3
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
OBSAH
1
6 5
4
3
2
8
7
4-1. Před jízdou
Jízda s vozidlem .................142
Náklad a zavazadla ............149
Tažení přívěsu (vozidla
bez výbavy pro tažení - včetně
Réunionu) .........................150
Tažení přívěsu (vozidla
s výbavou pro tažení - kromě
Réunionu) .........................150
4-2. Jízdní postupy
Spínač motoru (zapalování)
(vozidla bez systému Smart
Entry & Start) ....................156
Spínač motoru (zapalování)
(vozidla se systémem Smart
Entry & Start) ....................158
Multidrive ............................162
Manuální převodovka .........166
Páčka směrových světel .....169
Parkovací brzda ..................169
4-3. Ovládání světel a stěračů
Spínač světlometů ..............170
Automatická dálková světla ..175
Spínač mlhových světel ......178
Stěrače a ostřikovače čelního
skla ...................................179
Stěrač a ostřikovač zadního
okna ..................................182
4-4. Tankování
Otevírání uzávěru palivové
nádrže...............................1834-5. Používání podpůrných jízdních
systémů
Toyota Safety Sense ...........185
PCS (Předkolizní systém) ...190
LTA (Asistent sledování jízdy
v jízdních pruzích) ............200
Adaptivní tempomat ............210
Omezovač rychlosti ............220
RSA (Asistent dopravních
značek) .............................223
Systém Stop & Start ...........227
BSM (Sledování slepého
úhlu)..................................233
Parkovací asistent ..............238
RCTA (Upozornění na dopravu
za vozem) .........................243
PKSB
(Brzdění při parkování) .....247
Funkce PKSB
(statické objekty)...............252
Funkce PKSB (vozidla křižující
dráhu vzadu).....................258
Spínač volby jízdního
režimu ...............................262
Systém GPF
(Filtr pevných částic).........263
Asistenční jízdní systémy ...264
4-6. Pokyny pro jízdu
Pokyny pro jízdu v zimě ......269
4Jízda
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
Informace o zaznamenaném ob-
razu mohou být smazány autori-
zovaným prodejcem nebo
servisem Toyota , nebo kterýmko-
liv spolehlivým servisem.
Funkce záznamu obrázků může být vy-
pnuta. Pokud je však tato funkce vypnu- ta, data o činnost i systému nebudou
dostupná.
SRS airbagy a předepínače bezpeč-
nostních pásů ve v ašem vozidle ob-
sahují výbušné chemické látky.
Pokud jsou airbag y a předepínače
bezpečnostních pásů ponechány ve
vozidle při jeho likvidaci, mohou
způsobit nehodu, jako je požár. Ujis-
těte se proto, zda před likvidací vo-
zidla jsou systémy SRS airbagů
a předepínačů b ezpečnostních
pásů z vozidla demontovány a zlik-
vidovány kvalifikovaným servisem
nebo autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
Toyota Motor Europe NV/SA
Avenue du Bourget 60
1140 Brussels
Belgium
www.toyota-europe.com
Likvidace vašeho vozidla
VÝSTRAHA
■Všeobecné pokyny pro jízdu
Jízda pod vlivem: Nikdy s vozidlem
nejezděte, pokud jste pod vlivem alko- holu nebo léků, které snižují vaši
schopnost ovládat vozidlo. Alkohol
a některé léky prodlužují čas reakce, zhoršují úsudek a snižují koordinaci,
což by mohlo vést k nehodě, při které
může dojít ke smrtelným nebo vážným
zraněním.
Opatrná jízda: Vždy jezděte opatrně.
Předvídejte chyby, které mohou udělat
jiní řidiči nebo chodci, a buďte pozorní, abyste se vyhnuli nehodám.
Nepozornost řidiče: V ždy věnujte říze-
ní vozidla plnou pozornost. Cokoliv, co řidiče rozptyluje, jako je ovládání na-
stavení, hovor do m obilního telefonu
nebo čtení, může vést k havárii s ná- sledky smrti nebo vážného zranění pro
vás, vaše spolucestu jící nebo jiné lidi.
■Všeobecné pokyny týkající se
bezpečnosti dětí
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem, aby
měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde také
nebezpečí, že se dět i mohou zranit při
hraní s okny nebo jiným vybavením vo- zidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrém-
ně nízké teploty uvnitř vozidla mohou
být pro děti smrtelné.
9
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
Jak číst tuto příručku
Vysvětluje symboly používané
v této příručce.
Symboly v této příručce
SymbolyVýznam
VÝSTRAHA:
Popisuje něco, co by
mohlo způsobit smrtel-
né nebo vážné zranění
osob, pokud to nebude
dodrženo.
UPOZORNĚNÍ:
Popisuje něco, co by
mohlo způsobit poško-
zení nebo poruchu
vozidla nebo jeho vyba-
vení, pokud to nebude
dodrženo.
Označuje ovládací
nebo pracovní postupy.
Postupujte podle kroků
v číselném pořadí.
Symboly v obrázcích
SymbolyVýznam
Označuje činnost
(stisknutí, otočení atd.)
potřebnou k ovládání
spínačů a jiných zaří-
zení.
Označuje výsledek čin-
nosti (např. otevření
víka).
SymbolyVýznam
Označuje součást nebo
polohu, která je popiso-
vána.
Znamená to: Ne, Toto
nedělejte nebo Nedo-
pusťte, aby se toto
stalo.
31
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Bezpečnostní pásy
Ujistěte se, že jsou všichni
cestující před jízdou připoutáni
bezpečnostními pásy.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko zranění v případě náhlého
zabrzdění, náhlého zatočení nebo ne- hody.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Používání bezpečnostních pásů
●Zajistěte, aby byli všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.
●Vždy se řádně př ipoutejte bezpeč- nostním pásem.
●Každý bezpečnostní pás by měl být používán pouze jednou osobou. Ne-
používejte bezpečnostní pás pro
více osob současně, včetně dětí.
●Toyota doporučuje, aby děti byly po-
sazeny na zadní sedadlo a vždy po- užívaly bezpečnostní pás a/nebo
dětský zádržný systém.
●Abyste dosáhli správné polohy seze-
ní, nenaklánějte opěradlo více než je
nutné. Bezpečnostní pás je nejúčin- nější, když cestujíc í sedí vzpřímeni
a řádně opřeni o opěradlo.
●Neumísťujte ramenní pás pod vaši
paži.
●Vždy umístěte bezpečnostní pás co
nejníže a dotáh něte ho přes boky.
■Těhotné ženy
Poraďte se s lékařem a připoutejte se správně bezpečnostním pásem.
( S.32)
Těhotné ženy by měly umístit bederní pás co nejníže přes kyčle, stejně jako
ostatní cestující, měly by vytáhnout
bezpečnostní pás úplně nad rameno a vyvarovat se kontaktu pásu se za-
oblenou oblastí břicha.
Pokud není bezpečnostní pás řádně umístěn, může dojít při náhlém zabrz-
dění nebo kolizi ke smrtelnému nebo
vážnému zranění nejenom těhotné ženy, ale i plodu.
■Nemocné osoby
Poraďte se s lékařem a připoutejte se
správně bezpečnostním pásem.
( S.32)
■Když jsou ve vozidle děti
S.62
■Poškození a opotřebení bezpeč-
nostních pásů
●Nepoškoďte bezpečnostní pásy při-
vřením pásu, jazýčku nebo přezky
dveřmi.
32
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-1. Pro bezpečné používání
Upravte si ramenní pás tak, aby
procházel plně přes rameno, ale
nepřišel do kontaktu s krkem
nebo nesklouzl z ramena.
Umístěte bederní pás co nejníže
přes boky.
Seřiďte polohu opěradla. Seďte
vzpřímeně a opřeni o opěradlo.
Nepřekrucujte bezpečnostní pás.
■Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle jsou určeny hlavně pro osoby dospělého
vzrůstu.
●Pro připoutání dítěte používejte patřič-
ný dětský zádržný syst ém, dokud dítě
nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
( S.46)
●Když je dítě dostatečně velké na to,
aby mohlo řádně použít bezpečnostní
pás ve vozidle, postupujte podle poky-
nů týkajících se použití bezpečnost- ních pásů. ( S.31)
■Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro
bezpečnostní pásy, kontaktujte kterého- koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis ohledně jejich výměny nebo mon- táže.
VÝSTRAHA
●Pravidelně prohlíž ejte systém bez-
pečnostních pásů. Kontrolujte natr-
žení, prodření p ásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený
bezpečnostní pás, dokud nebude vy-
měněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou ochránit cestující
před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly za- jištěny a aby pás nebyl překroucen.
Jestliže bezpečnostní pás nefungu-
je správně, ihned kontaktujte které- hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota , nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních
pásů, včetně šroubů, pokud mělo vozidlo vážnou nehodu, a to i tehdy,
pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjímat,
rozebírat nebo likvidovat bezpeč-
nostní pásy. Nechte ID kód zaregist- rovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi- sem. Nepatřičné zacházení může
vést k nesprávné činnosti.
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
35
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
■Umístění SRS airbagů
Čelní SRS airbagy
SRS airbag řidiče/airbag spolujezdce vpředu
Pomáhá chránit hlavu a hrudník řidiče a spolujezdce vpředu před nárazem do sou-
částí interiéru
Boční a hlavové SRS airbagy
Přední boční SRS airbagy
Pomáhají chránit trupy cestu jících na předních sedadlech
Hlavové SRS airbagy
Pomáhají chránit především hlavu cestujících na vnějších sedadlech
Další SRS airbagy
Střední SRS airbag y předních sedadel
Pomáhají chránit bok hlavy a krk cestujících na předních sedadlech.
Systém SRS airbagů
36
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-1. Pro bezpečné používání
■Součásti systému SRS airbagů
Senzory čelního nárazu
Indikátor airbagu
Senzory bočního nára zu (přední dveře)
Senzory bočního nárazu (přední)
Předepínače bezpečnostních pásů a omezovače síly
Boční airbagy
Senzory bočního nárazu (zadní)
Hlavové airbagy
Střední airbagy předních sedadel
Jednotka senzorů airbagů
Indikátory "AIR BAG ON" a "AIR BAG OFF"
Výstražná kontrolka SRS
Airbag řidiče
Spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
Hlavní součásti systému SRS airb agů jsou zobrazeny výše. Systém SRS
airbagů je řízen jednotkou senzo rů airbagů. Když se airbagy nafukují, che-
mická reakce v nafukovačích rych le naplní airbagy netoxickým plynem tak,
aby pomohly zadržet pohyb cestujících.
37
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
■Když se nafouknou SRS airbagy
●SRS airbagy mohou způsobit lehké
odřeniny, popáleniny, pohmožděniny
atd. z důvodu extrémně vysoké rych-
losti nafouknutí horkými plyny.
●Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptý-
lení bílého prášku.
●Části modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), stejně jako
předních sedadel, předních a zadních
sloupků a bočního čalounění střechy,
mohou být několik minut horké. Airbag
samotný může být také horký.
●Čelní sklo může prasknout.
●Brzdy a brzdová světla budou ovládá-
ny automaticky. (S.264)
●Automaticky se zapnou vnitřní lam-
pičky. (S.289)
●Automaticky se zapnou varovná světla.
(S.360)
●Dodávka paliva do motoru se zastaví.
(S.367)
●Vozidla s eCall: Pokud nastane někte-
rá z následujících situací, systém ode-
šle tísňové volání
* do řídicího centra
eCall, oznámí jim polohu vozidla (bez
nutnosti stisknout tlačítko "SOS")
a operátor se pokusí mluvit s cestují-
cími, aby zjistil závažnost tísňové situ-
ace a potřebnou pomoc. Pokud
nejsou cestující schopni komuniko-
vat, operátor automaticky pokládá vo-
lání za naléhavé a pomáhá při vyslání
potřebných záchranných služeb.
(S.65)
• SRS airbag se nafoukne.
• Aktivuje se předepínač bezpečnost-
ních pásů.
• Vozidlo je vystaveno silné kolizi ze-
zadu.
*: V některých případech nemusí být vo-
lání uskutečněno. (S.66)
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů
(čelní SRS airbagy)
●Čelní SRS airbagy se nafouknou
v případě nárazu, který překročí mez-
ní úroveň (úroveň síly, která odpovídá
čelnímu nárazu do pevné překážky,
která se nepohybuje ani nedeformuje,
rychlostí přibližně 20-30 km/h).
Tato mezní rychlost však bude znatelně
vyšší v následujících situacích:
• Pokud vozidlo narazí do předmětu,
jako je zaparkované vozidlo nebo do-
pravní značka, který se při nárazu
může pohybovat nebo deformovat.
• Při kolizi, kdy se vozidlo dostane pod
jiné vozidlo, např. kolize, při které pře-
dek vozidla "podjede" pod rám ná-
kladního vozidla.
●V závislosti na typu kolize je možné,
že se budou aktivovat pouze předepí-
nače bezpečnostních pásů.
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů
(boční a hlavové SRS airbagy)
●Boční a hlavové SRS airbagy se na-
fouknou v případě nárazu, který pře-
kročí nastavenou mezní úroveň
(úroveň síly, která odpovídá síle nára-
zu vozidla o hmotnosti přibližně
1 500 kg do kabiny vozidla ze směru
kolmého k orientaci vozidla rychlostí
přibližně 20-30 km/h).
●Oba hlavové SRS airbagy se mohou
nafouknout v případě silné boční
kolize.
●Oba hlavové SRS airbagy se mohou
nafouknout také v případě silné čelní
kolize.