Sistema de llave inteligente
3-10
3
NOTAVerifique que el asiento y el tapón del depó-
sito de gasolina estén bien cerrados antes
de iniciar la marcha.
Aviso de posición abierta
Para evitar dejar el vehículo desbloqueado
de forma accidental al alejarse con el inte-
rruptor principal aún en la posición
“OPEN”, el zumbador del sistema de llave
inteligente suena en las condiciones si-
guientes. Cuando el interruptor principal ha es-
tado en la posición “OPEN” durante 3
minutos
Si se desactiva la llave inteligente
mientras el interruptor principal está
en la posición “OPEN”
Si se aleja del radio de alcance del sis-
tema de llave inteligente con el inte-
rruptor principal en la posición
“OPEN”
Si el zumbador suena después de 3 minu-
tos, gire el interruptor principal a “OFF”
o“ ”.
Si el zumbador suena debido a que la llave
inteligente se ha desactivado o se ha movi-
do fuera del radio de alcance, active la llave
inteligente y regrese a dicho radio.NOTA El zumbador se apaga transcurrido 1
minuto.
El asiento también puede abrirse con
la llave mecánica. (Véase la página
5-19).
SAU76521
“ ” (bloq.)
La dirección está bloqueada y todos los
sistemas eléctricos están desactivados.
Para bloquear la dirección1. Gire el manillar completamente a la iz-
quierda.
2. Con la llave inteligente activada y den- tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
1. Botón “FUEL”
1. Tapa del tapón del depósito de gasolina
1
1
1. Empujar.
2. Pulse y gire.1 2
UBEDS0S0.book Page 10 Monday, October 12, 2020 8:34 AM
Sistema de llave inteligente
3-11
3
3. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
pulse y gire el interruptor principal
a“ ”.NOTASi la dirección no se bloquea, inténtelo gi-
rando el manillar ligeramente a la derecha.Para desbloquear la dirección1. Con la llave inteligente activada y den-tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
2. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
pulse y gire el interruptor principal a la
posición deseada.1. Empujar.
2. Pulse y gire.1 2
UBEDS0S0.book Page 11 Monday, October 12, 2020 8:34 AM
Utilización y puntos importantes para la conducción
7-4
7
SAU16821
Consejos para re ducir el consu-
mo de gasolinaEl consumo de gasolina depende en gran
medida del estilo de conducción. Conside-
re los consejos siguientes para reducir el
consumo de gasolina:
Evite revolucionar mucho el motor du-
rante las aceleraciones.
Evite revolucionar mucho el motor en
punto muerto.
Pare el motor en lugar de dejarlo a ra-
lentí durante periodos prolongados (p.
ej. en los atascos, en los semáforos o
en los pasos a nivel).
SAU89300
EstacionamientoCuando vaya a estacionar, quite el contac-
to y coloque el vehículo en el caballete late-
ral o en el caballete central. Ponga el freno
de estacionamiento y, a continuación, des-
active la llave inteligente.
ADVERTENCIA
SWA21020
Antes de bajar del vehículo, no olvi de
quitar el contacto y poner el freno de es-
tacionamiento.NOTAAunque el vehículo se encuentre estacio-
nado en un lugar dividido por una valla o la
ventana de cristal de una tienda, si la llave
inteligente está dentro de radio de alcance
otras personas podrán arrancar el motor y
utilizar el vehículo. Cuando deje el vehículo,
desactive la llave inteligente. (Consulte la
página 3-4).Si se baja el caballete lateral cuando el mo-
tor está en funcionamiento, el motor se de-
tiene y el zumbador suena durante
aproximadamente 1 minuto. Para detener
el zumbador, quite el contacto o eleve el
caballete lateral.
NOTA Antes de dejar el vehículo, no olvide
situar el interruptor principal en la po-
sición “OFF” o “ ”. De lo contrario, la
batería podría descargarse.
El zumbador de alarma del caballete
lateral puede ajustarse para que no se
active. Póngase en contacto con su
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA10312
El motor y el sistema de escape
pue den calentarse mucho; estacio-
ne en un lugar en el que resulte difí-
cil que los peatones o los niños
pue dan tocarlos y quemarse.
No estacione en una pen diente o
sobre suelo blan do, ya que el vehí-
culo pue de volcar, con el consi-
guiente riesgo de que se pro duzca
una fuga de gasolina y un incen dio.
No estacione cerca de restrojos u
otros materiales inflamables en los
que se pue da pren der fuego.
UBEDS0S0.book Page 4 Monday, October 12, 2020 8:34 AM
Mantenimiento y ajustes periódicos
8-37
8
3. Extraiga del casquillo la bombilla fun-
dida tirando de ella.
4. Introduzca una nueva bombilla en el portabombillas.
5. Monte el casquillo (con la bombilla) empujándolo dentro.
6. Monte la tapa de la luz de la matrícula
colocando los tornillos.
SAU60701
Id entificación de averíasAunque los vehículos Yamaha son objeto
de una completa revisión antes de salir de
fábrica, pueden surgir problemas durante
su utilización. Cualquier problema en los
sistemas de combustible, compresión o
encendido, por ejemplo, puede dificultar el
arranque y provocar una disminución de la
potencia.
Los siguientes cuadros de identificación de
averías constituyen un procedimiento rápi-
do y fácil para que usted mismo comprue-
be esos sistemas vitales. No obstante, si es
necesario realizar cual quier reparación del
vehículo, llévelo a un concesionario
Yamaha cuyos técnicos cualificados dis-
ponen de las herramientas, experiencia y
conocimientos necesarios para repararlo
correctamente.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden parecer- se a los repuestos originales Yamaha pero
a menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparación.
ADVERTENCIA
SWA15142
Cuan do revise el sistema d e combusti-
ble no fume y verifique que no haya lla-
mas vivas ni chispas en el lugar, inclui
dos pilotos luminosos de calenta-
d ores de agua u hornos. La gasolina o
los vapores de gasolina pued en infla-
marse o explotar y provocar graves da-
ños personales o materiales.
SAU76551
Localización de averías del sistema de
llave inteligente
Cuando el sistema de llave inteligente no
funcione, compruebe lo siguiente. ¿Está activada la llave inteligente?
(Consulte la página 3-4).
¿Está agotada la pila de la llave inteli-
gente? (Consulte la página 3-6).
¿Está la pila de la llave inteligente co-
rrectamente colocada? (Consulte la
página 3-6).
¿Está utilizando la llave inteligente en
presencia de ondas de radio de alta
intensidad u otras interferencias elec-
tromagnéticas? (Consulte la página
3-1).
¿Está utilizando la llave inteligente que
está registrada en el vehículo?
¿Está descargada la batería del vehí-
culo? Cuando la batería del vehículo
está descargada, el sistema de llave
1. Portabombillas de la luz de la matrícula
1. Bombilla de la luz de la matrícula
1
1
UBEDS0S0.book Page 37 Monday, October 12, 2020 8:34 AM
Especificaciones
10-1
10
Dimensiones:Longitud total:2250 mm (88.6 in)
Anchura total:
815 mm (32.1 in)
Altura total: 1470 mm (57.9 in)
Altura del asiento: 795 mm (31.3 in)
Distancia entre ejes:
1595 mm (62.8 in)
Holgura mínima al suelo: 130 mm (5.12 in)
Radio de giro mínimo: 3.2 m (10.50 ft)Peso:Peso en orden de marcha:239 kg (527 lb)Motor:Ciclo de combustión:
4 tiempos
Sistema de refrigeración: Refrigerado por líquido
Sistema de válvulas: SOHC
Número de cilindros:
Monocilindro
Cilindrada: 292 cm3
Calibre Carrera:
70.0 75.9 mm (2.76 2.99 in)
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Aceite de motor:Marca recomendada:
Grados de viscosidad SAE:
10W-40, 0W-30
Calidad de aceite de motor recomendado: API servicio tipo SG o superior, norma
JASO MA o MB
Cantidad de aceite de motor: Cambio de aceite: 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Con desmontaje del filtro de aceite: 1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)Aceite de la transmisión final:Tipo:
Aceite de motor SAE 10W-40 tipo SG o
superior
Cantidad: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)Canti dad d e líqui do refrigerante:Depósito de líquido refrigerante (hasta la
marca de nivel máximo):
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
Radiador (incluidas todas las rutas):
1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)Combustible:Gasolina recomendada:Gasolina sin plomo (E10 aceptable)
Octanaje (RON):
90 Capacidad del depósito de combustible:
13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible: 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
B741Chasis:Ancho de vía:470 mm (18.5 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño: 120/70-14M/C 55P
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/BATTLAX SCFNeumático trasero:Tipo:Sin cámara
Tamaño:
140/70-14M/C 62P
Fabricante/modelo: BRIDGESTONE/BATTLAX SCRCarga:Carga máxima:
172 kg (379 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Sistema de freno unificad o:Operación:
Se activa con el freno trasero
UBEDS0S0.book Page 1 Monday, October 12, 2020 8:34 AM
Índice alfabético
12-2
12
Luz indicadora del sistema
de llave inteligente ................................ 5-3
Luz indicadora de parada asistida.......... 5-2MManeta del freno, delantero.................. 5-11
Maneta del freno, trasero ..................... 5-12
Manetas de freno, engrase ................... 8-29
Mantenimiento, sistema de control de emisiones ....................... 8-3
Mantenimiento y engrase, periódico ...... 8-5
Modo de emergencia ............................ 8-41NNeumáticos ........................................... 8-22
Número de identificación del vehículo ........................................ 11-1
Número de serie del motor ................... 11-1
Números de identificación .................... 11-1PPalanca del freno de estacionamiento ............................ 5-12
Panel, desmontaje y montaje ............... 8-10
Parada asistida ....................................... 4-1
Pastillas de freno delantero y trasero, comprobación .................................... 8-26
Pedal de freno ...................................... 5-11
Pila de la llave inteligente, cambio.......... 3-6
Puño del acelerador y cable, comprobación y engrase.................... 8-29RRadio de alcance del sistema de llave inteligente ................................ 3-2
Registro de los datos, vehículo ............ 11-2
Reloj ........................................................ 5-5
Rodaje del motor .................................... 7-1 Ruedas ................................................. 8-24
SSistema de control de tracción ............ 5-14
Sistema de corte del circuito
de encendido ..................................... 5-22
Sistema de llave inteligente.................... 3-1
Sistema de llave inteligente,
localización de averías ....................... 8-37
Situación de las piezas........................... 2-1TTacómetro .............................................. 5-4
Tapón del depósito de gasolina ........... 5-15
Toma de corriente continua auxiliar ..... 5-21
Tubo de desbordamiento del depósito de gasolina .................... 5-18UUnidades de indicación, cambio ............ 5-4VVelocímetro ............................................ 5-4
Visor multifunción ................................... 5-5YYamalube ............................................. 8-15
UBEDS0S0.book Page 2 Monday, October 12, 2020 8:34 AM