Fonctionnement de l’instrument
50
tions dans l’afficheur central. (Cf. page 54
pour plus d’informations sur les descriptions
des avertissements.)
Voltmètre
Le voltmètre indique la tension de la batterie.
Lorsque la tension de la batterie est normale,
le voltmètre affiche environ 14 volts.
Si la tension de la batterie diminue ou aug-
mente de manière significative, l’avertisse-
ment de tension de batterie s’active et l’affi-
cheur de la tension clignote. (Cf. page 54
pour plus d’informations sur l’avertisseur de
tension de batterie.)
Compte-tours
Le compte-tours indique le régime moteur et
le nombre de segments d’afficheur.
Indicateur d’inversion
Cet indicateur indique les différentes posi-
tions de l’inverseur : “F” (marche avant), “N”
(point mort) et “R” (marche arrière). (Cf. page
33 pour les procédures de passage de vi-
tesses.)
Jauge de carburant
La jauge de carburant indique la quantité de
carburant restant dans le réservoir à l’aide du
nombre de segments d’afficheur.
Si la quantité de carburant restant est faible,
l’avertissement du niveau de carburant s’ac-t i v e. (C f. p ag e 54 p o u r pl u s d’ i n f o r m a ti o n s s u r
l’avertissement de niveau de carburant.)
REMARQUE:
La précision de la jauge de carburant varie en
fonction des conditions d’utilisation. Utilisez
cette fonction pour référence uniquement.
FJU45151Écran d’accueil “ ”
L’afficheur central de l’écran d’accueil affiche
le compteur de vitesse et les témoins des
modes de fonctionnement. (Cf. page 37 pour
plus d’informations sur les fonctions des dif-
férents modes.)
REMARQUE:
Si le régime moteur augmente alors que
l’écran du mode pilotage, l’écran du menu
des paramètres ou l’écran de verrouillage du
moteur s’affiche, le centre d’affichage multi-
fonction passe automatiquement à l’écran
d’accueil.
1
Jauge de carburant
2 Vo l t m èt re
3 Compte-tours
4 Indicateur d’inversion
14.3V
km/h
RPM
23
1
4
1Indicateur de vitesse
2 Témoin d’assistance à la marche arrière
3 Té m o i n T. D . E .
4 Témoin du mode Pas de sillage
5 Témoin d’assistance à la navigation
6 Témoin du pilotage
km/h
RPM
No Wake T.D.E. FORWARD
Cruise Assist +4
Drive Control Rever se Assist +2
1
4
3
5
6
2
UF4N70F0.book Page 50 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Opération
85
FJU32903
Utilisation de votre scooter nautique
FWJ00511
Avant d’utiliser le scooter nautique, fami-
liarisez-vous avec toutes les commandes.
Consultez un concessionnaire Yamaha en
cas d’incompréhension relative à une
commande ou une fonction. La connais-
sance insuffisante des commandes peut
provoquer un accident ou vous empêcher
d’éviter un accident.
FJU32965Apprendre à connaître votre scooter
nautique
L’utilisation de votre scooter nautique re-
quiert des compétences que vous ne pourrez
acquérir que par une certaine période d’ap-
prentissage. Prenez le temps d’approfondir
les techniques de base avant de tenter des
manœuvres plus délicates.
L’utilisation d’un scooter nautique peut être
une activité extrêmement agréable, qui vous
procurera de nombreuses heures de plaisir.
Toutefois, il est essentiel que vous vous fami-
liarisiez avec son fonctionnement pour ac-
quérir le niveau de compétence nécessaire
pour assurer une navigation en toute sécu-
rité.
Avant d’utiliser ce scooter nautique, lisez le
présent Manuel de l’utilisateur, le guide de
conseils pratiques de pilotage, la fiche d’ins-
tructions de pilotage et toutes les étiquettes
d’avertissement et de mise en garde pré-
sentes sur le scooter nautique. Accordez une
attention toute particulière aux informations
de sécurité présentées à partir de la page 11.
Ces informations devraient vous permettre
de mieux comprendre le scooter nautique et
son fonctionnement. N’oubliez pas : ce scooter nautique est
conçu pour le transport du pilote et de 2 pas-
sagers. Ne dépassez jamais la charge admis-
sible maximum et ne permettez jamais à plus
de 3 personnes d’embarquer en même
temps dans le scooter nautique (ou jamais
plus de 2 personnes si un wakeboarder ou un
skieur nautique est remorqué).
FJU33006Apprendre à utiliser le scooter
nautique
Avant d’utiliser le scooter, effectuez toujours
les contrôles préalables mentionnés à la
page 75. Les quelques instants que vous
passerez à contrôler votre scooter sont un in-
vestissement précieux en termes de sécurité
et de fiabilité.
Prenez connaissance de tous les règlements
locaux avant d’utilis
er votre scooter.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de sé-
curité par rapport aux personnes, objets et
autres véhicules nautiques. Pour vous exer-
cer, choisissez une zone bien dégagée, où la
visibilité est bonne et le trafic nautique peu
important. Charge maximale :
240 kg (530 lb)
La charge est le poids total du char-
gement, du pilote et des passagers.
UF4N70F0.book Page 85 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Opération
100
(3) Approchez doucement du ponton àl’aide de la manette des gaz et de la ma-
nette RiDE afin de contrôler la vitesse du
scooter nautique.
(4) Une fois que vous vous trouvez le long du ponton, arrêtez le moteur, puis des-
cendez du scooter nautique.
FJU37194Utilisation dans des zones pleines
d’algues
Évitez toujours d’utiliser votre scooter nau-
tique dans des zones à forte concentration
d’algues. Si vous n’avez pas le choix, action-
nez puis relâchez alternativement la manette
des gaz pour faire varier le régime du moteur.
Les algues ont tendance à s’accumuler da-
vantage lorsque vous naviguez à vitesse
constante et à régime embrayé. Nettoyez
l’entrée de la tuyère si des algues obstruent
l’entrée. (Cf. page 117 pour plus d’informa-
tions sur l’entrée de la tuyère.)
FJU40242Après le retrait du scooter nautique de
l’eau
FCJ01311
Ne faites pas tourner le moteur à plus de
4000 tr/min lorsque le scooter est sur la
terre ferme. Ne laissez pas non plus tour-
ner le moteur pendant plus de 15 se-
condes sans ajouter de l’eau, sinon il
pourrait surchauffer.
Après avoir navigué et sorti le scooter nau-
tique de l’eau, évacuez immédiatement l’eau
résiduelle des passages d’eau de refroidisse-
ment.
Pour évacuer l’eau des passages d’eau de
refroidissement :
(1) Assurez-vous que la zone entourant lescooter nautique est dégagée, puis dé-
marrez le moteur. (2) Évacuez l’eau résiduelle des passages
d’eau de refroidissement en actionnant
et en relâchant alternativement et rapide-
ment la manette des gaz pendant 10 à 15
secondes.
(3) Arrêtez le moteur.
UF4N70F0.book Page 100 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Index
122
Entrée de la tuyère, vérification................ 82
Entreposage prolongé............................ 105
Entretien ................................................. 107
Entretien après utilisation....................... 101
Entretien de la batterie ........................... 103
Équipement .............................................. 58
Équipement de sécurité, vérification........ 82
Etiquettes, autres ....................................... 9
Étiquettes, avertissement........................... 6
Etiquettes, importantes .............................. 5
Exigences liées à l’utilisation ................... 14
Extincteur, vérification.............................. 82
F
Fonction d’avertissement......................... 54
Fonctions des commandes du scooter nautique.............................. 28
G
Gaz, manette............................................ 31
Glossaire, scooter nautique ..................... 23
Graissage ............................................... 105
Groupe moteur, vérification ..................... 78
H
Huile moteur............................................. 69
Huile moteur et filtre à huile ................... 110
Huile moteur requise ................................ 69
I
Indicateur d’inversion (VX) ....................... 45
L
Liste des contrôles préalables ................. 75
M
Manette des gaz, vérification ................... 80
Manette RiDE (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED) ................. 31
Manœuvre du scooter nautique ............... 89
Manœuvre du scooter nautique en marche arrière ou au point mort
(VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 92
Marche de rembarquement (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 60
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 86
Mise à l’eau, vérifications postérieures .... 83
Mode Pas de sillage................................. 39
Mode pilotage .......................................... 40 Modèle, informations ................................. 3
Modes de fonctionnement du
scooter nautique (VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED).................. 37
Moteur, numéro de série ............................ 2
Moteur, rodage ........................................ 74
N
Navigation, position ................................. 86
Nettoyage ............................................... 105
Nettoyage du scooter nautique.............. 102
Niveau de carburant, vérification ............. 77
Niveau d’huile moteur, vérification ........... 78
Numéro d’identification du scooter (CIN) ........................................................ 2
Numéros d’identification ............................ 1
P
Plaque du constructeur .............................. 3
Poignée .................................................... 59
Poignée de rembarquement .................... 59
Poupe, yeux ............................................. 61
Primaire, numéro d’identification (PRI-ID) ................................................... 1
Principaux composants, emplacement.... 24
Prise pour accessoir e............................... 57
Profitez de votre scooter nautique en toute responsabilité ......................... 22
Proue, œil ................................................. 61
Q
Quitter, scooter nautique ......................... 88
R
Ralenti du moteur, vérification ................. 84
Rangement, compartiments..................... 62
Recherche de pannes ............................ 113
Recommandé, équipement ...................... 16
Réglage du système de sécurité Yamaha ................................................. 28
Relevage de l’inverseur (VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED)................ 118
Remorquage, scooter nautique ............. 119
Restrictions concernant la navigation ...... 12
Restrictions relatives à quelles personnes sont autorisées
piloter le scooter nautique .................... 11
Rinçage des passages d’eau de refroidissement ................................... 101
UF4N70F0.book Page 122 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Index
123
S
Scooter nautique, fonctions ..................... 33
Scooter nautique submergé .................. 119
Sécurité, informations .............................. 17
Sécurité nautique, règles ......................... 21
Séparateur d’eau ..................................... 32
Séparateur d’eau, vérification .................. 78
Sièges ...................................................... 58
Sortie témoin d’eau de refroidissement ... 32
Sortie témoin d’eau de refroidissement, vérification ............................................ 84
Support de l’extincteur, du couvercle et de la bande, vérification ................... 82
Support d’extincteur et couvercle ........... 65
Système audio (modèles équipés) ........... 56
Système d’alimentation, vérification ........ 77
Système d’assistance à la navigation ...... 41
Système de direction, vérification............ 79
Système de sécurité Yamaha (VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 28
Système d’inversion (VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED) ................. 33
T
Tableau de recherche des pannes......... 113
Tableau des entretiens périodiques ....... 108
Taquet ...................................................... 61
Taquets escamotables (VX CRUISER / VX LIMITED)................. 61
T.D.E. (amplificateur du sens de poussée) .......................................... 38
Transport, remorque ................................ 73
U
Urgence, procédure ............................... 117
Utilisation dans des zones
pleines d’algues .................................. 100
Utilisation, scooter nautique .................... 85
V
Vérification de la manette RiDE (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 79
Vérification de la tuyère de poussée et de l’inverseur (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED) ................. 83 Vérification des bouchons
de vidange de poupe ............................ 83
Vérifications des contacteurs ................... 80
Vérifications préalables à la mise à l’eau........................................... 77
Virages du scooter nautique .................... 89
W
Wakeboarding et ski nautique ................. 19
UF4N70F0.book Page 123 Monday, October 5, 2020 10:17 AM