Smart nyckelsystem
3-6
3
MAUN2712
Byta batteriet i den smarta nyck-
elnByt ut batteriet i följande fall. Indikatorlampan för det smarta nyck-
elsystemet blinkar i cirka 20 sekunder
när strömmen till fordonet slås på.
Svarsfunktionen fungerar inte när
knappen på den smarta nyckeln
trycks in.
VARNING
MWA20630
Den smarta nyckeln innehåller ett
knappbatteri.
Förvara nya och använda batterier
utom räckhåll för barn.
Om batterifacket inte stängs or-
dentligt ska du sluta att använda
den smarta nyckeln och förvara den
utom räckhåll för barn.
Explosionsrisk - hantera inte batteriet
felaktigt. Det finns risk för explosion om bat-
teriet inte byts ut på rätt sätt.
Byt endast till samma eller motsva-
rande typ.
Utsätt inte den smarta nyckeln för
överdriven hetta, till exempel sol-
sken eller brand.
Risk för kemiska brännskador - svälj inte
batteriet. Om batteriet sväljs kan det orsaka
allvarliga inre brännskador på bara
2 timmar som kan leda till dödsfall.
Sök omedelbart läkarhjälp om du
misstänker att ett batteri har svalts
eller kommit in i kroppen.
VIKTIGT
MCA15785
Använd en trasa när du öppnar höl-
jet på den smarta nyckeln med en
skruvmejsel. Direktkontakt med
hårda föremål kan skada eller repa
den smarta nyckeln.
Var försiktig så att den vattentäta
tätningen inte skadas eller smutsas
ned.
Ta inte på de interna kretsarna och
uttagen. Det kan leda till funktions-
fel.
Använd inte för mycket kraft när
batteriet byts ut på den smarta
nyckeln.
Kontrollera att batteriet monteras
på rätt sätt. Kontrollera riktningen
för den positiva sidan “+” på batte-
riet.
Byta batteriet i den smarta nyckeln
1. Öppna höljet på den smarta nyckeln så som visas.
2. Ta bort batteriet.
1. Indikatorlampa för smart nyckelsystem “ ”
1
UBBDM0M0.book Page 6 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Instrument och kontrollfunktioner
6-1
6
MAU77123
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU88900
Indikeringslampor för blinkers “ ”
och “ ”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU88910
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU88712
Felindikeringslampa (MIL) “ ”
Lampan tänds eller blinkar om ett problem
avkänns i motorn eller något annat styrsys-
tem i fordonet. Låt en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera det inbyggda
diagnostiksystemet om det inträffar. Var-
ningslampans elektriska krets kan kontrol-
leras genom att du slår på strömmen till
fordonet. Lampan ska tändas i några sek-
under och sedan släckas. Om lampan inte
tänds när strömmen till fordonet slås på el-
ler om den fortsätter att lysa ska du låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.VIKTIGT
MCA26820
Om MIL börjar blinka ska du minska mo-
torvarvtalet för att förhindra skador på
avgassystemet.
TIPSMotorn övervakas av det inbyggda diag-
nostiksystemet som avkänner försämringar
och fel i emissionssystemet. Därför kan MIL
tändas eller blinka om fordonet ändras, un-
derhållet brister samt om fordonet används
för mycket eller på fel sätt. Följ dessa för-
siktighetsåtgärder för att förhindra detta. Försök inte ändra programvaran i mo-
torns styrenhet.
Montera inte elektriska tillbehör som
kan orsaka störningar i styrenheten.
Använd inte eftermarknadstillbehör el-
ler delar som fjädringar, tändstift, in-
sprutare, avgassystem osv.
Ändra inte drivlinans specifikationer
(kedja, kedjehjul, fälgar, däck osv.).
Ta inte bort eller ändra på O2-sens-
orn, luftinsugssystemet eller avgasens
delar (katalysatorer, EXUP osv.).
Underhåll V-rem och drivrem (om till-
lämpligt) på rätt sätt.
Använd rätt däcktryck.
Använd inte fordonet på fel sätt. Till
exempel upprepad eller överdriven
öppning och stängning av gasen, täv-
lingskörning, sladdar, wheelies osv.
1. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
2. Indikeringslampa för inkommande
avisering “ ”
3. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
4. ABS varningslampa “ ”
5. Indikeringslampa för helljus “ ”
6. Felindikeringslampa “ ”
7. Stopp- och startsystemets indikeringslampa “ ”
8. Indikatorlampa för smart nyckelsystem “ ”
9. Indikeringslampa för inkommande samtal “ ”
10.Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
4
110
5
6
7
8
23 9
UBBDM0M0.book Page 1 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Instrument och kontrollfunktioner
6-6
6
MAUN2800
Multifunktionsdisplay
Multi-funktionsdisplayen är utrustad med
följande: en vägmätare (ODO)
två trippmätare (TRIP 1 och TRIP 2)
en trippmätare för bränslereserv (TRIP
F)
en trippmätare för oljebyte (OIL TRIP)
en indikering för oljebyte
en trippmätare för V-remsbyte (V-
BELT TRIP)
en indikering för byte av V-remmen
en display för momentan bränsleför-
brukning (F/ECO)
en display för genomsnittlig bränsle-
förbrukning (AVE F/ECO)
en display för batterispänning (BATT)
en display för antispinnsystemet (TCS) Tryck på “MENU” när du vill ändra display-
en i följande ordning:
ODO och F/ECO
TRIP 1 och AVE F/ECO
TRIP 2 och AVE F/ECO TRIP F
BATT TCS OIL TRIP V-BELT TRIP
ODO och F/ECO
TIPS Trippmätaren för bränslereserv visas
bara när bränslenivån är låg.
Trippmätarna för oljebyte och V-rems-
byte visas inte när fordonet är i rörelse.
Det finns en display för genomsnittlig
bränsleförbrukning för varje trippmä-
tare (TRIP 1 och TRIP 2). När en tripp-
mätare återställs, återställs även
displayen för genomsnittlig bränsle-
förbrukning för den trippmätaren.
MAU86890
Vägmätare
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.TIPSVägmätaren låser sig vid 999999 och kan
inte återställas.
1. Multi-funktionsdisplay
1
1. Vägmätare
1
UBBDM0M0.book Page 6 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Instrument och kontrollfunktioner
6-8
6
TIPSTrippmätaren för oljebyte och indikatorn för
oljebyte måste nollställas när motoroljan
har bytts ut. Annars kommer indikatorn för
oljebyte inte att tändas vid rätt tid.
MAUN3070
trippmätare för byte av V-rem
Trippmätaren visar körsträckan sedan V-
remmen byttes senast. Indikatorn för V-
remsbyte “V-BELT” blinkar efter varje
18000 km (11200 mi) för att visa att V-rem-
men bör bytas.
Om du vill nollställa både trippmätaren och
indikatorn kan du välja trippmätaren för V-
remsbyte och trycka på “MENU” tills “V-BELT” och trippmätaren börjar blinka. När
“V-BELT” och trippmätaren blinkar trycker
du på “MENU” tills trippmätaren nollställs.
TIPSTrippmätaren och indikatorn måste noll-
ställas när V-remmen har bytts ut. Annars
kommer indikatorn för byte av V-rem inte
att tändas vid rätt tid.
MAU86940
Visning av momentan bränsleförbruk-
ning
Den här displayen visar bränsleförbruk-
ningen under aktuella körförhållanden. Den
kan ställas in på antingen “km/L” eller
“L/100 km” eller “MPG” när miles används.
“km/L”: sträckan som kan köras på
1.0 L bränsle.
“L/100 km”: mängden bränsle som
krävs för att köra 100 km.
“MPG”: sträckan som kan köras på
1.0 Imp.gal bränsle.
TIPSVid körning i hastigheter under 10 km/h (6
mi/h) visas “_ _._”.
MAU86950
Visning av genomsnittlig bränsleför-
brukning
Denna display visar den genomsnittliga
bränsleförbrukningen sedan senaste åter-
ställningen. Visningen av genomsnittlig
bränsleförbrukning kan ställas in på anting-
en “km/L” eller “L/100 km” eller “MPG” när
miles används. “km/L”: den genomsnittliga sträckan
som kan köras på 1.0 L bränsle.
1. Indikator för byte av V-rem “V-BELT”
2. Trippmätare för byte av V-rem
2 1
1. Visning av momentan bränsleförbrukning
1
1. Visning av genomsnittlig bränsleförbrukning
1
UBBDM0M0.book Page 8 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Instrument och kontrollfunktioner
6-17
6
VIKTIGT
MCA24020
Se till att skyddet för nyckelhålet sitter
på när den mekaniska nyckeln inte an-
vänds.För att stänga sadeln
Tryck ner bakkanten på sadeln för att låsa
den på plats.TIPSKontrollera att sadeln sitter ordentligt fast
innan du kör iväg.
MAU37482
HjälmhållareHjälmhållarna är placerade under sadeln.
För att låsa fast en hjälm i en hjälmhålla-
re1. Öppna sadeln. (Se sidan 6-16.)
2. Sätt fast en hjälm i hjälmhållaren och
stäng sadeln ordentligt. VARNING!
Kör aldrig motorcykeln med en
hjälm fastsatt i hjälmhållaren efter-
som hjälmen kan fastna i föremål
vilket kan leda till att du tappar kon-
trollen över motorcykeln och en
olycka.
[MWA10162]
För att ta bort en hjälm från en hjälmhål-
lare
Öppna sadeln, ta bort hjälmen från hjälm-
hållaren och stäng sedan sadeln.
MAUN2612
FörvaringsfackDen här modellen är utrustad med 3 förva-
ringsfack. De främre förvaringsfacken och
det bakre förvaringsfacket är placerade en-
ligt bilden.
1. Hjälmhållare
1
1. Förvaringsfack A
2. Förvaringsfack B
1. Bakre förvaringsfack1 2
1
UBBDM0M0.book Page 17 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Instrument och kontrollfunktioner
6-18
6
TIPSVissa hjälmar kan inte förvaras i det bakre
förvaringsfacket på grund av sin storlek el-
ler form.Förvaringsfack B
Lås upp luckan på förvaringsfacket genom
att dra den uppåt och öppna luckan när du
vill öppna förvaringsfack B.
Tryck luckan på förvaringsfack B tillbaka till
ursprungsläget när du vill stänga förva-
ringsfacket.
Bakre förvaringsfack
Vrid huvudströmbrytaren till “OPEN” och
tryck på “SEAT” när du vill öppna det bakre
förvaringsfacket.
TIPSLämna inte ditt fordon obevakat med sa-
deln öppen.VIKTIGT
MCA21150
Tänk på följande när du använder förva-
ringsfacket. Eftersom förvaringsfacket tar upp
och lagrar värme från solen och/el-
ler motorn, bör du inte förvara före-
mål som är känsliga för värme,
förbrukningsartiklar eller antändba-
ra artiklar i det.
För att undvika att fukt sprids i för-
varingsfacket bör du lägga fuktiga
föremål i en plastpåse innan du läg-
ger dem i förvaringsfacket.
Eftersom förvaringsfacket kan bli
blött när fordonet tvättas bör du
lägga de saker som du förvarar där
i en plastpåse.
Förvara ingenting av värde eller
som är ömtåligt i förvaringsfacket.
VARNING
MWA18950
Överskrid inte lastgränsen på 1.5 kg
(3.3 lb) för förvaringsfack A.
Överskrid inte lastgränsen på 0.3 kg
(1 lb) för förvaringsfack B.
Överskrid inte lastgränsen på 5.0 kg
(11 lb) i det bakre förvaringsfacket.
Överskrid inte lastgränsen på 167
kg (368 lb) för fordonet.
1. Lucka
2. Förvaringsfack B
1 2
UBBDM0M0.book Page 18 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Hantering och viktiga punkter vid körning
8-3
8
MAU16782
Acceleration och retardationDu kan variera hastigheten genom att vrida
på gashandtaget. För att öka hastigheten,
vrid gashandtaget i riktning (a). För att
minska hastigheten, vrid gashandtaget i
riktning (b).
MAU60650
Inbromsning
VARNING
MWA17790
Undvik att bromsa hårt eller plöts-
ligt (speciellt om du lutar dig åt nå-
gon sida), eftersom fordonet kan
sladda eller välta.
Järnvägskorsningar, spårvagnss-
pår, järnplattor vid vägarbeten och
brunnslock kan bli extremt hala när
de är våta. Sakta därför ned och kör
över dem försiktigt.
Kom ihåg att det kan vara mycket
svårt att bromsa på vått väglag.
Kör försiktigt i nedförsbacke efter-
som en inbromsning då kan vara
mycket svårt.1. Vrid av gasen helt.
2. Ansätt både frambroms och bak-
broms samtidigt genom att dra in
bromshandtagen sakta.
MAU16821
Tips för att sänka bränsleför-
brukningenBränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere: Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Undvik höga varvtal när motorn inte är
belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta
den gå på tomgång länge (exempelvis
i trafikstockningar, vid trafikljus och
vid järnvägsövergångar).
(b)
(a)
ZAUM0199
UBBDM0M0.book Page 3 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Periodiskt underhåll och justering
9-3
9
MAU71342
Tabell över allmän skötsel och smörjningNR. ARTIKELKONTROLLPUNKT ELLER SKÖT-
SELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KON-
TROLL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
1 *Kontroll med diag-
nostiskt system • Utför en dynamisk kontroll med
Yamahas diagnostikverktyg.
• Kontrollera felkoderna.
2 *Luftfilter • Byt ut. Var 18000 km (10500 mi)
3 Luftfilterhusets
slang
• Rengör.
4 *Luftfilter i V-rems-
huset • Rengör.
• Byt vid behov.
5 *Batteri • Kontrollera spänningen.
• Ladda vid behov.
6 *Frambroms • Kontrollera funktionen, vätskeni-
vån och eventuellt läckage.
• Byt ut bromsbeläggen om det be- hövs.
7 *Bakbroms • Kontrollera funktionen, vätskeni-
vån och eventuellt läckage.
• Byt ut bromsbeläggen om det be- hövs.
8 *Bromsslang • Kontrollera om de har sprickor el-
ler andra skador.
• Byt ut. Vart 4:e år
9 *Bromsvätska • Byt. Vartannat år
10 *Hjul • Kontrollera om de är skeva eller
har skador.
• Byt vid behov.
UBBDM0M0.book Page 3 Monday, June 14, 2021 1:22 PM