Page 113 of 130

Manutenzione
105
*1: Quello che tra i due si verifica per primo.
*2: Controllare ogni 200 ore.
Eseguire i controlli previsti prima e dopo l’utilizzo prima di procedere alla manutenzione perio-
dica.
Asta del cambio e
cucchiaia ribaltabi-
le per l’inversione
del flusso Controllare la superficie
esterna e i collegamenti e
lubrificare
—
Elemento del filtro
dell’aria Verificare l’eventuale pre-
senza di danni e sporcizia
—
Tubi flessibili di
aspirazione dell’aria Verificare l’eventuale pre-
senza di danni e controlla-
re le fascette
—
Corpo farfallato Lubrificare la valvola a far-
falla
—
Sistema di scarico Verificare l’eventuale pre-
senza di perdite di gas di
scarico e controllare i tubi
flessibili e le fascette
—
Tubo di sfiato Controllare il tubo di sfiato
e le relative fascette
—
Girante Verificare l’eventuale pre-
senza di deformazioni,
danni e corpi estranei
—
Ugello direzionale Controllare il movimento e
lubrificare
—
Sistema di scarico
per depressione
dell’idrogetto
dell’acqua di senti-
na Verificare che i tubi flessi-
bili non presentino ostru-
zioni e danni, controllare
le fascette e pulire il filtro
della sentina
—
Tappi di scarico di
poppa Controllare gli O-ring
—
Anodo Verificare l’eventuale pre-
senza di corrosione e puli-
re
*2 —
Gioco valvola Controllare e regolare *2 —
Giunto elastico Verificare l’eventuale pre-
senza di incrinature, intac-
cature, allentamenti e
rumorosità
—
Attacco del motore Verificare l’eventuale pre-
senza di danni e spellature
—
Vo c e
Utilizzo della moto d’ac-
qua Iniziale In seguito ogni
Pagi-na
10 ore 50 ore o
12 mesi *1 100 ore
o 12
mesi *1 200 ore
o 24
mesi *1
UF3X72H0.book Page 105 Friday, May 29, 2020 9:48 AM
Page 114 of 130
Manutenzione
106
HJU36943Olio motore e filtro olioHWJ00341
Quando si spegne il motore, l’olio motore
è bollente. Il contatto o la penetrazione di
olio motore negli indumenti può provocare
ustioni.
HCJ00992
Non fare funzionare il motore con troppo o
insufficiente olio nel motore, altrimenti il
motore potrebbe danneggiarsi.
Si consiglia di fare cambiare l’olio motore e il
filtro dell’olio motore da un concessionario
Yamaha. Tuttavia, se si sceglie di cambiare l’olio e il filtro da soli, consultare un conces-
sionario Yamaha.
UF3X72H0.book Page 106 Friday, May 29, 2020 9:48 AM
Page 115 of 130

Dati tecnici
107
HJU45442
Dati tecnici
Capacità della moto d’acqua:
Numero massimo di persone a bordo:3 persona
Capacità massima di carico: 240 kg (530 lb)
Dimensioni e peso:
Lunghezza:
3.58 m (140.9 in)
Larghezza: 1.27 m (50.0 in)
Altezza: 1.23 m (48.4 in)
Peso a secco: 371 kg (818 lb) (FX SVHO)
372 kg (820 lb) (FX CRUISER SVHO)
373 kg (822 lb) (FX LIMITED SVHO)
Prestazioni:
Potenza massima (secondo ISO 8665/SAE
J1228):183.9 kW a 7500 giri/min.
Consumo massimo di carburante: 80.7 L/h (21.3 US gal/h, 17.8 Imp.gal/h)
Autonomia a tutto gas:
0.87 ora
Velocità di traino: 1250 100 giri/min.
Motore:
Tipo di motore:
4 tempi, raffreddato a liquido, DOHC
Numero di cilindri: 4
Cilindrata: 1812 cm³
Alesaggio e corsa:
86.0 78.0 mm (3.39 3.07 in)
Rapporto di compressione: 8.5 : 1
Gioco valvole-aspirazione (a freddo): 0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Gioco valvole-scarico (a freddo):
0.36–0.45 mm (0.0142–0.0177 in)
Impianto di lubrificazione: A carter umido
Impianto di raffreddamento: Acqua
Sistema di avviamento:
Elettrico Sistema di accensione:
T.C.I.
Candela (NGK): LFR7A
Distanza tra gli elettrodi:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Capacità della batteria: 12 V, 18 Ah
Tipo di batteria: YTX20L-BS
Sistema di carica:
Magnete-volano
Sistema di trasmissione:
Sistema di propulsione:Idrogetto
Tipo di idrogetto: Flusso assiale, monostadio
Senso rotazione girante:
In senso antiorario
Angolazione dell’ugello direzionale: 24+24 °
Angolo di assetto dell’ugello direzionale: -5, -3, 0, 3, 6 °
Carburante ed olio:
Carburante consigliato:Benzina super senza piombo
Numero di ottano minimo (PON): 91
Numero di ottano minimo (RON):
95
Olio motore consigliato: YAMALUBE 4W o olio per motori a 4 tempi
Olio motore raccomandato tipo SAE: SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Olio motore raccomandato tipo API:
API SG, SH, SJ, SL
Capacità totale del serbatoio del carburante: 70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantità di olio motore con sostituzione del filtro
olio: 3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
Quantità di olio motore senza sostituzione del
filtro olio: 3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
UF3X72H0.book Page 107 Friday, May 29, 2020 9:48 AM
Page 116 of 130
Dati tecnici
108
Quantità totale di olio motore:5.3 L (5.60 US qt, 4.66 Imp.qt)
UF3X72H0.book Page 108 Friday, May 29, 2020 9:48 AM
Page 117 of 130

Risoluzione dei guasti
109
HJU34562
Individuazione dei guasti
In caso di problemi con la moto d’acqua, consultare la tabella di individuazione guasti per in-
dividuare la possibile causa.
Se non è possibile individuare la causa, consultare un concessionario Yamaha.
HJU45280Tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
Verificare la possibile causa e il rimedio, quindi fare riferimento alla pagina relativa.
GUASTOPOSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
Il motore non si av-
via (il motorino di
avviamento non gi-
ra) Sistema anti-
furto Yamaha
Selezionata modalità
di blocco Selezionare modalità
di sblocco
28
Interruttore di
spegnimento
di emergen-
za del motore Forcella non inserita Inserire la forcella
29
Fusibile Bruciato Sostituire il fusibile e
controllare il cablag-
gio 114
Batteria Scarica Ricaricare98
Collegamenti dei
morsetti allentati Stringere a seconda
della necessità
98
Morsetti corrosi Pulire o sostituire 98
Motorino di
avviamento Guasto
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Il motore non si av-
via (il motorino di
avviamento gira) Leva dell’ac-
celeratore
Premuta
Rilasciare 29
Guasto Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Leva RiDE Premuta Rilasciare29
Guasto Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Carburante Serbatoio del carbu- rante vuoto Rifornire prima possi-
bile
65
Vecchio o contami-
nato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Serbatoio del
carburante Presenza di acqua o
di sporco Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Impianto di
iniezione del
carburante Pompa di alimenta-
zione difettosa
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
UF3X72H0.book Page 109 Friday, May 29, 2020 9:48 AM
Page 118 of 130

Risoluzione dei guasti
110
Il motore gira in
modo irregolare o si
spegneCarburante Serbatoio del carbu-
rante vuoto Rifornire prima possi-
bile
65
Vecchio o contami-
nato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Numero di ottano er-
rato Utilizzare il carburan-
te di tipo corretto
65
Serbatoio del
carburante Presenza di acqua o
di sporco Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Grado termico errato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
Distanza elettrodi er-
rata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cablaggio
elettrico Collegamenti allentati Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Impianto di
iniezione del
carburante Iniettori guasti o inta-
sati
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
L’allarme è visualiz-
zato Allarme livel-
lo carburanteSerbatoio del carbu-
rante vuoto Rifornire prima possi-
bile
65
Spia di allar-
me pressio-
ne olio Calo della pressione
dell’olio
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha 54
Spia di allar-
me surriscal-
damento
motore Aspirazione dell’idro-
getto intasata
Pulire
112
Spia di allar-
me controllo
motore Sensori difettosi Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha 53
GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF3X72H0.book Page 110 Friday, May 29, 2020 9:48 AM
Page 119 of 130

Risoluzione dei guasti
111
La moto d’acqua
rallenta o perde po-
tenzaModalità
operativa
della moto
d’acquaGuida controllata at-
tivata
Disattivare o regola-
re la guida controllata
41
Cavitazione Aspirazione dell’idro- getto intasata Pulire
112
Girante danneggiata
o usurata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha 112
Spia di allar-
me surriscal-
damento
motore Controllo riduzione
regime motore attiva-
to
Pulire la presa d’ac-
qua dell’idrogetto e
fare raffreddare il mo-
tore
54
Spia di allar-
me pressio-
ne olio Controllo riduzione
regime motore attiva-
to Aggiungere olio
54
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Grado termico errato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
Distanza elettrodi er-
rata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cablaggio
elettrico Collegamenti allentati Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Carburante Vecchio o contami- nato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Numero di ottano er-
rato Utilizzare il carburan-
te di tipo corretto
65
Filtro dell’aria Intasato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Accumulo di olio Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
Leva dell’ac-
celeratore Guasto Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF3X72H0.book Page 111 Friday, May 29, 2020 9:48 AM
Page 120 of 130

Risoluzione dei guasti
112
HJU34625
Procedure di emergenzaHJU44590Pulizia della presa d’acqua
dell’idrogetto e della girante
HWJ00783
Prima di tentare di rimuovere alghe o de-
triti dalla presa d’acqua dell’idrogetto o
dalla girante, spegnere il motore e rimuo-
vere la forcella dall’interruttore di spegni-
mento di emergenza del motore. Il
contatto con le parti rotanti dell’idrogetto
potrebbe provocare lesioni gravi o il de-
cesso.
Se alghe o detriti restano impigliati nella pre-
sa d’acqua dell’idrogetto o nella girante, può
verificarsi il fenomeno della cavitazione, che
provoca la diminuzione della spinta dell’idro-
getto anche aumentando il regime motore.
Se non si risolve il problema, il motore si sur-
riscalda e potrebbe gripparsi. ATTENZIONE:
Se alghe o detriti restano impigliati nella
presa d’acqua dell’idrogetto, non utilizza-
re la moto d’acqua a velocità superiori a
quella di traino prima di averli rimossi.
[HCJ00654]
Se la presa d’acqua dell’idrogetto o la girante
sono intasati da alghe o detriti, ritornare a riva
e controllare entrambi. Spegnere sempre il motore prima di tirare a secco la moto d’ac-
qua.
(1) Posizionare un panno pulito o un’altra
protezione adatta sotto la moto d’acqua
per proteggerla da eventuali abrasioni o
graffi. Girare la moto d’acqua su un lato
come illustrato in figura. ATTENZIONE:
Quando si ribalta lateralmente la moto
d’acqua, sostenere la prua per evitare
di piegare o danneggiare il manubrio.
[HCJ02690]
UF3X72H0.book Page 112 Friday, May 29, 2020 9:48 AM