404
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Když měníte akumulátor
●Použijte akumulátor, který odpovídá
evropským předpisům.
●Použijte akumulátor, který má stejné
rozměry skříně, jako měl ten předcho-
zí, kapacita 20 hodin (20HR) je ekvi- valentní nebo vyšší a startovací proud
za studena (CCA) je ekvivalentní
nebo vyšší. Zkontrolu jte štítek na vrchní části akumulá toru, abyste zjisti-
li rozměry a specifikace akumulátoru
(např. LN2, 60Ah, 345A). • Pokud se rozměry liší, akumulátor ne-
lze řádně upevnit.
• Pokud je 20hodinová kapacita nízká, i když je časový úsek, kdy se vozidlo
nepoužívá, krátký, akumulátor se
může vybít a motor nemusí jít nastar- tovat.
●Podrobnosti konzultujte s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spoleh-
livým servisem.
VÝSTRAHA
■Když odpojujete pólové vývody akumulátoru
Vždy odpojte nejprve záporný (-) pól.
Pokud se kladný (+) pól dotkne jakého- koliv kovu v okolní oblasti, když je od-
pojován kladný (+) pól, může dojít ke
vzniku jisker, což může vést k požáru, kromě elektrického šoku a smrtelného
nebo vážného zranění.
■Jak zabránit požáru nebo výbu-
chu akumulátoru
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili nechtěnému zapálení hořla-
vého plynu, který může vystupovat
z akumulátoru:
●Ujistěte se, že je každý startovací
kabel připojen ke správnému pólové- mu vývodu a že není neúmyslně
v kontaktu s jinou součástí, než za-
mýšleným pólovým vývodem.
●Nedovolte, aby druhý konec starto- vacího kabelu použit ého na "+" pólo-
vý vývod přišel do ko ntaktu s jinými
součástmi nebo kovovým povrchem v této oblasti, jako jsou příchytky
nebo nenalakovaný kov.
●Nedovolte, aby svo rky startovacích
kabelů + a - přišly do kontaktu mezi
sebou.
●Nekuřte, nepoužívejte zápalky, za-
palovače cigaret nebo otevřený oheň v blízkosti akumulátoru.
■Pokyny pro akumulátor
Akumulátor obsahuj e jedovatý a koro-
zivní kyselinový elektrolyt, přičemž
jeho části obsahují olovo a sloučeniny olova. Při zacházení s akumulátorem
dodržujte následující pokyny:
●Při práci s akumul átorem používejte
vždy ochranné brýle a dejte pozor,
aby se kapalina akum ulátoru (kyseli- na) nedostala do kontaktu s kůží,
oděvem nebo karos erií vozidla.
●Nenaklánějte se nad akumulátor.
●V případě, že kapalina akumulátoru přijde do kontaktu s kůží nebo oči-
ma, ihned zasažené místo omyjte
vodou a vyhledejte lékařskou po- moc. Přes zasažené místo položte
mokrou houbu nebo hadr, až do
chvíle, kdy je poskytnuta lékařská pomoc.
●Po zacházení s držákem akumuláto-ru, pólovými vývody a jinými sou-
částmi související mi s akumulátorem
si vždy umyjte ruce.
●Do blízkosti akumulátoru nepouštěj-
te děti.
■Když měníte akumulátor
●Když jsou větrací zátka a indikátor
blízko upevňovací p říchytky, kapali- na akumulátoru ( kyselina sírová)
může unikat.
405
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
1Zastavte vozidlo na bezpečném
místě a vypněte systém klimati-
zace, a pak vypněte motor.
2 Pokud vidíte páru: Poté, když
přestane unikat pára, opatrně
zvedněte kapotu.
Pokud nevidíte páru: Opatrně
zvedněte kapotu.
3 Poté, co se motor dostatečně
ochladí, prohlédněte hadice
a blok chladiče (chladič), zda ne-
uniká kapalina.
VÝSTRAHA
●Pro informace týkající se výměny
akumulátoru kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
UPOZORNĚNÍ
■Když manipulujete se startovací-
mi kabely
Když zapojujete kabely, ujistěte se, že
se startovací kabely nezamotaly do
ventilátoru chlazen í nebo do hnacího řemenu motoru.
Když se vozidlo přehřívá
Následující může signalizovat,
že se vaše vozidlo přehřívá.
Ukazatel teploty chladicí kapali-
ny motoru ( S.84, 88) je v čer-
vené oblasti nebo pociťujete
ztrátu výkonu motoru. (Napří-
klad, rychlost vozidla se nezvy-
šuje.)
Na multiinformačním displeji je
zobrazeno "Vys. tepl. chlaz.
motoru. Zastavte na bezpeč.
místě. Viz už. příruč.".
Zpod kapoty vystupuje pára.
Nápravná opatření
406
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Motor 1KR-FE
Motor M15A-FKS
Chladič
Ventilátor chlazení
Pokud uniká velké množství chladicí ka-
paliny, ihned kontak tujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
4 Hladina chladicí kapaliny je
uspokojující, pokud je mezi rys-
kami "F" (plná) a "L" (nízká) na
nádržce.
Motor 1KR-FE
Motor M15A-FKS
Nádržka
Ryska "F"
Ryska "L"
5 Pokud je to potřebné, doplňte
chladicí kapalinu motoru.
V případě nouze, pok ud není dostupná chladicí kapalina motoru, může být pou-
žita voda.
Motor 1KR-FE
407
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Motor M15A-FKS
6 Nastartujte motor a zapněte sys-
tém klimatizace, abyste zkontro-
lovali, že běží ventilátor chladiče
a abyste zkontrolovali úniky chla-
dicí kapaliny z chladiče nebo ha-
dic.
Ventilátor běží, kd yž je zapnut systém klimatizace ihned po studeném startu.
Ověřte činnost ventilátoru pomocí zvuku
ventilátoru a proudění vzduchu. Pokud je obtížné to zkontrolovat, opakovaně
zapněte a vypněte syst ém klimatizace.
(Ventilátor nemusí b ěžet při teplotách pod bodem mrazu.)
7 Pokud není ventilátor v činnosti:
Ihned vypněte motor a kontaktuj-
te kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Pokud je ventilátor v činnosti:
Nechte vozidlo prohlédnout
u nejbližšího autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémko liv spolehlivém
servisu.
VÝSTRAHA
■Když provádíte prohlídku pod ka-
potou svého vozidla
Dodržujte následují cí pokyny. Jejich nedodržení by mohlo vést k vážnému
zranění, např. popálení.
●Pokud vidíte unikat páru zpod kapo-
ty, neotevírejte ka potu, dokud pára
nepřestane unikat. Motorový prostor
může být velmi horký.
●Nepřibližujte ruce ani oděv (zvláště
kravatu, šátek nebo šálu) k ventiláto- rům a řemenům. Jinak může dojít
k zachycení rukou nebo oděvu s ná-
sledky vážného zranění.
●Nepovolujte uzávěr nádržky chladicí
kapaliny, když jsou motor a chladič horké.
Pára nebo chladicí kapalina o vyso-
ké teplotě by mohla vystříknout.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapalinu
motoru
Doplňujte chladicí kapalinu pomalu poté, co motor dostatečně vychladl.
Doplňování chladné kapaliny do horké-
ho motoru příliš rychle může způsobit poškození motoru.
■Abyste zabránili poškození systé-mu chlazení
Dodržujte následující pokyny:
●Zabraňte kontaminaci chladicí kapa-
liny cizími látkami (např. pískem
nebo prachem atd.).
●Nepoužívejte žádné přísady chladicí
kapaliny.
414
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
8-1. Technické údaje
Doporučeno
Předpokládaný rozsah teplot
před příští výměnou oleje
SAE 0W-16, kterým je z výroby pl-
něno vaše vozidlo, je nejlepší vol-
bou z hlediska nízké spotřeby paliva
a dobrého startování v chladném
počasí. Pokud není dostupný olej
SAE 0W-16, může být použit olej
SAE 0W-20. Při příští výměně oleje
by však měl být nahrazen olejem
SAE 0W-16.
Viskozita oleje (ja ko příklad je zde
vysvětleno 0W-16):
• Hodnota 0W v označení 0W-16
vyjadřuje vlastnost oleje, která
umožňuje startov ání motoru za
studena. Oleje s nižším číslem
před W umožňují snadnější starto-
vání motoru v chladném počasí.
• Hodnota 16 v označení 0W-16
vyjadřuje viskózní vlastnost ole-
je, když má olej vysokou teplotu.
Olej s vyšší viskozitou (s vyšší
hodnotou) je vhodnější, pokud
vozidlo jezdí vyššími rychlostmi
nebo při extrémním zatížení.
Co znamenají štítky na nádobách
oleje:
Některé nádoby oleje jsou označeny
jednou nebo oběma registrovanými
značkami API, aby vám pomohly
zvolit olej, který byste měli použít.
Servisní symbol API
Horní část: "API SERVICE SN" znamená
označení kvality oleje podle American
Petroleum Institute (API).
Střední část: "SAE 0W -16" znamená tří-
du viskozity SAE.
Spodní část: "Resource-Conserving"
znamená, že tento olej zajišťuje úsporu
paliva a ochranu ži votního prostředí.
Značka certifikace ILSAC
Na přední straně nádobky je zobrazena
certifikační značka T he International Lu-
bricant Specification Advisory Commit-
tee (ILSAC)
416
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
8-1. Technické údaje
*: Objem kapaliny je referenční množství.
Pokud je nezbytná výměna, kontak tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kte rýkoliv spolehlivý servis.
Multidrive
Objem kapaliny*
Vozidla bez systému Stop & Start
8,44 litruVozidla se systé mem Stop & Start
8,12 litru
Typ kapalinyToyota Genuine CVT Fluid FE
UPOZORNĚNÍ
■Typ kapaliny Multidrive
Použití jiné kapaliny Multidrive než "Toyota Genuine CVT Fluid FE" může způsobit zhoršení kvality řazení, zasekáv ání převodovky doprovázené vibracemi a rovněž
i poškození pře vodovky vozidla.
Manuální převodovka
Objem převodového oleje
(Jmenovitý)
5stupňové modely
1,7 litru
6stupňové modely
2,1 litru
Typ převodového oleje"TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W" nebo ekvivalentní
UPOZORNĚNÍ
■Typ převodového oleje manuální převodovky
●Uvědomte si, že v závislosti n a jednotlivých vlastnostech použitého převodového
oleje nebo provozních podmínkách mohou být zvuk při volnoběhu, citlivost řaze-
ní a/nebo spotřeba paliva rozd ílné nebo ovlivněné, a v nejhorším případě může dojít k poškoze ní převodovky.
Pro dosažení optimálního výkonu doporučuje Toyota používat "TOYOTA Genu-
ine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W".
●Vaše vozidlo je z výroby naplněno "TOYOTA Genuine Manual Transmission
Gear Oil LV GL-4 75W". Používejte Toyotou schválený "TOYOTA Genuine Manual Transmissio n Gear Oil
LV GL-4 75W" nebo ekvivalentní ole j stejné kvality, aby splňoval výše uvedené
specifikace. Pro podrobnosti kontaktujte kte réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýko liv spolehlivý servis.
420
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
8-1. Technické údaje
■Použití směsi etanolu a benzínu v benzínovém motoru
Toyota umožňuje použ ití směsi etanolu
a benzínu, pokud je obsah etanolu do 10 %. Ujistěte se, že směs etanolu
a benzínu, která m á být použita, má
výše uvedené oktanové číslo.
■Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem.
●Občas můžete zaslechnout krátké
a slabé klepání při akceleraci nebo jíz-
dě do kopce. To je normální a není dů- vod ke znepokojení.
Informace o palivu
Když uvidíte tyto typy palivo-
vých štítků u čerpací stanice,
použijte pouze palivo s jedním
z následujících štítků.
Oblast EU
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín odpovídající Evrop-
ské normě EN228.
Motor 1KR-FE: Pro optimální
výkon motoru zvolte bezolovna-
tý benzín s oktanovým číslem
95 nebo vyšším.
Motor M15A-FKS: Pro optimál-
ní výkon motoru zvolte bezolov-
natý benzín s oktanovým číslem
95 nebo vyšším.
Kromě oblasti EU
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín.
Motor 1KR-FE: Pro optimální
výkon motoru zvolte bezolovna-
tý benzín s oktanovým číslem
95 nebo vyšším.
Motor M15A-FKS: Pro optimál-
ní výkon motoru zvolte bezolov-
natý benzín s oktanovým číslem
95 nebo vyšším.
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Po-
kud jsou použita nesprávná paliva, dojde k poškození motoru.
●Nepoužívejte ben zín s metalickými aditivy, například mangan, železo
nebo olovo, jinak to může způsobit
poškození vašeho motoru nebo sys- tému řízení emisí.
●Nepřidávejte komerční palivová adi-tiva, která obsahují metalická aditiva.
●Oblast EU: Bioetanolové palivo pro- dávané pod názvy např. "E50" nebo
"E85" a palivo obsahující velké
množství etanolu by nemělo být pou- žíváno. Použití těchto paliv poškodí
palivový systém vozidla. V případě
jakýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autor izovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo kterýko-
liv spolehlivý servis.
421
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
8-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
8-2.Přizpůsobení
■Změna použitím obrazovky na-
vigačního/multimediálního sys-
tému (vozidla s navigačním/
multimediálním systémem)
1 Stiskněte tlačítko "MENU".
2 Zvolte "Nastavení" na obrazovce
"Nabídka".
3 Zvolte "Vůz" na obrazovce "Na-
stavení".
4 Zvolte "Vlastní nastavení vozu".
Mohou být změněna různá nastavení. Podrobnosti - viz seznam nastavení,
které může být změněno.
■Změna použitím spínačů ovlá-
dání přístroje
1 Stiskněte / (vertikální dis-
plej) nebo / (horizontální
displej) na spínačích ovládání
přístroje, abyste zvolili .
UPOZORNĚNÍ
●Mimo oblast EU: Bioetanolové palivo
prodávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být pou-
žíváno. Vaše vozidlo může používat
benzín smíchaný s maximálně 10 % etanolu. Použití paliva s obsahem
více než 10 % etanolu (E10) poškodí
palivový systém vozidla. Musíte se
ujistit, že tankování je prováděno pouze ze zdroje, kde může být zaru-
čena specifikace a kvalita. V případě
jakýchkoliv pochybno stí kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo kterýko-
liv spolehlivý servis.
●Nepoužívejte směs benzínu s meta-
nolem, např. M15, M85, M100. Pou- žívání benzínu obsa hujícího metanol
může způsobit poškození nebo se-
lhání motoru.
Přizpůsobitelné funkce
Vaše vozidlo má různé druhy
elektronických funkcí, které mo-
hou být přizpůsobeny vašim
požadavkům. Nastavení těchto
funkcí může být změněno pou-
žitím multiinfo rmačního disple-
je, obrazovky navigačního/
multimediálního systému, nebo
u kteréhokoliv a utorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém
servisu.
Přizpůsobení funkcí vozidla