur.)
Pour vérifier le fonctionnement des contac-
teurs (VX-C) :
(1) Appuyez sur le contacteur de démarrage
pour vous assurer que le moteur dé-
marre.
(2) Dès que le moteur commence à tourner, appuyez sur le contacteur d’arrêt du mo-
teur pour vérifier que le moteur s’arrête
immédiatement.
(3) Redémarrez le moteur, puis tirez sur le cordon du coupe-circuit du moteur pour
détacher l’agrafe du coupe-circuit du
moteur afin de vérifier que le moteur s’ar-
rête immédiatement.
1Coupe-circuit de sécurité
2 Agrafe
3 Contacteur de démarrage
4 Contacteur d’arrêt du moteur
5 Cordon du coupe-circuit du moteur
123
4 5
1 Agrafe
2 Coupe-circuit de sécurité
3 Cordon du coupe-circuit du moteur
1 Contacteur de démarrage/d’arrêt du mo-
teur
12
3
1
UF4N70F0.book Page 81 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Contrôles préalables
82
Pour vérifier le fonctionnement des contac-
teurs (VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED) :
(1) VX DELUXE / VX CRUISER / VXLIMITED: Si le mode de verrouillage estsélectionné pour les réglages du sys-
tème de sécurité Yamaha, sélectionnez
le mode de déverrouillage. (Cf. page 28
pour plus d’informations sur les procé-
dures de réglage du système de sécurité
Yamaha.)
(2) Appuyez sur le contacteur de démar- rage/d’arrêt du moteur pour vous assu-
rer que le moteur démarre.
(3) Dès que le moteur commence à tourner, appuyez sur le contacteur de démar-
rage/d’arrêt du moteur pour vérifier que
le moteur s’arrête immédiatement.
(4) Redémarrez le moteur, puis tirez sur le cordon du coupe-circuit du moteur pour
détacher l’agrafe du coupe-circuit du
moteur afin de vérifier que le moteur s’ar-
rête immédiatement.
FJU40102Vérification des compartiments de range-
ment
Assurez-vous que les compartiments de ran-
gement ne présentent aucun dommage et
que l’eau s’est accumulée dans les compar-
timents. (Cf. page 62 pour plus d’informa-
tions sur les compartiments de rangement.)
FJU43800Vérification du support de l’extincteur, du
couvercle et de la bande
Vérifiez que le support de l’extincteur, le cou-
vercle et la bande de fixation ne sont pas en-
dommagés et que l’extincteur est maintenu
fermement en place par la bande. (Cf. page
65 pour plus d’informations sur le support de
l’extincteur, le couvercle et la bande.)
FJU32544Vérification de l’extincteur
Vérifiez qu’un extincteur rempli se trouve à
bord.
Référez-vous aux instructions du fabricant de
l’extincteur pour vérifier son état. Conservez
toujours l’extincteur bien fixé dans son ré-
ceptacle, avec son couvercle.
Veillez à toujours avoir un extincteur à bord.
L’extincteur ne fait pas partie de l’équipe-
ment standard de ce scooter. Si vous n’en
possédez pas, prenez contact avec votre
concessionnaire Yamaha ou avec un vendeur
d’extincteurs pour vous en procurer un ré-
pondant aux spécifications adéquates.
FJU40122Vérification de l’équipement de sécurité
Vérifiez que l’équipement de sécurité
conforme aux réglementations applicables
se trouve à bord.
FJU32353Vérification de la coque et du pont
Vérifiez que la coque et le pont ne présentent
aucun dommage ou autre problème.
FJU32657Vérification de l’entrée de la tuyère
Assurez-vous que l’entrée de la tuyère n’est
pas endommagée ni obstruée par des algues
ou des débris. Si l’entrée de la tuyère est obs-
truée, nettoyez-la. (Cf. page 117 pour plus
d’informations sur l’entrée de la tuyère.)
UF4N70F0.book Page 82 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Contrôles préalables
83
FJU43221Vérification de la tuyère de poussée et de
l’inverseur (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED)
Vérifiez que la tuyère de poussée et l’inver-
seur ne sont pas endommagés ni ne pré-
sentent aucun problème.
FJU44250Vérification des bouchons de vidange de
poupe
Desserrez les bouchons de vidange de
poupe, déposez-les, puis assurez-vous que
ceux-ci et les joints toriques ne sont pas en-
dommagés et qu’aucun corps étranger ne se
trouve dans les filets ou les joints toriques.
ATTENTION: Avant d’installer les bou-
chons de vidange de poupe, nettoyez
leurs filets et joints toriques afin d’éliminer
tout corps étranger, tel que la saleté ou le
sable. Sinon, les bouchons de vidange de
poupe risquent d’être endommagés et le
compartiment moteur inondé. Contrôlez
les joints toriques des bouchons de vi-
dange de poupe et assurez-vous que les
bouchons sont correctement serrés avant
de lancer le scooter nautique. Sinon, de
l’eau risque d’inonder le compartiment
moteur et le scooter nautique de s’immer-
ger.
[FCJ00363]
Reposez correctement les bouchons de vi-
dange de poupe en les serrant au maximum.
FJU41441Vérification du capot
Appuyez sur l’arrière du capot et vérifiez qu’il
est correctement fermé.
FJU40146Vérifications postérieures à la mise à
l’eau
Procédez aux vérifications postérieures à la
mise à l’eau indiquées dans la liste des
contrôles préalables lorsque le scooter nau-
tique se trouve dans l’eau et que le moteur
tourne.
Pour exécuter les vérifications postérieures à
la mise à l’eau :
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau. (Cf. page 86 pour plus d’informations sur la
mise à l’eau du scooter nautique.)
(2) Effectuez les vérifications et assurez- vous du bon fonctionnement de tous les
1Bouchon de vidange de poupe
2 Joint torique
2
1
1Bouchon de vidange de poupe
1
UF4N70F0.book Page 83 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Contrôles préalables
84
éléments ainsi que de l’absence de tout
autre problème.
FJU40553Vérification de la sortie témoin d’eau de
refroidissement
Vérifiez que l’eau est évacuée par la sortie té-
moin d’eau de refroidissement lorsque le mo-
teur tourne. (Cf. page 32 pour plus d’informa-
tions sur la sortie témoin d’eau de
refroidissement.)
FJU46240Contrôle du centre d’affichage multifonc-
tion
Assurez-vous que le centre d’affichage multi-
fonction fonctionne correctement. (Cf. page
43, 48 pour plus d’informations sur le fonc-
tionnement du centre d’affichage multifonc-
tion.)
FJU43393Contrôle du système d’inversion (VX /
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED)
Actionnez la manette des gaz et la manette
RiDE et vérifiez que le scooter nautique se
déplace ou non selon le témoin d’inversion
affiché. (Cf. page 33 pour plus d’informations
sur la manipulation du système d’inversion.)
AVERTISSEMENT! Pour éviter les colli- sions, pilotez à des vitesses sûres et
conservez une distance de sécurité par rapport aux personnes, objets et autres
véhicules nautiques.
[FWJ01860]
VX
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
FJU40172Vérification du ralenti du moteur
Démarrez le moteur et faites-le chauffer. Uti-
lisez le compte-tours du centre d’affichage
multifonction pour veiller à ce que le ralenti du
moteur ne soit pas trop au-dessus ou en des-
sous de la plage spécifiée.
1
Indicateur d’inversion
2 “F” (position avant)
3 “N” (position de point mort)
4 “R” (position de marche arrière)
1 Indicateur d’inversion
2 “F” (position avant)
3 “N” (position de point mort)
4 “R” (position de marche arrière)
Ralenti du moteur :
1500 ±100 tr/min
12
3
4
14.3V
km/h
RPM
1
2
3
4
UF4N70F0.book Page 84 Monday, October 5, 2020 10:17 AM